Что означает estaba в испанский?
Что означает слово estaba в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estaba в испанский.
Слово estaba в испанский означает было, был, читатель, была. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова estaba
было(was) |
был(was) |
читатель(was) |
была
|
Посмотреть больше примеров
VLADIMIRO.— Ahí estabas sentado anoche. В. – Вот тут ты сидел вчера вечером. |
Delta había vuelto, Caín había regresado, Jason Bourne estaba al mando y nadie se acordaba de David Webb. Дельта вернулся, и Каин возвратился; парадом командовал Джейсон Борн, а Дэвид Уэбб был прочно забыт. |
— Durante la travesía, vuestro amigo estaba sorprendido, como yo, por el aire conspirador de nuestros peregrinos. – Когда мы были в море, у вашего друга, как и у меня, вызвали подозрение эти паломники с лицами заговорщиков. |
Yo estaba prestando atención tanto emocional como intelectualmente. Я слушал и интеллектуально, и эмоционально. |
Así que estaba lo suficientemente borracho para que fuera fácil estrangularle. То есть он был достаточно пьян, чтобы его было легко задушить. |
El soldado seguramente no hubiera podido responder a la siguiente pregunta que pensaba hacer: ¿Dónde estaba Aergistal? На его второй вопрос солдат вряд ли смог бы ответить, даже если б и захотел: где находится Эргастаэл? |
Cuando volvió a Rosewood... lo que te estaba diciendo, estaba segura de que se había enamorado de ti. Когда он вернулся в Роузвуд... вещи, которые он говорил, наводили меня на мысли о том, что он влюблен в тебя. |
Ahí es donde estaba de pie cuando empezó el fuego. Здесь он стоял, когда начал пожар. |
Parecía que todo el mundo le estaba contando a Ethel toda la historia y él no podía aguantarlo. Все что-то выговаривали Этель, он не мог этого вынести. |
–En cuanto nos enteramos que iba a traer a una chica del pueblo, comprendimos que Edbury Hall estaba en buenas manos. — Когда мы узнали, что он придет с местной девушкой, мы поняли — Эдбери-Холл в надежных руках. |
Ni siquiera estaba cerca de Nils cuando este tropezó, se cayó en las vías y lo arrolló el tren. Ее даже не было рядом, когда Нильс споткнулся, упал на рельсы и попал под поезд. |
El aura de Max estaba nublada y oscura, contaminada por la magia que había absorbido por el combate de ese mismo día. Его аура была дымчатой и темной, запятнанная магией которую он впитал от сражения произошедшего ранее в тот день. |
Señala que en reiteradas ocasiones indicó a las autoridades turcomanas que estaba dispuesto a cumplir sus deberes cívicos prestando un servicio que fuera realmente alternativo; sin embargo, la legislación del Estado parte no prevé la posibilidad de prestar tal servicio. Он отмечает, что неоднократно информировал туркменистанские органы о том, что готов исполнить свой гражданский долг путем несения реальной альтернативной службы; однако в законодательстве государства-участника такая возможность не предусмотрена. |
Ahora estaba claro que la primera de sus suposiciones era completamente equivocada. Определенно, первое из этих предположений было ошибкой. |
Otro orador estaba atrayendo a una multitud mucho mayor. Следующий оратор собрал гораздо более многочисленную толпу. |
Además, se estaba ultimando un proyecto de ley que preveía el establecimiento de un organismo de presentación de denuncias contra la policía. Кроме того, в настоящее время завершается работа над проектом законодательного акта, предусматривающего создание органа по рассмотрению жалоб на полицию. |
Sin que la muchacha se prestara a esta mentira, él había ganado tiempo diciendo que estaba encinta. Не спрашивая согласия девушки на подобный обман, он заявил, что она беременна, и выиграл время. |
No ocurría a menudo que Mace revelara lo que estaba pensando. Не так часто Мейс раскрывал то, что он думал. |
La noche estaba impregnada con el olor de las flores. Ночной воздух был пропитан запахом цветов. |
Solo el Trono sabría dónde estaba el estúpido oficial del medicae en estos momentos. Трон знает, где теперь был этот глупый клоун. |
—Estaba pensando cuánto creció mi bebé. — Просто подумал о том, как мой малыш вырос. |
Su señor Roosevelt estaba mal. Ваш мистер Рузвельт был неправ. |
Cuando Jude se hubo marchado dando un portazo, fui a la cabina telefónica que estaba al final de la calle. Как только Джуд ушла, хлопнув за собой дверью, я отправилась к телефону-автомату в самом конце улицы. |
El equipo del CSI estaba trabajando en las armas, tratando de obtener huellas, fibras o cualquier otra prueba. Сейчас оружием занимались криминалисты, пытаясь обнаружить какие-нибудь отпечатки, нити или другие улики. |
El despacho del fiscal estaba en la zona roja de la sexta planta, así que Harry no tuvo que andar mucho. Кабинет полицейского прокурора был в красной зоне на шестом этаже, так что Харри не пришлось идти далеко. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении estaba в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова estaba
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.