Что означает épuré в французский?

Что означает слово épuré в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию épuré в французский.

Слово épuré в французский означает ясный, невинный, отчетливый, простой, угрюмый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова épuré

ясный

(clean-cut)

невинный

отчетливый

(clean-cut)

простой

угрюмый

(sober)

Посмотреть больше примеров

L’épurateur-laveur au sélénium10, comme le filtre au sélénium, grâce à la présence de sélénium amorphe élémentaire, réagit avec le mercure élémentaire présent dans le gaz.
селеновый скруббер10, как и селеновый фильтр, действует на основе присутствия аморфного элементарного селена, который вступает в химическую реакцию с элементарной ртутью в газе.
Toute scène de film qui représente de façon inconvenante le sexe ou un comportement à caractère sexuel, montre la nudité d'hommes ou de femmes vue de face ou montre substantiellement des vues indécentes, des actes de viol ou de prostitution, doit être coupée ou épurée par un montage
Любая сцена в фильме, в которой непристойно изображаются занятие сексом или связанное с этим поведение, показаны передние части обнаженных тел мужчин или женщин или подробно демонстрируется непристойное поведение, изнасилование или занятие проституцией, должна вырезаться или корректироваться
sur quoi se jetteront vos épurateurs ?
"на что набросятся ваши ""чистильщики""?"
L’emploi d’épurateurs-laveurs est préconisé quand la température ou la nature des gaz exclut l’emploi d’autres techniques, ou lorsqu’il faut éliminer des éléments gazeux ou des acides en même temps que les poussières.
Скруберы следует использовать в тех случаях, когда температура или свойства газов не позволяют применять другие методы или когда вместе с пылью необходимо удалить газообразные элементы или кислоты.
Pour corriger la forte production de poussière, on a mis au point des épurateurs d’air à phases multiples avec filtrage préalable des particules grossières (Ogink and Bosma, 2007; Melse et al., 2008).
Для решения проблемы высоких пылевых нагрузок были разработаны многоступенчатые воздушные скрубберы с предварительной фильтрацией грубых частиц (Ogink and Bosma, 2007; Melse et al., 2008).
Toutefois, à l’exception des épurateurs, elles sont moins efficaces que pour les poulets à cause de la plus grande quantité de déjections et d’une teneur plus élevée de la litière en matière sèche.
Однако, за исключением скрубберов, эффективность методов будет ниже, чем при содержании бройлеров, из-за большего количества помета и более высокого содержания СВ в подстилке.
Épurateur de SO2
Система очистки от SO2
Les épurateurs et les filtres catalytiques permettent de réduire à de faibles niveaux la teneur des gaz de combustion en oxydes de soufre et d’azote et en particules.
Каталитические скрубберы и фильтры позволяют довести концентрацию серы и оксидов азота и твердых частиц в отработанных газах до низких уровней.
L’épurateur de SO2 au niveau de la chaudière de récupération est généralement fourni au complet par le fournisseur.
Скрубберы очистки SO2 для котлов-утилизаторов обычно получают от поставщика в комплекте.
Ils revêtent en effet une importance vitale pour de nombreuses régions arides et il est presque impossible de les épurer lorsqu’ils ont été pollués car l’écoulement y est pratiquement nul.
Воды этих горизонтов имеют жизненно важное значение для многих засушливых районов мира, однако в случае загрязнения их практически невозможно очистить, поскольку в пределах горизонта практически отсутствует движение.
Par ailleurs, et de manière plus générale, l’expérience nous apprend qu’une grande compétence et beaucoup d’efforts sont nécessaires pour épurer les données scannées, afin d’éliminer, par exemple, les incidences de la réutilisation de codes‐barres, et pour les rendre ainsi utilisables à des fins statistiques.
