Что означает gallina dalle uova d'oro в итальянский?

Что означает слово gallina dalle uova d'oro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gallina dalle uova d'oro в итальянский.

Слово gallina dalle uova d'oro в итальянский означает рог изобилия, денежное дерево. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gallina dalle uova d'oro

рог изобилия

(golden goose)

денежное дерево

(golden goose)

Посмотреть больше примеров

Questo principio può essere molto chiaro, ricordando la favola di Esopo della gallina dalle uova d’oro.
Однако этот принцип легко понять, вспомнив басню Эзопа о гусыне и золотых яйцах.
E'una gallina dalle uova d'oro da manuale.
Она - настоящий чудотворец.
Una gallina dalle uova d'oro?
Курицу, несущую золотые яйца?
E noi abbiamo la sua gallina dalle uova d’oro
А у нас в руках курочка, которая несет ему золотые яйца.
«Nessuno uccide la gallina dalle uova d'oro.
Никто не станет убивать курицу, несущую золотые яйца.
In questo momento è lei la gallina dalle uova d’oro.
Сейчас она – курица, несущая золотые яйца.
Perché cospirano scientemente a uccidere la gallina dalle uova d’oro?
Почему хотят они убить курицу, несущую золотые яйца?
Non stanno uccidendo la gallina dalle uova d’oro?
Не убивают ли они курицу, несущую золотые яйца?
Non sarebbe stato come accoppare la gallina dalle uova d'oro?
Не смахивает ли все это на то, чтобы убить курицу, несущую золотые яйца?
«Impadronirsi del rame olandese equivale a uccidere la gallina dalle uova d'oro del commercio.
– Захватить голландскую медь – значило бы убить золотого гуся торговли.
O forse una gallina dalle uova d'oro.
Или это был гусь, несущий золотые яйца?
Era la mia gallina dalle uova d'oro.
Он был курицей, несущей золотые яйца.
— Perché è la sua gallina dalle uova d’oro e lei lo tratta malissimo
— Потому что этот парень несет вам золотые яйца, а вы обращаетесь с ним как с дерьмом
Era la mia gallina dalle uova d'oro.
Он был моим источником обогащения.
Era stanco, voleva andare in pensione, ma quello show per lui era la gallina dalle uova d'oro.
Он уже порядком устал и имел намерение удалиться отдел пораньше, однако это шоу являлось для него «дойной коровой».
Ma... se avesse avuto paura che la gallina dalle uova d'oro smettesse di produrre?
Что, если она поймет, что дойная корова может перестать давать молоко?
Stavolta, dopo avere spazzolato il torello, il gigante pretende che gli si mostri la gallina dalle uova d’oro.
Доглодав быка, великан потребовал принести ему курицу, несущую золотые яйца.
Allora, come sta la nostra gallina dalle uova d'oro?
Ну как там наш золотой гусь?
Prese nota di quelle che accoglievano con rabbia la sua dichiarazione. – Avreste ucciso la gallina dalle uova d'oro!
Она отметила тех, кто принял это с гневом. — Вы зарезали бы курицу, несущую золотые яйца!
Ridicolo, sarebbe come uccidere la gallina dalle uova d'oro.
Глупо избавляться от гусыни, несущую золотые яйца.
Correva il rischio di uccidere la gallina dalle uova d'oro?
Неужели она действительно убивает курицу, несущую золотые яйца?
Ho trovato la gallina dalle uova d'oro.
У меня курица, несущая золотые яйца.
Non sgozzare la gallina dalle uova d'oro.
Не режь курицу, которая несёт золотые яйца.
Sarebbe come ammazzare la gallina dalle uova d’oro.
Это все равно что зарезать курицу, несущую золотые яйца
Uccideresti la tua gallina dalle uova d'oro.
Вы можете зарезать курицу, несущую золотые яйца.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gallina dalle uova d'oro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.