Что означает bouh в французский?

Что означает слово bouh в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bouh в французский.

Слово bouh в французский означает фу, у, бу, шш. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bouh

фу

noun

Et bien, bouh, Zoe Hart, bouh.
Что ж, фу, Зоуи Харт, фу.

у

noun

Ce n'est pas comme si on allait hurler " BOUH " et lui faire peur.
Но мы ведь не хотим сказать " буу " и испугать ее.

бу

interjection

Pas effrayant. Mais " bouh " est un bon début.
Не страшно, но " бу " - неплохое начало.

шш

interjection

Посмотреть больше примеров

Bouh, j’espère que je ne vais pas me remettre à être une fille pendant le voyage
Я надеюсь, мне не придется снова становиться девочкой, пока мы в этом походе
Bouh-ouh!
Поплачьте еще!
Si j’étais sortie de derrière les bouteilles en criant : “Bouh !”
Если бы я выскочила из-за бутылок и завопила бы: «Бу-у-у-у!»
Il a surgi, crié " Bouh! " très fort, et m'a poussée.
Он выпрыгнул и крикнул " Бу " очень громко, а потом толкнул меня.
Si quelque chose surgit et crie bouh !
И коль скоро оттуда что-то выпрыгнет и крикнет «бу
La liste des membres actuels du Conseil, nommés par le Secrétaire général pour un mandat renouvelable de trois ans en consultation avec le Président de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme et compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable, s'établit comme suit: José de Souza Martins (Brésil), Prateep Unsongtham Hata (Thaïlande), Cheikh Saad-Bouh Kamara (Mauritanie, Président), Gulnara Shahinian (Arménie) et David Weissbrodt (États-Unis d'Amérique
Нынешними членами Совета попечителей, назначенными Генеральным секретарем на допускающий переизбрание трехгодичный срок в консультации с Председателем Подкомиссии по поощрению и защите прав человека с должным учетом принципа справедливого географического распределения, являются Жозе ди Соуза Мартинс (Бразилия), Пратип Унсонгтхам Хата (Таиланд), Шейх Саад-Бух Камара (Председатель, Мавритания), Гульнара Шахинян (Армения) и Давид Вайсбродт (Соединенные Штаты Америки
Elle faillit s’évanouir à la vue de Kam-bouh en personne, Kam-bouh en état de catalepsie.
Она едва не потеряла сознание от вида самого Кэм-буу, Кэм-буу в состоянии каталепсии.
Tu peux t’approcher de n’importe lequel de ces dieux ou de ces déesses, leur faire “Bouh !”
Ты вполне можешь подойти к любому богу или богине и сказать «бу-у» или щелкнуть их по носу.
La plupart des héroïnomanes, on peut les mettre K.O. avec un simple « bouh !
Большинство героинщиков можно опрокинуть одним «бу».
Pas le " Bouh ".
Без " бу ", значит.
Tu l'as entendu raconter à Seamus ce qu'il a fait à cette sorcière qui avait crié : « Bouh !
Ты слышал, он рассказывал Симусу, что сделал с той ведьмой, которая первого апреля крикнула ему вслед «бу-у»?
Les membres actuels du Conseil, nommés par le Secrétaire général pour un mandat renouvelable de trois ans, en consultation avec le Président de la Sous‐Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme et compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable, sont les suivants : Swami Agnivesh (Président, Inde); Theo van Boven (Pays‐Bas); Cheikh Saad‐Bouh Kamara (Mauritanie); Tatiana Matveeva (Fédération de Russie); et José de Souza Martins (Brésil).
Нынешними членами Совета, назначенными Генеральным секретарем на трехгодичный срок, который может быть продлен, в консультации с Председателем Подкомиссии по поощрению и защите прав человека и с должным учетом принципа справедливого географического распределения, являются: Свами Агнивеш (Председатель, Индия); Тео ван Бовен (Нидерланды); шейх Саад-Бух Камара (Мавритания); Татьяна Матвеева (Российская Федерация); и Жозе ди Соза Мартинс (Бразилия).
M. Bouh (Ancien membre du bureau politique du Front POLISARIO) constate que, alors que la résolution # (XV) de l'Assemblée générale a judicieusement défini les limites de l'autodétermination, le conflit qui sévit depuis # ans au Sahara occidental s'explique, pour une large part, par une lecture sélective de cette résolution en vertu de laquelle l'autodétermination est considérée comme synonyme d'indépendance
Г-н Бух (бывший член Политбюро Фронта ПОЛИСАРИО) замечает, что, хотя резолюция # (XV) Генеральной Ассамблеи разумно определяет пределы самоопределения # летний конфликт в Западной Сахаре в значительной степени вызван избирательным толкованием этой резолюции, в соответствии с которым самоопределение считается синонимом независимости
