Что означает se sentir в французский?

Что означает слово se sentir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se sentir в французский.

Слово se sentir в французский означает чувствовать, организовывать, устраивать, ощущать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se sentir

чувствовать

verb

Les femmes aiment les hommes qui les font se sentir spéciales.
Женщинам нравятся мужчины, заставляющие их чувствовать себя особенными.

организовывать

verb (tenir (un meeting, une réunion)

устраивать

verb (tenir (un meeting, une réunion)

ощущать

verb

Je me sens comme une toute nouvelle personne.
Я ощущаю себя совершенно новым человеком.

Посмотреть больше примеров

Nous rencontrons un grand nombre d’enfants qui sont rabaissés et que les parents amènent à se sentir diminués.
Нам бросается в глаза, что очень большое число детей подвергается оскорблениям со стороны своих родителей и у них вызывают чувство, что они в их глазах малы и ничего не значат.
Veillez simplement à ce que vous et d’autres à l’église l’aident à se sentir bien accueillie.
Просто позаботьтесь о том, чтобы вы сами и другие люди в Церкви помогли ей почувствовать, что ей рады.
Il doit se sentir seul.
Ему будет очень одиноко.
Comment osait-il se sentir coupable dans un moment aussi merveilleux ?
Как смел он чувствовать себя виноватым в такой замечательный момент?
Mais dès qu’il pénétrait dans le séjour, il avait l’air de se sentir tout à fait chez lui.
Но стоило ему войти в гостиную, как он сразу чувствовал себя там дома.
Aide- les à se sentir chez eux (Mat.
Пусть они чувствуют себя как дома (Матф.
C'est dans les boissons que les gens avalent pour se garder éveillés, se sentir forts et sensuels.
Он в напитках, которые все пьют, чтобы не спать, быть сильными, сексуальными.
Malgré le pluriel, Pascal dut se sentir atteint.
Несмотря на множественное число, Паскаль должен был почувствовать себя задетым.
Comment le fait de se sentir ainsi influence-t-il nos efforts pour avancer avec foi ?
Как подобные чувства способны повлиять на наши старания идти вперед с верой?
Il aimait les belles histoires mais pas les contes de fées et commençait à se sentir las :
Он любил красивые истории, но не волшебные сказки и почувствовал, что разговор начал его утомлять
Elle n’avait pas à se sentir coupable ni dépendante.
Она не чувствовала себя виноватой или зависимой.
Et il y a des jours où l'on peut se sentir flotter entre les nuages.
Порой кажется, что ты паришь в облаках.
On peut se sentir affreusement seul dans le noir.
Должно быть, в этой черноте ужасно одиноко.
JEH. – Lyndon Johnson a besoin de se sentir aimé des déshérités.
ЭГ: Линдон Джонсон нуждается в симпатии обездоленных.
Mais beaucoup commencent à se sentir mieux au bout d’un an ou deux.
Другим на восстановление может потребоваться год или два.
Mais se sentir femme, ce n’est pas seulement être désirée par son mari.
Но ведь чувствовать себя женщиной – это не только знать, что муж тебя хочет.
Elle pensa à Aveiro et comprit qu’elle avait cessé de se sentir portugaise.
Она подумала о своем родном Авейру и поняла, что совсем перестала ощущать себя португалкой.
Comme elle a dû se sentir seule, si seule malgré notre présence.
Как, должно быть, она была одинока, как одинока, несмотря на то что у нее были мы.
Des clients aussi riches aiment se sentir connus.
Такие богачи должны чувствовать себя известными.
Se sentir aimé par notre Père céleste est comme une attraction gravitationnelle vers les cieux.
Когда мы чувствуем любовь нашего Небесного Отца, она притягивает нас к Небесам, подобно тому как сила гравитации притягивает нас к Земле.
Ne risquent- ils pas de se sentir inutilement coupables et de perdre leur joie?
Не дало ли бы это им напрасно чувство вины и не лишило бы это их радости?
C’est la seule ville d’Europe où un homme d’Orient doit se sentir facilement chez lui.
Это единственный город в Европе, где восточный человек может по-настоящему почувствовать себя дома.
Lorsqu’il a appris qu’il avait un cancer, il a véritablement commencé à se sentir coupable.
Когда он узнал, что у него рак, то по-настоящему стал чувствовать себя виноватым.
Il devait probablement se sentir embarrassé de s’être donné en spectacle hier soir.
Возможно, ему неловко, что разыграл такой спектакль вчера вечером.
Maintenant, la pauvre fille va se sentir encore plus ridicule
Теперь бедняжка почувствует себя полной идиоткой

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se sentir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se sentir

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.