Что означает salle blanche в французский?

Что означает слово salle blanche в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию salle blanche в французский.

Слово salle blanche в французский означает чистые помещения, чистая лаборатория. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова salle blanche

чистые помещения

чистая лаборатория

Agrandissement de la salle blanche pour l’échantillonnage de l’environnement
Сооружение дополнительных помещений для существующей Чистой лаборатории для анализа экологических проб (РЧЛ)

Посмотреть больше примеров

Comparée à la vitrine, la salle blanche semblait d’une propreté chirurgicale.
По сравнению со складом белая комната казалась хирургически чистой.
Ici, tout était aseptisé comme dans une salle blanche pour microprocesseurs.
Здесь, в комнате, все было стерильным, как в лаборатории по сборке микропроцессоров.
Des tentures rouges séparaient les salles blanches et donnaient à l’exposition un caractère solennel, presque religieux.
Красные драпри, разделявшие анфиладу белых залов, придавали выставке торжественный, почти сакральный характер.
Et admettre qu'on a contaminé la salle blanche?
И признаемся, что мы запачкали стерильное помещение?
A la base militaire, un médecin nous examine tout de suite dans une grande salle blanche.
На военной базе врач сразу же осматривает нас в большой белой комнате.
Sur les berges de la mer Cylindrique ou dans les profondeurs de la salle Blanche ?
На берегу Цилиндрического моря или в Белой комнате?
Il n’y avait pas de fenêtres dans cette longue salle blanche, seulement des brûleurs à gaz incandescents.
В этой длинной белой комнате не было окон, только ярко пылающие газовые рожки.
Un oiseau est dans la salle blanche.
В чистую комнату залетела птица.
Cette sale blanche de l'école.
Белая сука из школы.
Toute une forêt de fontaines m’entourait, plus loin je traversai une salle blanche et rose remplie de femmes.
Я очутился среди целого леса фонтанов; дальше я наткнулся на бело-розовый зал, в нем было полным-полно женщин.
La salle blanche.
Белая комната.
Une fois qu'on est dans la salle blanche, je démarrerais leur système.
Когда мы будем в белой комнате, я отключу их систему.
Quand j'y étais, c'était juste une salle blanche.
Когда я был в нем, это была просто белая комната.
Agrandissement de la salle blanche pour l’échantillonnage de l’environnement
Сооружение дополнительных помещений для существующей Чистой лаборатории для анализа экологических проб (РЧЛ)
Bienvenue dans la salle blanche.
Добро пожаловать в чистую комнату.
Ils me mettront dans la salle blanche comme le Dr Hvit.
Они заберут меня в Белую Комнату как доктора Вит.
La salle blanche est préparée... pour procurer la sérénité totale.
Белая комната аккуратно приведена в порядок... для создания максимального уюта.
Trois jours de tourment s'écoulèrent dans le vide sonore des grandes salles blanches.
Трое мучительных суток провел он в больших гулких белых помещениях казармы.
Je lui fais mettre une combinaison et l'emmène en salle blanche 3.
Я надену на нее чистый костюм и провожу в Третью Чистую Комнату.
Pourquoi les Raméens ont-ils exposé ces simulacres d’objets d’origine terrienne dans la salle Blanche ?
Зачем они оставили копии вещей первой экспедиции в Белой комнате?
Lukas et le reste de l’assemblée ne bougeaient pas, pas un bruit ne résonnait dans la grande salle blanche.
Лукас и остальные прихожане сидели тихо, в большом белом зале не было слышно ни звука.
Havilland et Alex Conklin étaient seuls dans la salle blanche, chacun à un bout de la table de conférences.
Хевиленд и Алекс Конклин, оставшись одни в белой комнате, сидели за столом напротив друг друга.
La longue salle blanche se remplissait et les chevaliers se pressaient au fur et à mesure sur les bancs.
Длинный белый зал заполнялся по мере того, как всё больше рыцарей занимали свои места на скамьях.
Prenons tous ce qui est trop gros et mettons le dans la salle blanche dans le garage pour l'instant.
Давайте весь негабаритный материал пока поместим в пустую комнату в гараже.
— Je ne sais pas comment déchiffrer ça, dit Turner en parcourant du regard la salle blanche, à la recherche d’Angie.
– Не знаю, что и думать, – рассеянно отозвался Тернер, оглядывая белую комнату в поисках Энджи. – Где она?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении salle blanche в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.