Что означает aigle в французский?

Что означает слово aigle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aigle в французский.

Слово aigle в французский означает орёл, орел, беркут, Орёл, Орел. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aigle

орёл

nounmasculine (animal héraldique)

Mais je vois aussi que tu es cet aigle.
Но я также вижу, что ты сам орёл.

орел

noun

Les ailes d'un aigle font plus d'un mètre d'envergure.
Размах крыльев орла — больше метра.

беркут

noun

De retour dans la peau, tout a été calme jusqu'à Barrie voit un balayage aigle sur une carcasse de renard.
Из укрытия никаких новостей, пока Барри не замечает беркута, раздирающего тушу лиса.

Орёл

proper (Aigle (constellation)

Un aigle tenant un trident et une ancre.
Орёл, сжимающий трезубец и якорь.

Орел

proper

Les ailes d'un aigle font plus d'un mètre d'envergure.
Размах крыльев орла — больше метра.

Посмотреть больше примеров

Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison
Способность ПФОС к биоаккумуляции соответствует критериям приложения D, о чем свидетельствуют резко повышенные концентрации этого вещества, обнаруженные в организме хищников, занимающих верхние ступени пищевой цепи- таких, как белый медведь, нерпа, белоголовый орлан и норка
Mec, le chasseur de talent de Maryland te regarde comme un aigle.
Чувак, скаут из Мэриленда смотрит на тебя, как кот на сметану.
Putain, les aigles volent aussi au Canada.
Чёрт чувак. Орлы в Канаде тоже летают.
On vous a mâché le travail parce que celui là veut être moitié lion, moitié aigle et 100% trou du cul.
Эта работка как раз для тебя, потому что этот парень хочет стать полу-львом, полу-орлом и полным придурком.
Les aigles volent à l'aube.
Орёл летит высоко.
Tu es un aigle!
Ты сам ОРЁЛ!
Cela risque de décourager les colombes israéliennes – mais aussi de renforcer les aigles qui affirment qu’aucun progrès vers la paix ne sera possible tant que les Palestiniens n’auront pas clairement admis Israël comme terre natale nationale des Juifs.
Это, вероятно, приведет в уныние израильских голубей – и ободрит ястребов в их убежденности в том, что никакой прогресс к миру не возможен без недвусмысленного признания палестинцами Израиля как национальной родины евреев.
Envoyez votre aigle voler au-dessus du mur chaque nuit.
Пусть твой орёл пролетает над Стеной каждую ночь.
Redites-moi tout ce dont vous vous souvenez au sujet de l’aigle.
Расскажи мне еще раз все, что помнишь об этом орле.
En entendant parler de la bannière à l’aile d’aigle, il saurait que Ragnar était revenu du Wessex.
Кьяртан услышит про флаг с орлиным крылом и поймет, что Рагнар вернулся из Уэссекса.
— La dernière fois que je suis venue ici, j’étais avec les Ailes de l’Aigle.
— Последний раз, когда была здесь, кочевала с Крыльями Орла.
Il reprend son personnage à succès, le combattant du crime masqué, Insee Daeng (Aigle rouge), l'alter ego secret du détective alcoolique Rom Rittikrai.
Он должен был возродить к жизни принёсшего ему популярность героя — борца с преступностью в маске по имени Insee Daeng (Красный Орёл), секретного альтер эго детектива-алкоголика Рома Риттикраи (Rom Rittikrai).
L’aigle décrivait des cercles très haut au-dessus d’eux, presque invisible dans le soleil hivernal
Орел кружил высоко над ними, почти невидимый в зимнем солнечном мареве
C'est lui, l'Aigle.
Он и есть орел.
Claquant dans le vent était l'emblème de Pandesia — un crâne dans la bouche d'un aigle — rendant Duncan malade.
На ветру трепыхалась эмблема Пандезии – череп во рту орла – от которой Дункану стало дурно.
Les anciens voyants pensaient que c’était par gourmandise que l’Aigle engendrait autant d’organismes que possible.
Толтеки считали, что склонность к обжорству заставляет Орла производить как можно больше организмов.
Même si les Khitans avaient assimilé la culture chinoise, ils ont retenu un grand nombre de traditions nomades, y compris la chasse à l'aigle .
Несмотря на то, что кидани, в целом, ассимилировали китайскую культуру, они всё же сохранили многие кочевые традиции, свойственные их предкам — включая охоту с орлами.
Tous commencèrent à titiller Aigle au sujet de cette Iris inconnue et de plusieurs autres jeunes femmes légères.
И они стали дразнить Орла этой неизвестной Ирис и еще какими-то девицами.
Et d'abord il se fit apporter les aigles de tous les corps et les brûla.
Прежде всего он велел принести орлы от всех корпусов и сжег их.
Il me dit qu’un jour, l’Aigle mettrait sur mon chemin quelqu’un qui m’expliquerait les moyens de l’accomplir.
Он сказал, что когда-нибудь Орел поставит на мою тропу кого-нибудь, кто расскажет мне, как это сделать.
L’aigle pêcheur d’Afrique se rend parfois compte que son butin est trop lourd pour qu’il puisse l’arracher de l’eau.
Случается, что орлан-крикун понимает: рыбина, в которую он впился когтями, слишком тяжела для него.
Grâce au capuchon sur sa tête, l’aigle n’a pas peur des humains.
Клобучок, который надевают на голову птице, помогает ей не бояться человека
L'aigle royal est le plus grand rapace d'Amérique du Nord.
Беркут - самая крупная хищная птица Северной Америки.
«Un jour je lui ai donné une pierre d'aigle et il m'en a été très reconnaissant.
Я однажды дал ему орлиный камень, и он был так благодарен!
* Le rassemblement comparé à une carcasse au milieu des aigles, JS, M 1:27.
* Собирание сравнивается с собиранием орлов к туше, ДжС–Мф. 1:27.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aigle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.