Co oznacza fue w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa fue w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fue w Hiszpański.

Słowo fue w Hiszpański oznacza poruszać się, mieć miejsce, działać według planu, posuwać się, iść do, posuwać się, doganiać kogoś, skierować się, pokierować się, wejść gdzieś, iść, układać się, wypadać, czuć się, zasuwać, zabierać się, uczestniczyć w czymś, posuwać się, istota, być, byt, jestestwo, być, być, być, być, kosztować, być, być, organizm, wybierać się, prowadzić, zamierzać, zabierać się do czegoś, iść do toalety, otrzymywać, zwracać się do kogoś, -, -, iść spać, iść na całość, puszczać, śmigać, lecieć, spacerować, śpieszyć się, śmigać, posuwać się naprzód, znosić, ujmować z, odejmować od, próbować, szukać, przechodzić, przejeżdżać, odszukać, chodzić piechotą, zasypiać, prześcigać, zwiedzać, przechodzić przez, iść za kimś, być następnym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fue

poruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El tren iba a la velocidad máxima.

mieć miejsce

verbo intransitivo

Esa silla va al lado de la mesa.
To krzesło ma miejsce przy stole.

działać według planu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.

posuwać się

verbo intransitivo (coloquial)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Hasta ayer, las cosas iban bastante bien.

iść do

Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¿Cómo vas?

doganiać kogoś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo.

skierować się, pokierować się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Jeśli skierujemy się na południe, prędzej czy później powinniśmy dotrzeć do domu.

wejść gdzieś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Necesito ir a la farmacia.

iść

(potoczny: powodzić się)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Cómo van tus hijos en la escuela?
Jak idzie twoim dzieciom w szkole?

układać się

(reflexivo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!

wypadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Cómo va el informe?

czuć się

(figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¿Va mejor que ayer?

zasuwać

(potoczny: iść)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Estás listo! ¡Vamos!

zabierać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.

uczestniczyć w czymś

verbo intransitivo (religión)

Vamos a misa todos los domingos por la mañana.

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Los camiones viajaban a lo largo de la carretera.
Ciężarówki posuwały się wzdłuż drogi.

istota

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Muchas personas creen que la galaxia está llena de seres inteligentes.
Wiele ludzi wierzy, że galaktyka jest pełna inteligentnych istot.

być

verbo copulativo

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Mi madre es bajita.
Moja mama jest niska.

byt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los filósofos debaten sobre el significado del ser.
Filozofowie dyskutują o znaczeniu bytu.

jestestwo

nombre masculino (formalny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Teresa odia a los mentirosos con cada fibra de su ser.
Teresa nienawidzi kłamców całym swym jestestwem.

być

(informal, sms)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )

być

verbo copulativo

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
La obra es a las ocho.
Sztuka jest o dwudziestej.

być

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Ella es oficial de policía.
Ona jest policjantką.

być

verbo copulativo (pasiva: con participio de pasado)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Mi billetera fue robada ayer.
Mój portfel został wczoraj skradziony.

kosztować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Son siete dólares.

być

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Soy de Nueva York aunque crecí en Connecticut.
Jestem z Nowego Jorku, chociaż dorastałem w Connecticut.

być

verbo copulativo

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Son las ocho y media.

organizm

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Miles de pequeños organismos viven en un puñado de tierra.

wybierać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Voy a Londres este verano. // Ana fue a Italia de vacaciones el año pasado. // Roberto va al mercado todos los domingos por la mañana.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Wybieram się do Londynu tego lata.

prowadzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estas escaleras van al ático.
Te schody prowadzą na strych.

zamierzać

locución verbal (futuro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jake va a limpiar el baño más tarde.
Jake zamierza umyć później łazienkę.

zabierać się do czegoś

locución verbal

Jake fue a sacar un pelo de la mejilla de Leah, pero ella justo se dio vuelta.

iść do toalety

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Discúlpeme. Tengo que ir al baño. ¿Hay un baño por aquí cerca?

otrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Y el Óscar va para Steve McQueen!
A Oscara otrzymuje Steve McQueen!

zwracać się do kogoś

Cuando necesito consejo, recurro a mi rabino.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika)

No lleves esas bolsas pesadas. Pete las llevará por ti.

-

(Czas przyszły: przewidywanie, plan)

Haré la cena mañana. // Su cumpleaños será en domingo el próximo año.
Ugotuję jutro obiad.

iść spać

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Es pasada la medianoche y es hora de acostarme.

iść na całość

(coloquial) (seks)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Él quería hacerlo pero ella le dijo que no.

puszczać

(objeto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla.

śmigać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Había mariposas revoloteando alrededor de la col.

lecieć

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeffrey se lanzó a través de la tienda.

spacerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

śpieszyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

śmigać

(potoczny: biec)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús.

posuwać się naprzód

Poné el auto en primera así podés avanzar.

znosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando.

ujmować z, odejmować od

Su habla obscena le resta mucho atractivo.

próbować

(comida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chris devoraba su comida con apetito.

szukać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Algunos buscan el amor por Internet.

przechodzić, przejeżdżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago.

odszukać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.

chodzić piechotą

Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo.

zasypiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido.

prześcigać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwiedzać

(muzeum)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Visitamos muchos monumentos durante nuestro viaje.

przechodzić przez

La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales.

iść za kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

być następnym

En el alfabeto, la B le sigue a la A.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fue w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.