Что означает pouce в французский?

Что означает слово pouce в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pouce в французский.

Слово pouce в французский означает большой палец, дюйм, большой палец руки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pouce

большой палец

nounmasculine (Doigt|1, 2)

Ce gant est troué au niveau du pouce.
У перчатки есть дырка на большом пальце.

дюйм

nounmasculine (unité de longueur)

Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
Линейкой можно измерить что-нибудь длиной до двенадцати дюймов.

большой палец руки

noun

1:6, 7 — Pourquoi coupait-on les pouces et les gros orteils des rois vaincus ?
1:6, 7 — Зачем побежденным царям отсекли большие пальцы рук и ног?

Посмотреть больше примеров

Les ours polaires ont des pouces opposés maintenant?
У белых медведей теперь есть большие пальцы?
– Mais parce que j’ai des jambes de six pouces plus longues que les siennes.
— Да потому что у меня ноги на шесть дюймов длиннее, чем у него.
L’incision sera pratiquée dans la longueur des libres du tissu et ne dépassera pas la taille d’un pouce.
Разрез, который мы проведем вдоль волокон тканей, не должен превышать размером большой палец.
Pendant que je levais mon plan, la glace, qui avait seize pouces d’épaisseur, ondula sous un vent léger, telle de l’eau.
Когда я производил промеры, лед на пруду, толщиной в 16 дюймов, волновался под легким ветром, точно вода.
En fait, si vous regardez l'ongle de votre pouce -- environ un centimètre carré -- il y a quelque chose comme 60 milliards de neutrinos par seconde venant du soleil, qui traversent chaque centimètre carré de votre corps.
Вообще- то если вы просто посмотрите на ноготь большого пальца, примерно квадратный сантиметр, то около 60 миллиардов нейтрино в секунду, идущих от Солнца, проходят через каждый квадратный сантиметр вашего тела.
Tu sais, fiston, la vie te donne parfois un coup de pouce.
Знаешь сын, иногда жизнь дарит тебе хорошие моменты.
—La bonne vieille dissuasion est en mauvais état, alors on lui donne un petit coup de pouce.
— Бедное старое устрашение[95] в плохой форме, так что надо его слегка подтолкнуть.
Levez le pouce!
Пальцы Вверх!
Chaque fois que je repensais à ses mains sur moi, à son pouce dans ma bouche, j’avais un coup de chaud.
При воспоминании о его руках на моем лице, о его пальце у меня во рту я вновь испытала негодование.
La réceptionniste revient, cigarette aux doigts, et me fait un signe du pouce pour que je la suive.
Вновь появляется секретарша и, не выпуская из руки сигареты, манит меня пальцем: — Ступайте вон туда.
J'en ai essayé 300 et je sens que mon pouce va bientôt tomber.
Я уже испробовала 300 и чувствую, что мой палец скоро отвалится.
J'ai les pouces verts.
Я хороший садовник.
On a toujours un pouce.
У нас все еще есть палец.
D’un calibre tel qu’au moins 95 % passeront au travers d’une ouverture de 7,8 mm sur 25 mm (5/16e de pouce sur 1 pouce), mais 2 % au plus au travers d’une ouverture carrée de 3/32e de pouce.
имеющие такой размер, что по меньшей мере 95% из них пройдет через отверстие размером 7,8 мм на 25 мм (5/16 дюйма на 1 дюйм), но не более 2% пройдет через квадратное отверстие со стороной в 3/32 дюйма.
Le juge se pencha par-dessus le comptoir et saisit une bouteille et fit sauter le bouchon avec son pouce.
Судья перегнулся через стойку, схватил бутылку и большим пальцем вышиб пробку.
Déterminé à l’aide du dessin 78051-532 de la cale étalon d’angle pelvien introduit à titre de référence dans la pièce 572, telle que définie dans la Résolution mutuelle no 1 qui est insérée dans le trou de positionnement du point H du mannequin, cet angle mesuré sur la surface plate de 76,2 mm (3 pouces) de la cale étalon par rapport à l’horizontale doit être de 22,5° à ( 2,5°.».
В соответствии с Общей резолюцией No 1, с рис. 78051-532, на который делается ссылка в части 572 и на котором изображен в которой определен измеритель угла таза (GМ), вставляемый в отверстие испытательного манекена для определения точки "Н", угол, измеренный по отношению к горизонтальной плоскости на плоской поверхности измерителя длиной 76,2 мм (3 дюйма) должен составлять 22,5° ± 2,5°".
Un petit coup de pouce pour Melissa et Todd.
О, просто небольшой толчок для Мелиссы и Тодда.
Je t'ai donné chaque pouce de ma vie depuis plus de 30 ans.
Я отдавала каждую секунду своей жизни тебе последние 30 лет.
Il s'est immobilisé sur le point vingt pouces au- dessus du bord avant du siège de la chaise.
Он остановился готова двадцать дюймов выше переднего края сиденья в кресле.
Le Gitan se frappa la tête et, du pouce, fit signe à Primitivo qu'ils n'avaient plus qu'à s'en aller
Цыган постучал себе по лбу и большим пальцем сделал Примитиво знак, что пора уходить.
SAMPSON Non, monsieur, je ne mords mon pouce à vous, monsieur, mais je me mordre pouce, monsieur.
Самсон Нет, сэр, я не кусаюсь мой большой палец на вас, сэр, но я кусаю пальцем, сэр.
Celle-ci est normalement conservée sur une carte à mémoire, ou est normalement accessible grâce à un numéro d’identification personnel ou, dans l’idéal, grâce à un dispositif d’identification biométrique, par exemple un dispositif de reconnaissance d’empreinte de pouce.
Такой частный ключ может быть указан на интеллектуальной карточке или быть доступным через персональный идентификационный номер или же, в идеале, через биометрическое идентификационное устройство, например через определитель отпечатков пальцев.
Andréïanov baissa les yeux, fit tourner avec le pouce le barillet du revolver, sourit.
Андреянов опустил глаза, повертел большим пальцем барабан револьвера, улыбнулся:
Mais une de ses cousines m’a laissé quelques pouces d’acier dans la jambe, maudite soit-elle.
Но один из них, будь он проклят, оставил во мне кусок стали.
Dans le projet de liste d'équipements dont le commerce sera strictement interdit figurent des instruments de contention tels que les fers à entraver, chaînes multiples et manilles, les menottes ou bracelets à manille individuels et les poucettes et vis pour les pouces, y compris les poucettes dentelées
В содержащийся в постановлении проект перечня орудий, торговля которыми будет полностью запрещена, включены такие средства усмирения, как ножные кандалы, цепи на несколько человек и ручные кандалы, индивидуальные наручники и кандальные браслеты, наручники с запором на больших пальцах и винтовые устройства для их дробления, включая наручники с запором на больших пальцах и с зубчатыми краями

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pouce в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.