Что означает surveillant в французский?
Что означает слово surveillant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию surveillant в французский.
Слово surveillant в французский означает надзиратель, надсмотрщик, смотритель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова surveillant
надзирательnounmasculine Un agent a insulté des détenus alors qu’il surveillait une promenade. Тюремный надзиратель, контролировавший прогулку заключенных, разговаривал с ними в оскорбительных выражениях. |
надсмотрщикnounmasculine Harris me surveille comme un vautour. Но Харрис следит за мной как надсмотрщик в тюрьме. |
смотрительnoun (служащий, осуществляющий надзор, наблюдение за чем-либо) Et apres, j'ai travaille comme surveillant au college. Потом я работал смотрителем в школе. |
Посмотреть больше примеров
Elle ressemble à la maîtresse de maison d’une bâtisse coloniale surveillant un essaim de domestiques. Она походила на хозяйку колониальной усадьбы, наблюдающую за хлопочущими слугами. |
Cela dit, la communauté internationale a un rôle primordial à jouer, en soutenant et en surveillant les processus de réconciliation au niveau local, en offrant son appui, des services de formation ainsi que des ressources matérielles et humaines Несмотря на этот факт, международное сообщество призвано сыграть чрезвычайно важную роль, поддерживая местные процессы примирения и осуществляя контроль над ними, оказывая консультативные услуги, осуществляя подготовку и предоставляя материальные и людские ресурсы |
— Vous êtes en retard, a dit le Bouillon, notre surveillant — Вы опоздали, — сказал Бульон, наш воспитатель |
Les Témoins de Jéhovah ont tenté à plusieurs reprises de faire entrer des surveillants compétents dans le pays, mais à chaque fois ils se sont heurtés à un refus des autorités belges. Свидетели Иеговы неоднократно пытались направить в Бельгийское Конго опытных братьев, но бельгийские власти этому препятствовали. |
Pendant un moment, j’ai servi comme surveillant de circonscription, rendant visite aux congrégations en partant de l’île de la Reine-Charlotte vers l’est à travers les montagnes jusqu’à Fraser Lake; plus tard, nous avons poussé jusqu’à Prince George et MacKenzie. Одно время я был районным надзирателем, и мы посещали собрания, разбросанные по территории, которая простиралась на восток от островов Королевы Шарлотты (включительно), захватывая горы и доходя до озера Фрейзер, а позднее – до городов Принс-Джордж и Маккензи. |
Nous gardions quand même nos objectifs spirituels en vue et, à l’âge de 25 ans, j’ai été nommé serviteur de congrégation, comme les Témoins de Jéhovah appelaient alors le surveillant qui présidait une congrégation. Но духовные цели у нас были, и в 25 лет меня назначили служителем собрания — председательствующим надзирателем в общине Свидетелей Иеговы. |
Il est certainement par là à causer avec la surveillante. Скорее всего он там - беседует с надзирательницей. |
L’homme qui se prétendait historien n’était pas là et le surveillant déclara qu’il ne l’avait pas vu depuis mardi matin. Человека, который заявил, что он историк, там не было, и служащие не видели его со вторника. |
Lévite merarite, un des surveillants des réparations que le roi Yoshiya ordonna d’effectuer au temple. — 2Ch 34:8, 12. Левит-мераритянин, один из надзирателей работ по восстановлению храма, которое проводилось по распоряжению Иосии (2Лт 34:8, 12). |
” Questions et réponses, par le surveillant au service. Вопросы и ответы. Преподносит служебный надзиратель. |
La création d’un poste d’agent des services généraux est demandée pour s’attacher les services d’un surveillant de travaux supplémentaire recruté sur le plan international pour superviser les projets de réparation des routes et des ponts, qui ont un impact direct sur les activités opérationnelles de patrouille des observateurs militaires, dans les secteurs de Zougdidi et Gali. Предлагается создать заполняемую на международной основе должность категории общего обслуживания для дополнительного инспектора строительных работ, который курировал бы проекты ремонта дорог и мостов, имеющие непосредственное значение для оперативной деятельности военных наблюдателей по патрулированию в секторах Зугдиди и Гали. |
Ateliers et stages ont été organisés, dont un atelier sur la gestion des prisons et les droits de l’homme qui a été suivi par 25 surveillants pénitentiaires à Lagawa (Kordofan méridional), un stage d’initiation organisé à l’intention de 25 nouveaux surveillants pénitentiaires subalternes à Ed-Damazin, un stage d’initiation à la gestion des prisons qui a été suivi par 20 surveillants pénitentiaires à Dilling et 20 surveillants pénitentiaires à Ed-Damazin, et 5 autres ateliers qui ont été suivis par 132 surveillants pénitentiaires dans divers endroits. Количество проведенных практикумов и учебных занятий, включая один семинар по вопросам эффективного руководства пенитенциарными учреждениями и защиты прав человека для 25 сотрудников пенитенциарных учреждений в Лагаве (штат Южный Кордофан), один вводно-ознакомительный курс для 25 новых сотрудников пенитенциарных учреждений в звании сержантов в Эд-Дамазине, одно вводное занятие по эффективному руководству пенитенциарными учреждениями для 20 сотрудников пенитенциарных учреждений в Диллинге и для 20 сотрудников пенитенциарных учреждений в Эд-Дамазине и 5 других практикумов для 132 сотрудников пенитенциарных учреждений в различных точках |
En 1950, des articles de journaux écrits par des prêtres ont incriminé les Témoins de Jéhovah; le surveillant de la filiale de la Société Watch Tower a aussitôt été convoqué par le secrétaire d’État à l’Intérieur et à la Police. В 1950 году после поношения Свидетелей Иеговы в газетных статьях, написанных священниками, надзирателя филиала Общества Сторожевой Башни вызвали к секретарю управления внутренних дел и полиции. |
