Что означает concierge в французский?
Что означает слово concierge в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию concierge в французский.
Слово concierge в французский означает консьерж, привратник, консьержка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова concierge
консьержnounmasculine (personnel d'accueil dans un palace) Finalement, on a appelé le concierge et on a eu une chambre qui donnait sur la piscine. В конце концов, мы позвали консьержа и взяли номер с видом на бассейн. |
привратникnoun Le cousin demanda donc au concierge de porter tous ces précieux documents dans la cave et de les brûler. Тогда кузен приказал привратнику отнести все эти драгоценные архивы в подвал и сжечь их. |
консьержкаnounfeminine Vous êtes concierge depuis tant d'années et jamais on ne s'est plaint de vous. Ты была консьержкой всю жизнь без единой жалобы. |
Посмотреть больше примеров
— C’est la concierge... Elle pensait que t’étais mort... — Из-за консьержки... Она думала, ты умер... |
— La femme a été arrêtée et reconduite à la Conciergerie. — Эта женщина была вновь арестована и отправлена в Консьержери. |
Nous avons vaincu le syndicat des concierges, nous vaincrons les chauffeurs aussi. Мы сокрушили профсоюз уборщиков, сокрушим и этих тоже. |
Un hôtel 2 étoiles peut avoir des chambres modestes et des prix peu élevés, tandis qu'un hôtel 4 étoiles peut proposer un décor haut de gamme, un concierge dédié, un service de chambre 24h/24, et des équipements de luxe tels que des peignoirs et des minibars. Две звезды могут быть назначены гостинице с простыми номерами и невысокими ценами, а четыре – фешенебельному отелю с дорогим интерьером, персональным консьержем, круглосуточным обслуживанием, VIP-услугами и т. д. |
Pour être connu, il suffit en somme de tuer sa concierge. Ведь чтобы добиться известности, достаточно убить консьержку в своем доме. |
Ce concierge, d'une force herculéenne, adorait Magus comme Sancho Pança adore don Quichotte. Этот привратник, равный по силе Геркулесу, боготворил старика Магуса, как Санчо Панса боготворил Дон Кихота. |
Le concierge a dit qu'il y avait... Консьерж сказал, что тут... |
Il venait d’entendre la sonnerie lointaine du téléphone et se précipitait chez le concierge. Он только что услышал далекий звонок телефона и торопился в комнату консьержа. |
Et le petit voisin du cinquième, rue Duperré, un étudiant que la concierge avait l’air d’adorer. Был еще парень с пятого этажа на улице Дюперре, студент, которого, по-видимому, обожала консьержка. |
J'ai prévenu votre concierge, mais vous ne m'avez pas rappelée. Я сказала вахтёру, но ты не перезвонил. |
C'est un prof, pas un concierge. Ты знаешь он учитель, он не дворник. |
La Conciergerie ressemblait de plus en plus à une gare misérable où se croisaient arrivants et partants. Консьержери все больше напоминала вокзал, где пересекались пути приезжающих и отъезжающих. |
Quand ils prêchaient dans des immeubles, les colporteurs étaient souvent chassés par les concierges. Проповедуя в многоквартирных домах, разносчики книг нередко встречались с противодействием консьержей. |
Le concierge de l’immeuble de Lafayette a dû lui dire que j’étais allé chez elle. Менеджер апартаментов в Лафайетте, должно быть, сказал ей, что я был в ее квартире, но она не сдала меня |
La porte était fermée, comme chaque soir. « Que dire à la concierge ? Дверь по обыкновению была затворена, «Что сказать привратнице? |
Appelle la concierge, qu' elle te donne mes clés.Loue l' appart pour payer l' avocat Сдай мою квартиру и найми адвоката |
Il haïssait la concierge et Mme Bernard et Max Jordan – tous, oui, il les détestait tous. Он ненавидел консьержку, и мадам Бернар, и Жордана, и мадам Гулливер – всех! |
Il fit le tour des couloirs du cœur – la ronde du concierge – puis alla se coucher. Он ещё раз прошёлся по коридорам центральной части Ямбуку - сторожевой обход, - а затем пошёл спать. |
Je t'appellerai... ou le concierge. Я позвоню тебе... или консьержу. |
Elle m'a oublié à l'entrainement de petites lutteuses tellement longtemps que le concierge est rentré chez lui et mes cheveux ont gelés Она забрала меня с тренировки рестлереток так поздно, что даже вахтер ушел домой, и мои волосы обледенели. |
Le concierge a un double de toutes les clés. У председателя квартала есть запасные ключи от всех квартир. |
Les concierges ne le ralentissent pas, n'étant programmées que pour filtrer de l'extérieur vers l'intérieur. Привратники его не задерживают, они запрограммированы на фильтрацию входящих внутрь. |
Je vais demander au concierge de nous organiser un rendez-vous avec lui en début d’après-midi. Я попрошу администратора устроить нам встречу с гидом после полудня. |
Et se tournant vers Juve, monsieur de Maufil ajoutait : — Le concierge de la grande porte... И, обернувшись к Жюву, господин де Мофиль добавил: - Привратник с главного входа больницы |
Quelquun avait cloué des planches en travers de la porte, probablement le concierge. Поперек двери были прибиты дощечки — наверное, это сделал швейцар. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении concierge в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова concierge
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.