(Signé) Mostafa Bouh
(Подпись) Мостафа Бух
Puis une porte s’ouvrant... et la voix de Maria, gaie, dénuée de soupçon: «Bouh!
Затем открывается дверь... и веселый, доверчивый голос Марии: «Гав!..
" je m'sens mal, bouuh...
" Мне плохо, бууу, бууу ".
Les membres actuels du Conseil, nommés par le Secrétaire général pour un mandat renouvelable de trois ans, en consultation avec le Président de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme et compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable, sont les suivants: Swami Agnivesh (Président, Inde); Theo van Boven (Pays-Bas); Cheikh Saad-Bouh Kamara (Mauritanie); Tatiana Matveeva (Fédération de Russie); et José de Souza Martins (Brésil
Нынешними членами Совета, назначенными Генеральным секретарем на трехгодичный срок, который может быть продлен, в консультации с Председателем Подкомиссии по поощрению и защите прав человека и с должным учетом принципа справедливого географического распределения, являются: Свами Агнивеш (Председатель, Индия); Тео ван Бовен (Нидерланды); шейх Саад-Бух Камара (Мавритания); Татьяна Матвеева (Российская Федерация) и Жозе ди Соза Мартинс (Бразилия
À sa # e séance, le # octobre, la Commission a entendu les pétitionnaires suivants: Ali Najab, Frank Ruddy, Douihi Mohamed Rachid, Latifa Aït-Baala, Gajmoula Ebbi, Ghallaoui Sidati, JoMarie Fecci, Rabbani Mohamed Abdelkader, Ronny Hansen, Anja Oksalampi, Ahmed Boukhari, Mustapha Bouh et Roch Wamytan (voir
На # м заседании # октября Комитет заслушал следующих петиционеров: Али Наджаба, Фрэнка Радди, Дуихи Мохамеда Рашида, Латифу Айт-Баалу, Гаджмулу Эбби, Галлауи Сидати, ДжоМари Феччи, Раббани Мохамед Абделькадера, Ронни Хансена, Ану Оксалампи, Ахмеда Бухари, Мустафу Буха и Роша Вамитана (см
À sa 5e séance, le 10 octobre, la Commission a entendu les pétitionnaires suivants : Ali Najab, Frank Ruddy, Douihi Mohamed Rachid, Latifa Aït-Baala, Gajmoula Ebbi, Ghallaoui Sidati, JoMarie Fecci, Rabbani Mohamed Abdelkader, Ronny Hansen, Anja Oksalampi, Ahmed Boukhari, Mustapha Bouh et Roch Wamytan (voir A/C.4/60/SR.5).
На 5‐м заседании 10 октября Комитет заслушал следующих петиционеров: Али Наджаба, Фрэнка Радди, Дуихи Мохамеда Рашида, Латифу Айт-Баалу, Гаджмулу Эбби, Галлауи Сидати, ДжоМари Феччи, Раббани Мохамед Абделькадера, Ронни Хансена, Ану Оксалампи, Ахмеда Бухари, Мустафу Буха и Роша Вамитана (см. A/C.4/60/SR.5).
CHAPITRE 32 Beth se rendit à son appartement, donna à manger à Bouh et arriva au bureau juste après midi.
Глава 32 Бэт заскочила домой, накормила Бу и к полудню была уже в офисе.
En janvier 2005, en consultation avec le Président en exercice de la Sous‐Commission de la promotion et de la protection des droits de l’homme et compte dûment tenu du principe d’une répartition géographique équitable, le Secrétaire général y a nommé les membres dont le nom suit pour un mandat renouvelable de trois ans, arrivant à expiration le 31 décembre 2007: José de Souza Martins (Brésil), Prateep Ungsongtham Hata (Thaïlande), Cheikh Saad‐Bouh Kamara (Président, Mauritanie), Gulnara Shahinian (Arménie) et David Weissbrodt (États‐Unis d’Amérique).
В январе 2005 года Генеральный секретарь в консультации с нынешним Председателем Подкомиссии по поощрению и защите прав человека и с должным учетом принципа справедливого географического распределения назначил следующих членов Совета на трехгодичный срок, который заканчивается 31 декабря 2007 года: Жозе ди Соуза Мартинс (Бразилия), Пратип Унгсонгтам Хата (Таиланд), шейх Саад-Бу Камара – Председатель (Мавритания), Гульнара Шахинян (Армения) и Давид Вайсбродт (Соединенные Штаты Америки).
Ne meurs pas sinon je vais être triste ( la niaiserie bouh )
Не умирай, потому что мне будет плохо.
— Je crois que sa seigneurie Bouh est d’accord avec moi.
— Думается мне, что его благородие Бу одобряет мое предложение.
Il adore se tenir à la porte pour faire " bouh " aux gens
Он любит штоять у двери, чтобы говорить: " Буу! "
Ce n'est pas comme si on allait hurler " BOUH " et lui faire peur.
Но мы ведь не хотим сказать " буу " и испугать ее.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bouh в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.