Durant l’interdiction, les surveillants de circonscription ont joué un rôle capital dans le maintien des contacts entre les proclamateurs et le Comité de la filiale. В период запрета именно районные надзиратели помогали местным возвещателям поддерживать связь с Комитетом филиала. |
Énonçant les qualités requises de quelqu’un qui souhaiterait être nommé surveillant, les Écritures précisent qu’il ne faut pas nommer à cette fonction un homme récemment converti, “ de peur qu’il ne se gonfle d’orgueil et ne tombe dans le jugement porté contre le Diable ”. — 1Tm 3:6. Чтобы развить такое смирение, нужно время. Когда в Библии перечисляются требования для тех, кого назначают надзирателем, в ней говорится, что надзиратель не должен быть новообращенным, чтобы он «не возгордился и не подпал под суд, который вынесен Дьяволу» (1Тм 3:6). |
La Nouvelle-Zélande est demeurée activement engagée dans les efforts visant à renforcer le régime mondial de sécurité nucléaire, y compris en surveillant la mise en œuvre du Plan d’action de l’AIEA sur la sûreté nucléaire. Новая Зеландия продолжает принимать активное участие в усилиях, направленных на укрепление глобального режима ядерной безопасности, в том числе в усилиях по контролю за осуществлением Плана действий МАГАТЭ по ядерной безопасности. |
Chaque congrégation était dirigée par un seul homme, le “serviteur de congrégation” ou “surveillant de congrégation”. Каждое собрание было под надзором одного человека, «служителя собрания» или «надзирателя собрания». |
La formation comprend également des cours de spécialisation, des tables rondes et des conférences sur le système pénitentiaire; le programme annuel prévoit un total de dix cours d'une durée de 40 heures chacun destinés au personnel de sécurité, aux agents de l'administration pénitentiaire, aux inspecteurs et inspectrices, aux surveillants et surveillantes. Подготовка кадров также включает в себя специальные однодневные семинары, "круглые столы" и конференции сотрудников пенитенциарных учреждений, ежегодный объем которых в общей сложности составляет 10 курсов продолжительностью в 40 учебных часов каждый для подготовки сотрудников охраны, инспекторов и начальников режима. |
Malgré les informations fournies par l’État partie selon lesquelles la liberté de la presse est absolue et aucun journaliste n’est actuellement détenu au Cameroun, le Comité reste préoccupé par le fait que des organisations nationales et internationales surveillant la liberté de la presse signalent régulièrement des cas de journalistes ou de médias qui font l’objet de brimades de la part d’agents de l’État. Несмотря на предоставленную государством-участником информацию о том, что свобода прессы является абсолютной и что ни один журналист не содержится в настоящее время под стражей в Камеруне, Комитет по-прежнему озабочен постоянными сообщениями от национальных и международных организаций, следящих за состоянием свободы прессы, о случаях преследования журналистов или печатных органов со стороны государственных должностных лиц. |
Les assistants ministériels rendent divers services pratiques, ce qui laisse aux surveillants plus de temps pour assumer leurs responsabilités d’enseignants et de bergers. Служебные помощники выполняют много разных заданий, благодаря чему у старейшин остается больше времени для обучения и пастырской помощи |
Je lui aurais bien laissé mon couteau, mais ses surveillants étaient trop près. Я мог бы оставить ему свой нож, но его надсмотрщики были слишком близко. |
Sitôt que le surveillant de baignade saisit l’enfant il se désagrège littéralement entre ses doigts. Как только мойщик бассейна взялся за ребёнка, тот форменным образом распался у него в руках. |
S’il semble opportun qu’un autre proclamateur étudie la Bible avec un enfant mineur non baptisé dont la famille fait partie de la congrégation, on demandera au préalable l’avis du surveillant-président ou du surveillant au service. Если родители, являющиеся Свидетелями Иеговы, хотят, чтобы изучение Библии с их некрещеным сыном или дочерью проводил другой возвещатель, нужно посоветоваться с председательствующим или служебным надзирателем. |
8. Invite les États à évaluer les mécanismes de responsabilisation, lorsqu’ils existent, en relation avec la mortalité et la morbidité maternelles, notamment en surveillant les injustices, tout en assurant aux femmes et aux filles l’accès à la justice, et à intégrer le principe de responsabilisation dans les interventions et les stratégies, à surveiller le fonctionnement et l’efficacité de ces mécanismes et processus et à adopter des mesures correctives pour garantir qu’ils respectent les droits de l’homme ; 9. 8. призывает государства провести оценку существующих механизмов подотчетности там, где они существуют, применительно к материнской смертности и заболеваемости, включая мониторинг неравенства, при одновременном обеспечении доступа к правосудию для женщин и девочек, и интегрировать механизмы подотчетности в мероприятия и стратегии, осуществлять мониторинг функционирования и эффективности этих механизмов и процессов и принимать меры по их исправлению, с тем чтобы они отвечали интересам прав человека; |
Une fois rentré au Japon, j’ai repris mes activités de surveillant itinérant. Вернувшись в Японию, я продолжил служение в качестве разъездного надзирателя. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении surveillant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова surveillant
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.