Что означает bistro в французский?
Что означает слово bistro в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bistro в французский.
Слово bistro в французский означает бистро, кабак, трактир. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bistro
бистроnounneuter L'hôtel T dispose d'un bistro qui sert des en-cas et des plats chauds pour le déjeuner. Гостиница T имеется бистро, в котором предусматривается закусок и горячих блюд на обед. |
кабакnoun (питейное заведение) |
трактирnoun |
Посмотреть больше примеров
Bistro, terrasses pour bronzer, piste de quilles, salle de billard et de tennis de table, cinéma, salle de lecture et de télévision, tous ces aménagements sont à votre disposition. Le bien-être de nos hôtes est assuré par un entourage soigné, des salles de détente spacieuses, des espaces de thérapie modernes, une piscine ainsi que les Balthasar-Neumann-Therme dotés de sauna finnois, bain de vapeur romain, sauna bio, douches tropicales et zone de repos confortable. Отель в Урнсхаузен (Bernshausen) 2-звездочный отель предлагает более 16 номеров. |
Les gens arrêtèrent de poser des questions et leurs yeux allèrent de la vieille poète aux propriétaires du bistro. Все вопросы прекратились, и все взгляды переместились со старой поэтессы на двух владельцев бистро. |
Il dîna avec la nouvelle directrice de la section des crimes majeurs dans un bistro du Vieux-Montréal. Обедал он с новой главой отдела серийных убийств в одном из бистро Старого Монреаля. |
Et qui se trouvait dans le bistro lorsque, trente ans plus tard, Laurent l’avait trouvé. И который находился в бистро, когда тридцать лет спустя Лоран нашел ее. |
Les parents de la fillette étaient attablés au bistro quand il est entré en courant avec cette histoire. Родители девочки находились в бистро, когда он прибежал со своей новостью. |
Pawnee est également plus proche de la plupart des parcs de la région Midwest, et il y a le Tom's Bistro... un excitant restaurant italien nouvelle-vague qui est à mi-chemin entre Dean Martin et Bruno Mars. Вообще-то, Пауни ближе к большинству парков среднезападного региона, и здесь есть " Бистро Тома "... Великолепный новый итальянский ресторан, в котором равно сочетаются Дин Мартин и Бруно Марс. |
Le bistro The Island's Edge Le Bistro The Island's Edge vous propose une grande variété de sandwiches, hamburgers, pizza, grills et petits déjeunés. Бистро "Айлендз Едж" Тут Вы сможете насладиться разнообразнейшими видами легких закусок, пиццы и пасты. Бистро находится рядом с главным бассейном и пляжем. |
Les rues ainsi que les bistros étaient livrés aux uniformes. Улицы, как и бистро, были отданы в их распоряжение. |
Pour moi – videur en chef au Hoppers Wine Bar & Bistro –, perdre ses valseuses est le plus facile. Но для меня – начальника охраны «Винного бара и бистро Хопперз» – потеря яиц – полная хуйня. |
Le Szenario propose des plats à la carte ou une sélection de déjeuners d’affaire où chacun pourra se délecter dans une atmosphère décontractée de style bistro. В меню ресторана Szenario представлены блюда по системе à la carte и широкий выбор бизнес-ланчей. В ресторане царит непринужденная атмосфера, дизайн выполнен в стиле бистро. |
L’autre soir, bon Dieu, il est sorti du bureau comme si mon bistro lui appartenait. Той ночью он вышел из моего бара, словно был там хозяином. |
Un écriteau au-dessus de la porte du bistro proclamait qu’il s’agissait de « La Tête du Gobelin ». Вывеска над дверью заведения гласила, что это «Голова Гоблина». |
En se rendant à leur voiture, devant le bistro, Gamache et Reine-Marie rencontrèrent l’agent Robert Lemieux Возвращаясь к машине, припаркованной у бистро, Гамаш и Рене-Мари столкнулись с агентом Робертом Лемье |
La Roumanie a également fait appel à une commission d'enquête internationale pour régler la question d'un projet d'infrastructure ayant des répercussions transfrontalières sur le canal de Bistroe dans le delta du Danube Румыния обратилась также в международную комиссию по расследованию для урегулирования дела с проектом инфраструктурных работ, имеющего трансграничные последствия для канала через устье Быстрое в дельте Дуная |
Le court trajet entre la maison et le bistro, sous le soleil étincelant, l’avait presque aveuglée. Короткая прогулка до бистро сквозь сверкающую белизну чуть не ослепила ее. |
Chez nous, vous pouvez démarrer la journée par un fastueux petit-déjeuner (continental ou à l’anglaise) confortablement installés dans notre Ambiance Bistro, ouvert 24h/24. Начать свой день вместе с нами - это значит насладиться обильным европейским завтраком в нашем собственном элегантном кафетерии, который открыт к вашим услугам круглые сутки. |
Enregistrement foncier (budget # million d'euros); Appui à la mise en place du marché foncier (budget # millions d'euros); Avis consultatifs sur la politique foncière (budget # millions d'euros); Conférence internationale du projet TACIS-BISTRO; Enregistrement foncier en Carélie (budget # millions d'euros); Avis consultatifs de l'UE concernant la création d'un cadre réglementaire et légal et le recyclage du personnel au cours de la réforme foncière (budget # millions d'euros); Appui à la mise en place des moyens d'intervention fonciers et immobiliers (nécessaires pour exécuter le projet pilote de Rostov-sur-le-Don et tester les méthodes et logiciels d'évaluation cadastrale des terres agricoles et des biens fonciers urbains "Поддержка в реализации механизмов принятия решений в области земли и недвижимости в России" (выполнение пилотного проекта в Ростове-на-Дону и проведение тестирования методики и программного обеспечения для кадастровой оценки земель сельскохозяйственного назначения и городских земель |
C’était grâce à quelques petits trucs comme celui-là que j’étais devenu videur en chef du Hoppers Wine Bar & Bistro. Такие вот мелкие детали и сделали меня начальником охраны «Винного бара и бистро Хопперз». |
Assise dans le bistro, l’inspectrice-chef Lacoste tournait le dos à Matheo Bissonnette et à Léa Roux. * * * Шеф-инспектор Изабель Лакост сидела спиной к Матео Биссонетту и Лее Ру. |
Le Bistro Coburg propose des plats légers, soit au Bar bastion soit au pavillon du jardin, toute la journée. Coburg Wine Bistro предлагает вкусные лёгкие блюда, подаваемые либо в Bastion Bar, либо Garden Pavilion в течение всего дня. |
Le Bistro sert une cuisine locale variée, des gâteaux, des fruits, des glaces, du café et des cocktails pour les occasions spéciales. В бистро предлагаются разнообразные блюда местной кухни, пирожные, фрукты, мороженое, а также кофейные напитки и коктейли во время проведений специальных мероприятий. |
Au fond du bistro, constata Gamache, Matheo et Léa surveillaient la table occupée par Anton et les Américains. Гамаш мог видеть, как Матео и Лея тоже наблюдают за столиком с Антоном и американцами. |
Une heure ou deux par jour ici au bistro, ou au gîte. Час в день здесь, в бистро, или в гостинице. |
Je ne suis pas quelqu’un qui est le frère de quelqu’un que vous avez rencontré au bistro ! Я не какой-то брат какого-то парня, которого вы случайно встретили в пабе! |
Elle habite chez sa grand-tante depuis 2009 et est l'étoile montante d'un grand bistro de Manhattan. Проживает в квартире своей двоюродной бабки с 2009-го и сейчас является восходящей звездой лучших бистро Манхэттена. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bistro в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова bistro
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.