Co oznacza monde w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa monde w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać monde w Francuski.

Słowo monde w Francuski oznacza Ziemia, świat, ciało niebieskie, świat, świat, frekwencja, postrzeganie rzeczywistości, zatłoczony, globalnie, na całym świecie, w odosobnieniu, nierzeczywistość, nierealność, następne życie, rzeczywistość, rodzić się, zabawiać gości, izolować, odcinać, podejmować gości, zajebisty, odosobnienie, ziemski, piersiasty, opustoszały, nie z tego świata, powszechnie znany, stary, dawny, otwarty dla wszystkich, wygrana dla obu stron, znany na cały świat, wyobcowany, wyalienowany, co najmniej, jak dobrze wiadomo, ani trochę, wcale, prawie na całym świecie, na całym świecie, na świecie, przenigdy, poprzez świat, pod słońcem, bardziej niż cokolwiek, na całym świecie, na całym świecie, na tym świecie, wszyscy na pokład, Daj już spokój!, dach świata, sąd ostateczny, środowisko akademickie, akademia, świat materialny, nic na świecie, lepszy świat, powszechna wiedza, fantazja, przemysł rozrywkowy, wolny świat, przeklęte miejsce, król zamku, świat naturalny, nowy świat, świat fizyczny, świat duchów, Trzeci Świat, kobieta światowa, przyszłe życie, światopogląd, światowy rekordzista, uwaga publiczna, Mistrzostwa Świata, wszyscy i wszędzie, siedem cudów świata, wszyscy z wyjątkiem, każdy z nich, przepychać się, rodzić się, przychodzić na świat, iść na całość, powiązany, o dużych piersiach. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa monde

Ziemia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'aimerais faire le tour du monde un jour.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Środowisko Ziemi jest wrażliwe.

świat

nom masculin (personnes)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le monde ne survivra pas à une guerre nucléaire.
Świat nie przetrwałby wojny nuklearnej.

ciało niebieskie

nom masculin

Les astronomes ont découvert un nouveau monde au-delà de Pluton.

świat

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le monde d'autrefois ne connaissait pas les ordinateurs.

świat

(intérêts communs)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le monde de l'art est un monde étrange.
Świat sztuki jest dziwnym miejscem.

frekwencja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La participation a été beaucoup plus grande que prévu.

postrzeganie rzeczywistości

Sa réalité est différente de la nôtre.

zatłoczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jenny ne parvenait pas à trouver une place dans ce bus bondé.
Jenny nie mogła znaleźć siedzącego miejsca w zatłoczonym autobusie.

globalnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

na całym świecie

w odosobnieniu

Il préfère vivre isolé, loin de l'agitation du monde.

nierzeczywistość, nierealność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

następne życie

(fig)

Je sais qu'à ma mort, je retrouverai Harry dans l'au-delà.

rzeczywistość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dans la réalité, les vilains petits canards deviennent de vilains canards, pas des cygnes.

rodzić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zabawiać gości

izolować, odcinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podejmować gości

Ce couple ambitieux reçoit (du monde) tous les week-ends.

zajebisty

(familier, jeune) (wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce film déchire ! Il faut que tu le voies !

odosobnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

ziemski

(biens, préoccupation...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il se comporte comme s'il n'avait aucune préoccupation matérielle.

piersiasty

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quand on a une forte poitrine, il est difficile de trouver un soutien-gorge confortable.

opustoszały

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nie z tego świata

adjectif

Les fantômes et les goblins ne sont pas de ce monde.

powszechnie znany

Tout le monde sait que les bébés pleurent quand ils ont faim.

stary, dawny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

otwarty dla wszystkich

wygrana dla obu stron

locution adjectivale

znany na cały świat

Amsterdam est mondialement connue (or: connue dans le monde entier) pour ses canaux et ses coffee shops.

wyobcowany, wyalienowany

(figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est normal de se sentir étranger lorsqu'on est adolescent.

co najmniej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ça ne m'intéresse pas du tout d'aller écouter un rappeur.

