Что означает apéro в французский?

Что означает слово apéro в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apéro в французский.

Слово apéro в французский означает аперитив. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apéro

аперитив

noun

Le jardin redecoré avec sa tonelle (sous protection des monuments historiques) dispose d’un Apéro-Lounge.
В заново оформленном саду можно найти уединённую беседку, которая находится под защитой памятников архитектуры, и декорации из цветников, а также здесь расположен лаундж для аперитивов.

Посмотреть больше примеров

Toi, tu pourrais venir ici, sous notre toit et coucher dans notre lit avec ta nouvelle maîtresse, et aller prendre l'apéro chez tes amis de 30 ans?
А потом пошел бы с ней в гости к старым друзьям?
Venez savourer la bière ou l’apéro bien mérité après une longue journée de travail dans ce bar aménagé avec l’amour du détail.
Насладитесь аперитивом или заслуженной кружкой пива после окончания рабочего дня в нашем колдовском баре, интерьер которого мы создавали с любовью.
Il y avait une débauche de biscuits d'apéro sur la commode, notamment des Cheez Doodles et notamment pas de Pringles.
На серванте лежали закуски, включая сырные палочки, но никаких «Принглов».
Je buvais mes six litres par jour, mes quatre apéros, et mon verre de fine après le camembert.
Я выпивал раньше шесть литров в день, четыре аперитива и стакан коньяка после камамбера.
L'apéro, c'est z 17 h, Dewart.
Бар открывается в 5, Дюварт.
Il est presque cinq heures, l'heure de son apéro.
Уже почти пять, ему пора выпить.
Ce n'est pas l'heure de l'apéro.
Дорогуша, это не коктейльная вечеринка
Les boissons et les biscuits apéro sont à 3 dollar jusqu'à 21h
До 9 часов выпивка и закуски по три бакса.
Turk, je ne veux pas jouer au cache-cache de biscuits apéro.
Терк, я вовсе не играю в " Спрячь крекер ".
T' arrives pile poil pour l' apéro
Привет.Как раз к выпивке
L' heure de l' apéro?
Хорошее время, чтобы выпить?
Il sait que nous sommes en train de prendre l'apéro et ça le rend malade de jalousie
Он знает, что мы сейчас пьем аперитив, и умирает от зависти.
Moi, les biscuits apéro.
Я принесу конфеты.
Eh bien, l'apéro est arrivé.
Так-так-так, закуска прибыла.
Je te fais chier moi quand tu bois tes 10 apéros?
Но я же ничего не говорю, когда ты пьешь.
Que serait un apéro sans Scotch pur malt et un sermon de Senior?
Что за встреча была бы без односолодового виски и лекции?
— Un de ces soirs, tu peux venir boire l’apéro à la maison, si tu veux... Je veux dire...
– Заглянул бы как-нибудь вечерком ко мне на рюмочку... Я хочу сказать...
Déjà l'heure de l'apéro?
Не рановато?
Ces apéros sont délicieux!
Закуски невероятно вкусные!
Nous sommes à l’apéro – bon, moi je ne bois pas, bien sûr – à South Fork, et sommes tombés sur les parents de Sophia.
А мы тут с девочками выпивали – ну, само собой, кроме меня, и случайно столкнулись с родителями Софии.
J'aurai un apéro et un zert?
А добавку с'сертом можно будет?
Je te sortirais pas du lit si tu manges des gâteaux apéro.
Я не вытаскивал бы тебя из постели, лишь для того, чтобы поесть крекеров.
C'est là que les secrétaires viennent prendre l'apéro.
Ох, мужик, это там где сидят секретарши после работы.
Hôtel situé à quelques minutes de la gare Termini et des transports en commun. Chambre bien aménagée avec une terrasse magnifique donnant sur les toits du quartier: très appréciée pour prendre l'apéro.
Хорошее расположение: недалеко пешком от вокзала и метро совсем рядом, чтобы доехать в центр. Номер был небольшой, но хорошо оборудованный, видимо, недавно отремонтированный, потому что в холле гостиницы тоже шел ремонт.
— Greg dit que, chez lui, c’est toujours l’heure de l’apéro, lance une voix de garçon depuis la pièce voisine
— Грег говорит, что в его доме около пяти всегда пьют вино, — доносится из соседней комнаты мальчишеский голос

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apéro в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.