Что означает phare в французский?
Что означает слово phare в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию phare в французский.
Слово phare в французский означает маяк, фара, прожектор, Маяк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова phare
маякnounmasculine (système d'aide à la navigation maritime) Au loin se dressait faiblement un phare blanc. Вдалеке тускло белел маяк. |
фараnoun (Projecteur éclairant la route d’un véhicule.|5) Tom a éteint le moteur mais a laissé les phares allumés. Том заглушил мотор, но фары оставил включёнными. |
прожекторnoun Terri, on a des phares Терри, у нас есть прожекторы |
Маякproper Nous avons vu luire la lueur lointaine d'un phare. Мы увидели слабый свет далёкого маяка. |
Посмотреть больше примеров
Scapa Flow, à l'intérieur d'une zone limitée par des lignes tracées de Point of Cletts sur l'île de Hoy au point de triangulation de Thomson's Hill sur l'île de Fara et de là jusqu'à Gibraltar Pier sur l'île de Flotta; de St Vincent Pier sur l'île de Flotta jusqu'au point extrême-ouest de Calf of Flotta; du point extrême-est de Calf of Flotta jusqu'à Needle Point sur l'île de South Ronaldsay et du Ness on Mainland jusqu'au phare de Point of Oxan sur l'île de Graemsay et de là jusqu'à Bu Point sur l'île de Hoy; et au large des eaux de la zone Скапа-Флоу: в пределах района, ограниченного линиями, соединяющими Пойнт-оф-Клеттс на острове Хой и триангуляционный пункт Томсонз-Хилл на острове Фара, а затем- пирс Гибралтар на острове Флотта; пирс Сейнт-Винсент на острове Флотта и западную точку Каф-оф-Флотта; восточную точку Каф-оф-Флотта и мыс Ниддл на острове Саут-Роналдсей, Несс на острове Мейнленд и маяк Пойнт-оф-Оксен на острове Гремсей, а затем- мыс Бью на острове Хой; и в сторону моря от вод зоны |
Essuie-glace pour phares Очистители фар |
Le programme de revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP) a été le programme phare en matière d’intervention sociale au Ghana. ССБН является ведущей национальной программой в социальной сфере. |
— Je ferais monter mes gars dans les Chrysler, pleins phares, et je m’organiserais une petite patrouille motorisée. – Я бы посадила своих людей в «крайслеры», включила фары и устроила моторизованное патрулирование. |
Ils ont reconnu qu’il faudrait coordonner la présentation des statistiques contenues dans les rapports phares mondiaux et régionaux, idée qui, d’abord évoquée au Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, y a été appuyée par ses membres (voir II.A.1, ci-dessous). Они согласились с необходимостью будущей координации в области статистических данных, фигурирующих в глобальных и региональных базовых докладах; этот вопрос был впервые поднят Исполнительным комитетом по экономическим и социальным вопросам и получил поддержку его членов (см. подраздел II.A.1 ниже). |
En outre, la Commission prévoit d’engager dans le courant de l’année un processus d’examen collégial interne pour ses publications périodiques et un processus d’examen collégial externe pour ses publications phares, selon une procédure et des critères à déterminer. Кроме того, в 2004 году ЭСКЗА начнет проведение внутренних независимых обзоров своих периодических публикаций и внешних независимых обзоров своих главных публикаций в соответствии с процедурами и критериями, которые будут установлены. |
Mme Achmad demande si le projet Phare répondrait au besoins d’organisme central de coordination nationale sur la discrimination, dont la création semble être exigée par le projet de loi, et, sinon, si un tel organisme serait mis en place. Г‐жа Ахмад спрашивает, будет ли в рамках проекта “Phare” удовлетворена потребность в центральном национальном координационном органе по вопросам дискриминации, требование о котором, как представляется, содержится в законопроекте, и если нет, то будет ли создан подобный орган. |
Plusieurs programmes PHARE nationaux en cours devraient fournir les ressources financières nécessaires à cet effet. В рамках ряда осуществляющихся в настоящее время национальных подпрограмм Рhаrе необходимо обеспечить требуемые финансовые ресурсы для этих целей. |
Un au phare, l'autre sur le toit. Одна на крыше, другая на маяке. |
