Co oznacza sharp w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa sharp w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sharp w Język angielski.
Słowo sharp w Język angielski oznacza ostry, ostry, wyraźny, dowcipny, bystry, zjadliwy, cięty, ostry, przeszywający, bystry, ostry, przejmujący, elegancki, gwałtowny, chytry, podstępny, porywczy, wybuchowy, ostry, przenikliwy, z krzyżykiem, za wysoko, punktualnie, gwałtownie, krzyżyk, krzyżyk, ekspert, specjalista, igła, grać o pół tonu za wysoko, podnosić o pół tonu, kanciarz, błyskotliwy, ostry wzrok, ostry ból, ostry zakręt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sharp
ostryadjective (able to cut or pierce) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The new knife was sharp. Nowy nóż był ostry. |
ostryadjective (vision: not blurry) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) With his glasses on, his vision was sharp. Jego wzrok był ostry, gdy miał założone okulary. |
wyraźnyadjective (image: distinct) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The image gradually came into focus until it was perfectly sharp. |
dowcipnyadjective (figurative (person: witty) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) He was really sharp - always making funny comments. |
bystryadjective (figurative (intelligent) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) They decided to hire the sharpest of the candidates. Zdecydowali się zatrudnić najbystrzejszego z kandydatów. |
zjadliwy, ciętyadjective (figurative (comment: hurtful) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) His sharp comments really hurt her feelings. |
ostry, przeszywającyadjective (figurative (feeling, pain: intense) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I have a sharp pain in my back. Odczuwam ostry ból w plecach. |
bystryadjective (figurative (quick to see) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) My editor's eye for typos is sharp. |
ostry, przejmującyadjective (figurative (brisk, cold) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) There was a sharp wind that a light jacket couldn't guard against. |
eleganckiadjective (figurative, informal (clean-cut, well-dressed) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) His sharp new look included short hair and an Italian suit. |
gwałtownyadjective (figurative (abrupt) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Next, you need to make a sharp right turn onto the next street. |
chytry, podstępnyadjective (figurative, informal (dishonest, sly) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) John is a sharp one - you can't really trust him. |
porywczy, wybuchowyadjective (figurative (temper: severe) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) His sharp temper lost him his last job. |
ostryadjective (figurative (strongly flavored) (przenośny, potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) This is a really sharp cheese; I prefer something milder. |
przenikliwyadjective (high-pitched and loud) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) There was a sharp sound coming from the car's engine. |
z krzyżykiemadjective (music: F sharp, etc.) Let's change that note from A to A sharp. |
za wysokoadjective (with too high a pitch) The guitar string played sharp so he had to tune it. |
punktualnieadverb (time: precisely) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Please be at the meeting at three o'clock sharp. |
gwałtownieadverb (abruptly) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) He turned the car sharp right. |
krzyżyknoun (musical note) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) You need to play a sharp here, not a natural. Musisz zagrać tę nutę podwyższoną o krzyżyk. |
krzyżyknoun (musical symbol: #) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The pianist did not notice the sharp at the top of page two, and played the wrong note. |
ekspert, specjalistanoun (dated, informal (expert) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) We better bring in the sharps to analyse this. |
igłanoun (needle) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Please deposit all sharps in a special container. |
grać o pół tonu za wysokointransitive verb (US (music: be half a tone too high) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) You sharped all through the first twenty bars. |
podnosić o pół tonutransitive verb (US (music: raise half a tone) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) You need to sharp that F at bar sixteen. |
kanciarznoun (informal (swindler) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) My friend lost all his money in a poker game with a card sharp. Mój znajomy stracił wszystkie pieniądze, grając w pokera z kanciarzem. |
błyskotliwyadjective (intelligent, fast-thinking) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) His quick-witted comment made the room laugh. |
ostry wzroknoun (figurative (keen powers of observation) He has a sharp eye for spelling mistakes. |
ostry bólnoun (acute and severe physical discomfort) The sharp pain in his chest indicated a possible heart attack. |
ostry zakrętnoun (abrupt curve in a road) The house is located just past the sharp turn in the road. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sharp w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa sharp
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.