jak dobrze wiadomo

locution adjectivale

ani trochę

locution adverbiale

Est-ce que ça m'embête d'avoir raté le spectacle ? Pas du tout (or: Pas le moins du monde) ! // Je ne suis pas du tout inquiet pour cet examen parce que j'ai énormément révisé.

wcale

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Bien sûr, tu peux emprunter cinq euros, ça ne me gêne pas le moins du monde.

prawie na całym świecie

adverbe

Internet permet aux gens à travers le monde de partager des informations.

na całym świecie

locution adverbiale

na świecie

locution adverbiale

Il n'y a nulle part dans le monde où j'aimerais être plutôt qu'ici avec toi.

przenigdy

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Jamais au monde je n'aurais imaginé gagner le premier prix.

poprzez świat

Le prix des denrées alimentaires de base a augmenté à travers le monde.

pod słońcem

J'ai essayé toutes les possibilités du monde mais je n'ai trouvé aucune solution.

bardziej niż cokolwiek

Nina voulait se former pour devenir pilote plus que tout au monde.

na całym świecie

Ce serait certainement magnifique si la paix prévalait sur Terre pour changer.

na całym świecie

adverbe

Le Père Noël est connu dans le monde entier.

na tym świecie

wszyscy na pokład

(train)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Daj już spokój!

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
D'accord, il t'a larguée. Passe à autre chose ! Il y a plein d'autres hommes mieux que lui de toute façon.

dach świata

nom masculin (figuré) (przenośny: Himalaje)

sąd ostateczny

Certains groupes religieux pensent que le jour du jugement dernier aura bientôt lieu.

środowisko akademickie

nom masculin

akademia

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

świat materialny

nom masculin

Les Africains ne distinguent pas le monde matériel du monde spirituel.

nic na świecie

nom masculin

Rien au monde ne pourra m'éloigner de l'homme que j'aime. Rien au monde ne me convaincra de parler face à un public.

lepszy świat

nom masculin (przenośny)

Après la mort de son mari, Rachel se rassurait en se disant qu'il était parti pour un monde meilleur.

powszechna wiedza

Parmi le personnel, tout le monde savait que Bill avait un problème d'alcool. // Bien que Galilée ait été persécuté pour l'avoir dit au 17e siècle, tout le monde sait désormais que la Terre tourne autour du soleil.

fantazja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przemysł rozrywkowy

nom masculin

wolny świat

nom masculin

przeklęte miejsce

nom masculin (figuré, très familier)

król zamku

nom masculin (figuré)

świat naturalny

nom masculin

nowy świat

nom masculin

Après le changement de direction, son lieu de travail était un monde nouveau pour lui.

świat fizyczny

nom masculin

świat duchów

nom masculin

Trzeci Świat

nom masculin

Les gens des pays riches ne font pas assez pour aider les gens du tiers monde.

kobieta światowa

nom féminin

przyszłe życie

nom masculin

À quoi ressemblera le monde de demain ?

światopogląd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sa vision du monde est beaucoup plus optimiste que la mienne.

światowy rekordzista

Pour gagner la course, elle devra battre la détentrice du record du monde.

uwaga publiczna

adverbe (chose répréhensible)

Cet homme public trompe sa femme au vu et au su de tout le monde.

Mistrzostwa Świata

(w piłce nożnej)

La Coupe du monde 2014 a eu lieu au Brésil.

wszyscy i wszędzie

nom masculin

Nous accueillons tout le monde mais nous sommes limités en place.

siedem cudów świata

nom féminin pluriel

wszyscy z wyjątkiem

Tout le monde sauf un de ses élèves a réussi l'examen.

każdy z nich

Absolument tout le monde est entré et s'est assis.

przepychać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rodzić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Internet n'a pas vu le jour spontanément. Il est le résultat de dizaines d'années de recherche et développement.

przychodzić na świat

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il est venu au monde en criant et en donnant des coups de pied comme nous tous.

iść na całość

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

powiązany

locution adjectivale (milieu) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

o dużych piersiach

Ginette est une femme très plantureuse.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu monde w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.