Что означает rito funebre в итальянский?

Что означает слово rito funebre в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rito funebre в итальянский.

Слово rito funebre в итальянский означает похороны. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rito funebre

похороны

noun (обряд погребения)

Nel mio paese i riti funebri durano 12 giorni.
В моей стране похороны длятся двенадцать дней.

Посмотреть больше примеров

Evidentemente, il bisogno di mangiare dopo un rito funebre era universale come il teorema di Adrakhones.
Видимо, потребность есть на похоронах так же универсальна, как теорема Адрахонеса.
«Dovremo dare inizio al... rito funebre... ma...»
– Мы хотели бы начать приготовления к... ритуалу погребения... но...
Padre Lorenzo aveva lasciato Arazuelo, così era toccato al dottor Morales improvvisare il rito funebre.
Поскольку отец Лоренцо покинул деревню, импровизированную траурную службу провел доктор Моралес.
Non avevano detto a molti del rito funebre di Rand.
Многим они не сказали про обряд похорон Ранда.
Per porre fine al rito funebre si spara in aria un colpo d’arma da fuoco.
Похороны завершаются выстрелом в небо из ружья.
Al rito funebre presenziò anche Aline Siward che, intenzionalmente o no, si era fatta accompagnare da Hugh Beringar.
Элин Сивард была на отпевании и, намеренно или нет, привела с собой Хью Берингара.
Erano venuti per partecipare a una cerimonia di punizione, non a un rito funebre.
Они шли принять участие в наказании, а не в траурной церемонии.
Qualche preferenza riguardo al rito funebre?
— Есть особые пожелания по поводу погребального обряда?
Il rito funebre, nella pace del sole che tramontava sul deserto, tranquillizzò i soldati.
Погребальный ритуал в мягких лучах заходящего солнца немного успокоил солдат.
Il rito funebre durò quasi tre ore.
Служба продолжалась почти три часа.
Ovunque i partecipanti al rito funebre scegliessero di guardare, vedevano sangue.
Куда бы ни глянули присутствовавшие на отпевании, всюду была кровь.
Il rito funebre è così grandioso e solenne!
Погребальный обряд так величав и торжественен!
Chiedetevi allora se un rito funebre sia un evento più significati vo dell'atto di bere del tè.
Является ли погре бальная церемония более значительным событием, чем питье чая?
Dal momento che non c'erano parenti, il rito funebre sarebbe stato semplice e rapido.
Так как никаких родственников у него не было, похороны должны были пройти быстро и без особых церемоний.
Per fortuna non avrei dovuto assistere ai miei funerali e al rito funebre.
По счастью, мне не пришлось быть свидетелем собственных похорон.
La seppelliranno domani, con una cerimonia e il rito funebre in chiesa, ma il corteo non si ripeterà.
Е е похороны будут завтра в церкви с церемонией и службой, но процессию повторять не будут
Un gruppo di schiavi stava lavando il corpo del defunto per prepararlo al rito funebre.
Несколько рабов обмывали мертвое тело, готовя его к погребальному обряду.
Abbiamo acconsentito ad autorizzare la sepoltura, ma non a celebrare il rito funebre.
Мы даём согласие на её погребение, но без заупокойной службы.
Prima, il rito funebre.
Для начала, похороны.
Spesso l’aveva visto in televisione mentre officiava il rito funebre per famosi attori.
Он не раз видел его по телевизору во время торжественных похорон известных артистов.
Il cappellano militare britannico celebrò il rito funebre e gli ufficiali superiori gettarono manciate di terra.
Капеллан английской армии отслужил заупокойную службу, и старшие британские чиновники бросили по горсти земли.
Il faraone in persona diresse il rito funebre dell’ufficiale egiziano ucciso nell’attacco al villaggio martire di Buhen.
Фараон лично возглавил ритуал похорон офицера, убитого во время штурма несчастной деревни у Бухена.
Ma ieri, al rito funebre per il barone, sei stato costretto a toglierteli per prendere l’aspersorio.
Но на похоронах барона тебе, злодей, все-таки пришлось их снять, чтобы взять кропило.
Eppure, perfino un peccatore come me portava rispetto per il rito funebre di una sorella.
Но даже такой грешник как я, может уважать отпевание сестры.
È questa una specie di rito funebre, corrispondente all’atto di cospargere il cadavere di terra.
Это своего рода погребальный обряд, соответствующий обсыпанью землей.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rito funebre в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.