Что означает conto economico в итальянский?

Что означает слово conto economico в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conto economico в итальянский.

Слово conto economico в итальянский означает отчет о прибылях и убытках, Отчёт о прибылях и убытках. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conto economico

отчет о прибылях и убытках

Отчёт о прибылях и убытках

Посмотреть больше примеров

Il conto economico del mese scorso.
Э-э, о прибылях и убытках за прошлый месяц.
Ma quando è il governo a pagare il conto, l'aspetto economico è un po'diverso.
Но когда платит правительство, экономика работает по-другому.
La società dovrebbe piuttosto tenere conto dell’efficienza economica e dei requisiti organizzativi e tecnologici.
Общество должно принять во внимание экономическую эффективность и требование организации и технологии.
Mangiarono il dessert, bevvero un espresso e divisero il conto (sorprendentemente economico) in parti uguali.
Они прикончили десерт, допили «эспрессо», располовинили счет (на удивленье щадящий).
«Tu non ti rendi conto della situazione economica
– Вы не понимаете экономической реальности.
13 Oggi i genitori possono similmente dover tenere conto delle realtà economiche attuali.
13 Сегодня родителям, возможно, также приходится учитывать изменившееся экономическое положение в мире.
Ricordò il giorno in cui si era resa conto che i principi economici yagaisti non erano ampi abbastanza.
Лейша вспомнила день, когда поняла, что иагаистская экономика весьма ограниченна.
Altre nazioni si resero conto del potenziale economico in ballo e presto centinaia di imbarcazioni simili setacciavano il mare arrivando a pescare fino a 180 tonnellate di pesce all’ora.
Примеру Англии последовали и другие страны, и вскоре в погоне за прибылью к Ньюфаундленду устремились сотни подобных кораблей, способных вылавливать до 200 тонн рыбы в час.
— Mi rendo conto, signore, che le considerazioni economiche sono importanti — disse Bergen.
– Я согласен, сэр, что экономические реалии имеют первостепенную важность, – сказал Берген.
In aggiunta ai dati puramente economici, esso tiene conto di fattori politici, sociali e persino culturali.
Рейтинг учитывает не только экономические данные, но и политические, социальные и даже культурные факторы.
Yergin sosteneva che la teoria del Picco di Hubbert theory non tiene conto degli effetti dei progressi economici e tecnologici.
Ергин указывает, что теория «пика нефти» Хабберта игнорирует влияние экономики и технологического прогресса.
In un altro palo la presidentessa della Società di Soccorso, Mickie Neslen, si è resa conto che la sicurezza economica aiuta a rafforzare le famiglie.
В другом коле президент Общества милосердия Мики Неслен поняла, что финансовая стабильность способствует укреплению семьи.
Le somme di denaro erogate variano e vengono adeguate alle esigenze degli assegnatari, tenendo conto delle loro risorse economiche e dello scopo e portata dei loro progetti.
Размер гранта варьируется и скорректирован в соответствии с потребностями стипендиатов, учитывая другие их ресурсы, а также их цели и масштабы их планов.
Mi rendo conto che non predico il vangelo economico in cui crede il mondo.
Я прекрасно понимаю, что это не проповедь финансового Евангелия мира.
Egli farà ciò, tuttavia, tenendo conto di una serie di vincoli economici che esistono, come si dice, «nel mercato».
Однако он будет делать это в условиях определённых экономических ограничений, существующих, как мы говорим, «на рынке».
Ruth Susswein, amministratore esecutivo di una società di titolari di carte di credito bancarie (la Bank Cardholders of America), sostiene che chi usa le carte di credito non si rende conto dei problemi economici in cui si può cacciare.
Рут Сюссвенн, исполнительный директор Компании держателей американских банковских карточек, говорит, что пользователи не подозревают, какие финансовые затруднения у них могут возникнуть.
Mentre guardo muta Robert, mi rendo conto che non ho mai dubitato della solidità economica di Willoughby House.
Смотрю на Роберта и понимаю, что никогда не сомневалась в финансовой состоятельности Уиллоуби-хаус.
Ogni operaio, anche il meno evoluto, si rende conto della necessità di difendere i suoi interessi economici immediati.
Необходимость защиты своих непосредственных экономических интересов понятна каждому рабочему, включая самых неразвитых.
Si rende conto che così manda all'aria 150 anni di teorie economiche?
Вы осознаете, что это опровергает экономику последних 150 лет?
Si rende conto che così manda all' aria # anni di teorie economiche?
Вы понимаете, что бросаете вызов #- летней экономической теории?
Naturalmente si presumeva che l’istituto operasse per conto di un partito politico o di un ente economico o finanziario.
Проще всего предположить, что они действуют по заказу какой-нибудь компании или политической партии.
Una visione così ristretta e fondata su ragioni esclusivamente economiche, però, non dà conto delle più grandi questioni di valore che le società di tutto il mondo devono affrontare.
Но такой узкий, основанный на экономических критериях взгляд не может дать ответов на более важные, ценностные вопросы, с которыми сталкивается общество во всем мире.
Si può, ad esempio, mettere in conto la possibilità di una catastrofe ecologica per soddisfare interessi economici ?
Нужно ли мириться с возможностью экологической катастрофы ради удовлетворения экономических интересов?
Da ragazzo si rese conto che durante la terribile crisi economica, quando circa il 70 per cento degli uomini del suo palo non aveva un lavoro, la Chiesa offriva aiuto.
В юности он видел, как в самое трудное время депрессии, когда почти 70 процентов прихожан в его коле остались без работы, Церковь оказывала им помощь.
Ma deve rendersi conto che noi conosciamo meglio di chiunque altro la situazione economica di...».
Но не забывайте: мы лучше, чем кто-либо, знаем финансовое положение...

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conto economico в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.