Что означает chanson engagée в французский?

Что означает слово chanson engagée в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chanson engagée в французский.

Слово chanson engagée в французский означает песня протеста. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chanson engagée

песня протеста

(protest song)

Посмотреть больше примеров

Il est devenu l'icône de la chanson engagée!
Он стал чем-то вроде символа сопротивления.
Puis lors de la finale, la chanson est engagée dans une bataille serrée toute la soirée avec la chanson énergique de l'Ukraine de Ruslana Wild Dances.
После прохождения через полуфинал песня весь финал состязалась с энергичной песней «Дикие танцы» украинской певицы Русланы.
On a besoin de chanson de fille engagée.
Мы очень нуждаемся в песнях, написанных женщиной.
In Too Deep est la plus émouvante chanson pop des années 80 sur la monogamie et l'engagement.
Iп Тоо Dеер - самая трогательная песня 80-х годов... о супружестве и верности.
Peut-être que la meilleure façon de dire ce que je ressens envers mon père est une chanson que quelqu'un d'autre a écrite, j'ai engagé des gens pour la chanter.
Может быть, поэтому лучшим способом сказать о том, что я чувствовал по отношению к отцу, будет песня, которую написал кто-то другой, которую споют нанятые мною люди.
Harfehesaby rappelle [en farsi] qu'à la fin de la guerre Iran-Irak, la radio iranienne avait commencé à diffuser cette chanson, ce qui avait poussé beaucoup d'Iraniens à s'engager et à aller au front.
Harfehesaby замечает [фарси] , что в конце Ирано – Иракской войны иранское радио начпло передавать эту песню, и это послужило мотивацией для людей, чтобы пойти на фронт и воевать.
Ce qui est illustré dans la chanson par le récit d'un jeune soldat australien de l'ANZAC engagé dans la bataille de Gallipoli au cours de la Première Guerre mondiale.
Повествование ведётся с точки зрения молодого австралийского солдата, искалеченного в битве за Галлиполи в Первой мировой войне.
It's B. Rabbit » (« Brusque retour à la réalité/Regarde, c'est B. Rabbit ») et « You signed me up to battle » (« Tu m'as engagé dans une battle ? ») sont des références à la chanson « Lose Yourself » et au film 8 Mile.
It’s B. Rabbit»(«Посмотрите-это Кролик?») и «You signed me up to battle»(«Вы подписали меня на бой») относится к песне «Lose Yourself», и к персонажу Эминема в фильме 8 миля.
Néanmoins, l’informatique permet aux praticiens autochtones de promouvoir des technologies novatrices permettant aux peuples autochtones de s’engager activement sur le plan linguistique, par la parole ou la chanson, plutôt qu’en se concentrant sur les efforts entrepris en matière de normalisation et de travail des textes.
В то же время ИКТ позволяют практикам из числа представителей коренных народов добиваться внедрения новых новаторских технологий, которые могут дать возможность коренным народам активно пользоваться языком, разговаривая и исполняя песни на нем, в отличие о концентрации на усилиях по стандартизации и работе в формате текста.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chanson engagée в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.