Le programme PHARE offre une assistance à tous les pays candidats В рамках программы PHARE предоставляется помощь всем странам-кандидатам |
Dossiers de presse et dépliants concernant des publications phares Подборки материалов для прессы и проспекты, посвященные основным публикациям |
Téléchargement de publications phares, ateliers d’information et ateliers régionaux Загрузка основных изданий с Интернета, пропаганда и региональные практикумы |
· Lampes à décharge à haute intensité (HID) (hormis les phares). · Разрядные лампы высокой интенсивности (неавтомобильные). |
Les délégations ont réaffirmé que le rapport sur le développement humain était un instrument de grande valeur pour sensibiliser l’opinion mondiale aux questions du développement humain et l’ont appelé une publication phare. Делегации подтвердили значение ДРЧП в качестве инструмента для обеспечения осведомленности во всем мире о вопросах развития человеческого потенциала, назвав этот доклад «флагманской публикацией». |
La création du Département de l'appui aux missions a contribué à braquer les phares sur la prise de décisions stratégiques et politiques dans ces domaines clefs et autorisé une gestion plus stratégique des biens de l'Organisation et de la prestation de services d'appui en aidant à déterminer où, quand et comment fournir ces services Создание Департамента полевой поддержки заострило внимание на принятии стратегических и политических решений в этих ключевых областях и открыло возможности для более стратегического управления силами и средствами Организации и решения вопроса о том, как, когда и где оказывать услуги по поддержке |
Nous espérons que TED pourra contribuer fondamentalement et pleinement à la construction de cette nouvelle ère de l'enseignement musical, dans laquelle les buts sociaux, communs, spirituels et vindicatifs de l'enfant et de l'adolescent deviennent un phare et un but pour une vaste mission sociale. Мы надеемся, что TED сможет основательно и существенно содействовать созданию новой эры в обучении музыке, в которой социальные, коллективные, духовные цели и стремление к защите своих интересов ребёнка и подростка станут маяком и целью широкомасштабной социальной миссии. |
Andreas regarde fixement les phares, et je suis là avec mon flingue, à me demander comment réagir. Андреас уставился на автобусные фары, а я стою с пистолетом в руке и гадаю, что делать. |
De Fascino était considéré comme l’œuvre phare de son époque. «De Fascino» считалась новаторским трудом для своего времени. |
Je l'ai toujours imaginé dans un phare. В моем представлении, он живет на маяке. |
La quatrième Réunion biennale des États pour l’examen de la mise en œuvre du Programme d’action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects a été l’un des moments phares de la lutte contre le commerce illicite des armes légères et de petit calibre. Проведение четвертого совещания государств, созываемого раз в два года для рассмотрения хода осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбы с ней, стало знаковым событием в противодействии незаконной торговле оружием. |
Les évènements phares de l’année écoulée n’ont fait que souligner l’importance d’élections honnêtes. Знаменательные события прошедшего года только подчеркнули важность подлинных выборов. |
Avec son bateau il est passé à côté d'un tas de débris du phare. Рыболовное судно наткнулось на кучу обломков недалеко от маяка. |
Des phares étaient apparus derrière elle, venant de Fremont Street. Позади появились автомобильные фары, приближавшиеся со стороны Фримонт-стрит. |
L'élément phare de ce programme réside dans un système de visa électronique, qui a été introduit en octobre dernier grâce au soutien financier du Bureau du Programme des Nations Unies pour le développement d'Erevan Флагманом программы является электронная система выдачи виз, разработанная при финансовой поддержке отделения Программы развития Организации Объединенных Наций в Ереване |
� Les deux études phares publiées dans le cadre du sous-programme. � Две основные публикации подпрограммы. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении phare в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова phare
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.