Что означает faccende domestiche в итальянский?
Что означает слово faccende domestiche в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faccende domestiche в итальянский.
Слово faccende domestiche в итальянский означает hauskeeping. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова faccende domestiche
hauskeeping
|
Посмотреть больше примеров
Venite in cucina, signore, e omaggiatemi della vostra opinione su faccende domestiche al piano di sotto». Пойдёмте на кухню, милостивые государыни, и удостойте меня вашими советами о хозяйственных делах внизу. |
La donna si occupava esclusivamente delle faccende domestiche e dei figli. Роль женщин состояла только в содержании домашнего хозяйства и уходе за мужем и детьми. |
* Aiutate in casa nelle faccende domestiche o con un fratello o una sorella. * помогать выполнять работу по дому, выполняя какие-то задания или помогая своему брату или сестре; |
Quando Lidia, finite le sue faccende domestiche, tornò nello studio, Ricardo Reis aveva il libro chiuso sulle ginocchia. Когда же Лидия, завершив свои труды, вошла в кабинет, на коленях Рикардо Рейса лежала закрытая книга. |
Ciò nonostante, il lavoro e le faccende domestiche lasciavano loro poco tempo per il servizio di campo. Из-за графика работы и домашних дел они мало времени уделяли служению. |
Non dovrò mai sobbarcarmi le faccende domestiche. С ним мне никогда не придется изнывать от домашней работы. |
E non dimenticare le responsabilità familiari, le faccende domestiche e, naturalmente, i compiti. И не забудь о своих семейных обязанностях, работе по дому, ну и конечно же, об уроках. |
Quando tornavo a casa dal lavoro tutte le faccende domestiche erano state portate a termine. Все по дому бывало сделано к моему возвращению со службы. |
«Sulle faccende domestiche hai sempre ragione tu, cara». — В том, что касается домашнего хозяйства, ты как всегда права, дорогая. |
Spengono gli apparecchi elettronici e rinunciano al divertimento personale per dare una mano con le faccende domestiche. Они отключают электронные устройства и воздерживаются от различных развлечений для себя, чтобы помочь по дому. |
Vi sorprenderà vedere con quanto entusiasmo i vostri figli sbrigano qualche faccenda domestica. Вы, возможно, удивитесь, с каким энтузиазмом ваше чадо примется за дело! |
Ti secca stare a casa e occuparti delle faccende domestiche? Тебе надоело сидеть дома и заниматься хозяйством? |
Ha fatto fare le sue faccende domestiche a dei ragazzi. Подумаешь, несколько мальчишек выполнили за нее ее обязанности. |
Da qualche settimana non si sentiva bene, ma continuava ad alzarsi per occuparsi delle faccende domestiche. Несколько недель ей нездоровилось, но она оставалась на ногах и хлопотала по хозяйству. |
Quando sono a casa, devono sbrigare le faccende domestiche e altri lavori, per cui probabilmente sono esausti. Дома родителям нужно выполнять работу по хозяйству, поэтому они часто чувствуют себя обессиленными. |
Puoi aiutarli svolgendo alcune faccende domestiche? Можешь ли ты помочь им по дому? |
Così il marito cominciò ad aiutarla nelle faccende domestiche. Муж взял на себя часть домашних обязанностей. |
Sarà innegabilmente un sollievo dimenticare per un po’ lo studio e dedicarsi alle faccende domestiche. Как прекрасно будет хоть ненадолго избавиться от школьных занятий и посвятить себя домашним заботам. |
Ora invece si sveglia presto ogni mattina per sbrigare le faccende domestiche. Сейчас же она каждое утро встает пораньше, чтобы сделать все домашние дела. |
I genitori le rispondono che è difficile, perché la domenica le bambine devono svolgere le faccende domestiche. Родители отвечают, что это нелегко, ведь по воскресеньям детям необходимо делать работу по дому. |
Nell’attesa i preparativi fervono e sbrigate le faccende domestiche necessarie per accoglierli. Ожидая их, вы, возможно, будете очень заняты многочисленными приготовлениями. |
Madri, coinvolgete i figli nelle faccende domestiche. Матери, делитесь своими домашними обязанностями. |
Non imparano questa lezione quando i genitori danno più importanza alle attività extrascolastiche che alle faccende domestiche. Он вряд ли усвоит этот урок, если родители дают ему понять, что внеклассные занятия важнее домашних дел. |
* Impara a sbrigare le faccende domestiche semplici, come rifare il letto, cucinare, pulire e prenderti cura dei vestiti. * Научитесь делать простые домашние дела, например, застилать постель, готовить, делать уборку и содержать в порядке свою одежду. |
Al mattino, una delle faccende domestiche è la pulizia dell'abitazione. Утренние рутинные работы, включающие уборку территории и выпас крупного рогатого скота. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении faccende domestiche в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова faccende domestiche
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.