por cierto trong Tiếng Tây Ban Nha nghĩa là gì?

Nghĩa của từ por cierto trong Tiếng Tây Ban Nha là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ por cierto trong Tiếng Tây Ban Nha.

Từ por cierto trong Tiếng Tây Ban Nha có các nghĩa là thực sự, chứ, chắc hẳn, nhân tiện, chắc chắn. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ por cierto

thực sự

(indeed)

chứ

(certainly)

chắc hẳn

(certainly)

nhân tiện

(apropos)

chắc chắn

(certainly)

Xem thêm ví dụ

por cierto, ¿qué va a hacer?
Nhưng ông định làm thế nào?
Por cierto, estás genial
Nhân tiện trông cô tuyệt lắm.
Y me gradué primero en mi clase, por Cierto.
Và nhân tiện, tôi tốt nghiệp hạng nhất lớp.
las soluciones a las que llegan están el 99 por cierto de las veces lejos de la verdad.
Nhưng bởi vì não các bạn chưa được huấn luyện về môn nghệ thuật lừa gạt, các câu trả lời mà các bạn đưa ra 99 phần trăm hoàn toàn là không đúng.
¿Por cierto dónde está Joaquín?
Joaquim đâu rồi?
Feliz cumpleaños, por cierto.
Nhân tiện, Chúc mừng sinh nhật.
Slugline, por cierto recogió la noticia publicada ayer en Politico.
Slugline, nhân tiện, đã chọn câu chuyện Politico từ ngày hôm qua.
Eso será una cosa muy extraña, por cierto!
Đó sẽ là một điều đồng tính, chắc chắn!
Sí, bueno, por cierto, necesitamos algunas cosas.
Ừ, mà ta cũng cần thêm đồ.
Por cierto, ¿por qué no hacemos eso?
Như vậy, tại sao chúng ta lại không làm vậy?
Por cierto, este es el aspecto actual del sistema.
Đây là hệ thống giống như chúng ta đang sử dụng.
Por cierto, ¿notaron la introducción de esta lección?
Nhân tiện, bạn có nhớ phần giới thiệu của bài học này không?
Por cierto, Marshall, ¿qué hacías de regreso en el apartamento?
Tiện thể, Marshall, Anh quay lại căn hộ của tụi em để làm gì hả?
Por cierto, ¿quienes son todos estos?
Dù sao, mấy người này là ai?
El Vaticano consideraba a su ocupante suficientemente peligroso de la cual, por cierto, tenemos una copia.
Vatican cho là thứ ở trong đó nguy hiểm đến mức... có thể đưa vào Danh sách Avignon, thứ mà ta đã có 1 bản sao.
Por cierto, ¿cómo está Mike?
Nhân tiện, Mike thế nào rồi hả?
Por cierto, Siempre he soñado con hacer lo que acabas de hacer.
À, nhân tiện thì, tôi đã luôn muốn làm như cô lúc nãy.
Son formadas por la degradación enzimática del almidón por ciertas bacterias, por ejemplo con Bacillus macerans.
Chúng được hình thành bởi sự xuống cấp enzyme của tinh bột bởi một số vi khuẩn nhất định, ví dụ như Paenibacillus macerans (Bacillus macerans).
Y por cierto, los chinos definitivamente están ganando esta carrera hacia la nueva luna.
Người Trung Quốc đang thực sự chiến thắng trong cuộc đua đến Mặt Trăng mới.
¿Por cierto, cómo coño vamos a hacer eso?
Giết bằng cách nào giờ?
También por cierto, estos números no están saneados por Wall Street.
Ngoài ra nhân-tiện-đây, những con số này không là gì với phố Wall.
Y, por cierto, ella insistió mucho en poder cambiar el color, algo importante para esta demostración.
Bên cạnh đó, cháu cũng rất nhất quyết để có thể thay đổi màu sắc, một đặc trưng quan trọng của màn trình diễn này.
Eso no es cierto, por cierto.
tớ không hề bị biếng ăn.
Por cierto, ahora es primavera en Israel y la temperatura aumenta considerablemente.
Nhân tiện, bây giờ đang là mùa xuân ở Israel, nhiệt độ đang tăng cao đột ngột.
Y no vas a volver, por cierto.
Và cậu sẽ không quay lại đâu.

Cùng học Tiếng Tây Ban Nha

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ por cierto trong Tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Tây Ban Nha.

Bạn có biết về Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha (español), cũng được gọi là tiếng Castilla, là một ngôn ngữ thuộc nhóm Iberia-Rôman của nhóm ngôn ngữ Rôman, và là tiếng phổ biến thứ 4 trên thế giới theo một số nguồn, trong khi có nguồn khác liệt kê nó là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 hay thứ 3. Nó là tiếng mẹ đẻ của khoảng 352 triệu người, và được dùng bởi 417 triệu người khi tính thêm các người dùng nó như tiếng phụ (theo ước lượng năm 1999). Tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha có ngữ pháp và từ vựng rất giống nhau; số lượng từ vựng tương tự nhau của hai ngôn ngữ này lên đến 89%. Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ cơ bản của 20 quốc gia trên thế giới. Người ta ước tính tổng số người nói tiếng Tây Ban Nha là khoảng 470 đến 500 triệu, làm nó trở thành ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ hai trên thế giới theo số lượng người bản ngữ.