Кроме того, опыт прошлых лет в целом говорит о необходимости специальных знаний и усилий для переработки данных сканирования с учетом таких факторов, как повторное использование штриховых кодов, чтобы их можно было применять в статистических целях.
Les filtres à bouchon compact et les épurateurs acides disponibles aujourd’hui aux Pays-Bas et en Allemagne permettent d’éliminer 70 à 90 % du NH3 de l’air expulsé.
Современные насадочные фильтры и кислотные скрубберы, применяемые в Нидерландах и Германии, удаляют 70−90% NH3 из отводимого воздуха.
Par chance, la pièce avait un hygromètre et un humidificateur, un thermostat indépendant, des détecteurs de mouvement et un épurateur de CO2.
Ну, к счастью, комната была оснащена гигрометром увлажнителем воздуха, автономным термостатом, датчиком движения и датчиком углекислого газа.
Le cœur battant, Paneb se rendit à l’atelier des épures où travaillait Ched le Sauveur, le patron des dessinateurs.
С колотящимся сердцем Панеб вошел в чертежную мастерскую, где работал Шед Избавитель, главный над рисовальщиками.
A-t-elle fait des réglements pour épurer les mœurs, prévenir les crimes, protéger le faible contre le fort?
Создала ли она правила для очищения нравов, предупреждения преступлений, покровительства слабому против сильного?
Enfin, un site Web épuré et bien organisé contribue à améliorer l'expérience utilisateur et permet aux clients d'effectuer des achats ou de vous contacter plus facilement.
И наоборот, четко структурированный сайт с удобной навигацией оставит у пользователя хорошее впечатление, поможет ему связаться с вами и повысит вероятность покупки.
Les filtres à bouchon compact et les épurateurs acides disponibles aujourd’hui aux Pays-Bas et en Allemagne permettent d’éliminer 70 à 90 % du NH3 de l’air expulsé.
Фильтры насадок и кислотные скрубберы, применяемые на сегодняшний день в Нидерландах и Германии, удаляют из уходящего воздуха 70−90% NH3.
Épurateur par voie humide
Мокрый скруббер
g) Débarrasser l’air du NH3 au moyen d’épurateurs acides ou de filtres biologiques.
g) очистка воздуха от NH3 с помощью кислотных скрубберов или капельных биофильтров.
De nos jours, l’entreprise ne fournit pas que des fours mais aussi des filtres anti-suie en mesure d’épurer les fumées des fours à bois, de supprimer les risques d’incendie des cheminées et surtout d’éliminer les gênantes disputes avec les voisins !!!
Сегодня предприятие выпускает не только печи, но и фильтры против сажи, способные очищать дым печей на дровах, сводя на нет риск возгорания в трубе и, прежде всего, прекращая бесконечные ссоры с соседями!!
Une oxydation accrue du Hg0 dans le filtre améliore l’élimination du mercure dans l’épurateur en aval.
Активизация окисления Hg0 в ТФ повысит степень улавливание Hg в нижнем скруббере.
Comment comptez-vous vous y prendre pour épurer notre patelin?
Как вы собираетесь очистить нашу деревню?
Donc on a utilisé du washi paper avec des fibres vivantes, on a mis plusieurs couches de préparatifs, on a épuré le bois au départ pour que les insectes s'en aillent du bois, on a mis des couches et des couches et des couches, des centaines de couches de laque.
Мы использовали рисовую бумагу с её живыми волокнами, наносили несколько слоёв основы, но сначала чистили дерево, чтобы не было насекомых, а потом наносили слой за слоем сотни слоёв лака.
Il est recommandé de filtrer l’air de dilution et de l’épurer au charbon de bois afin d’en éliminer les hydrocarbures de fond.
Разбавляющий воздух рекомендуется фильтровать и очищать древесным углем для удаления фоновых углеводородов.
Par conséquent, les particules fines sont éliminées au moyen d’un épurateur ou d’un précipitateur électrostatique par voie humide, ou tout autre procédé aussi performant.
Далее осуществляется улавливание мелкодисперсных твердых частиц с помощью скруббера или мокрого электростатического фильтра либо любой другой технологии, которая позволяет достигнуть такой же эффективности очистки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении épuré в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.