Что означает concierge в французский?

Что означает слово concierge в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию concierge в французский.

Слово concierge в французский означает консьерж, привратник, консьержка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова concierge

консьерж

nounmasculine (personnel d'accueil dans un palace)

Finalement, on a appelé le concierge et on a eu une chambre qui donnait sur la piscine.
В конце концов, мы позвали консьержа и взяли номер с видом на бассейн.

привратник

noun

Le cousin demanda donc au concierge de porter tous ces précieux documents dans la cave et de les brûler.
Тогда кузен приказал привратнику отнести все эти драгоценные архивы в подвал и сжечь их.

консьержка

nounfeminine

Vous êtes concierge depuis tant d'années et jamais on ne s'est plaint de vous.
Ты была консьержкой всю жизнь без единой жалобы.

Посмотреть больше примеров

— C’est la concierge... Elle pensait que t’étais mort...
— Из-за консьержки... Она думала, ты умер...
— La femme a été arrêtée et reconduite à la Conciergerie.
— Эта женщина была вновь арестована и отправлена в Консьержери.
Nous avons vaincu le syndicat des concierges, nous vaincrons les chauffeurs aussi.
Мы сокрушили профсоюз уборщиков, сокрушим и этих тоже.
Un hôtel 2 étoiles peut avoir des chambres modestes et des prix peu élevés, tandis qu'un hôtel 4 étoiles peut proposer un décor haut de gamme, un concierge dédié, un service de chambre 24h/24, et des équipements de luxe tels que des peignoirs et des minibars.
Две звезды могут быть назначены гостинице с простыми номерами и невысокими ценами, а четыре – фешенебельному отелю с дорогим интерьером, персональным консьержем, круглосуточным обслуживанием, VIP-услугами и т. д.
Pour être connu, il suffit en somme de tuer sa concierge.
Ведь чтобы добиться известности, достаточно убить консьержку в своем доме.
Ce concierge, d'une force herculéenne, adorait Magus comme Sancho Pança adore don Quichotte.
Этот привратник, равный по силе Геркулесу, боготворил старика Магуса, как Санчо Панса боготворил Дон Кихота.
Le concierge a dit qu'il y avait...
Консьерж сказал, что тут...
Il venait d’entendre la sonnerie lointaine du téléphone et se précipitait chez le concierge.
Он только что услышал далекий звонок телефона и торопился в комнату консьержа.
Et le petit voisin du cinquième, rue Duperré, un étudiant que la concierge avait l’air d’adorer.
Был еще парень с пятого этажа на улице Дюперре, студент, которого, по-видимому, обожала консьержка.
J'ai prévenu votre concierge, mais vous ne m'avez pas rappelée.
Я сказала вахтёру, но ты не перезвонил.
C'est un prof, pas un concierge.
Ты знаешь он учитель, он не дворник.
La Conciergerie ressemblait de plus en plus à une gare misérable où se croisaient arrivants et partants.
Консьержери все больше напоминала вокзал, где пересекались пути приезжающих и отъезжающих.
Quand ils prêchaient dans des immeubles, les colporteurs étaient souvent chassés par les concierges.
Проповедуя в многоквартирных домах, разносчики книг нередко встречались с противодействием консьержей.
Le concierge de l’immeuble de Lafayette a dû lui dire que j’étais allé chez elle.
Менеджер апартаментов в Лафайетте, должно быть, сказал ей, что я был в ее квартире, но она не сдала меня
La porte était fermée, comme chaque soir. « Que dire à la concierge ?
Дверь по обыкновению была затворена, «Что сказать привратнице?
Appelle la concierge, qu' elle te donne mes clés.Loue l' appart pour payer l' avocat
Сдай мою квартиру и найми адвоката
Il haïssait la concierge et Mme Bernard et Max Jordan – tous, oui, il les détestait tous.
Он ненавидел консьержку, и мадам Бернар, и Жордана, и мадам Гулливер – всех!
Il fit le tour des couloirs du cœur – la ronde du concierge – puis alla se coucher.
Он ещё раз прошёлся по коридорам центральной части Ямбуку - сторожевой обход, - а затем пошёл спать.
Je t'appellerai... ou le concierge.
Я позвоню тебе... или консьержу.
Elle m'a oublié à l'entrainement de petites lutteuses tellement longtemps que le concierge est rentré chez lui et mes cheveux ont gelés
Она забрала меня с тренировки рестлереток так поздно, что даже вахтер ушел домой, и мои волосы обледенели.
Le concierge a un double de toutes les clés.
У председателя квартала есть запасные ключи от всех квартир.
Les concierges ne le ralentissent pas, n'étant programmées que pour filtrer de l'extérieur vers l'intérieur.
Привратники его не задерживают, они запрограммированы на фильтрацию входящих внутрь.
Je vais demander au concierge de nous organiser un rendez-vous avec lui en début d’après-midi.
Я попрошу администратора устроить нам встречу с гидом после полудня.
Et se tournant vers Juve, monsieur de Maufil ajoutait : — Le concierge de la grande porte...
И, обернувшись к Жюву, господин де Мофиль добавил: - Привратник с главного входа больницы
Quelquun avait cloué des planches en travers de la porte, probablement le concierge.
Поперек двери были прибиты дощечки — наверное, это сделал швейцар.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении concierge в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова concierge

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.