Co oznacza frío w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa frío w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać frío w Hiszpański.

Słowo frío w Hiszpański oznacza smażyć, zostać straconym na krześle elektrycznym, chłodny, zimno, zimny, bezpłciowy, chłód, zimna pogoda, niesentymentalny, z lodem, kamienny, surowy, smętny, zimno, na zimną pogodę, zimny, chłodny, chłodny, zimny, chłodny, zimny, chłodny, oschły, zimny, zimny, surowy, zimno, chłodny, zimny, surowy, chłodny, oziębły, chłodny, oziębły, nierozgrzany, nieprzyjemny, mroźny, mroźny, chłodny, zimowy, zarozumiały, oschły, chłodny, twardy, nieubłagany, chłodny, nieludzki, wyniosły, błędny, niepodgrzany, bez emocji, wystygły, stracić kogoś na krześle elektrycznym, odpieprz się!, smażyć na głębokim tłuszczu, kurczak do smażenia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa frío

smażyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kelsey frió las patatas hasta que estuvieron doradas.

zostać straconym na krześle elektrycznym

(coloquial)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ese tipo ha sido condenado por asesinato; lo van a freír.

chłodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi café ya está lo suficientemente frío como para tomármelo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Moja kawa jest wreszcie wystarczająco chłodna, aby ją pić.

zimno

adjetivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Laura metió un pie en el agua fría del lago.
Musisz włożyć płaszcz. Jest zimno na zewnątrz.

zimny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El clima está frío hoy.

bezpłciowy

(potoczny, slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El departamento está bien, pero es frío e insulso.

chłód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ian se puso una bufanda gruesa para protegerse del frío.
Ian założył gruby szalik, aby ochronić się przed chłodem.

zimna pogoda

Vamos hacia el norte, así que prepárate para el frío.

niesentymentalny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es muy frío para ser alguien tan joven.

z lodem

Un café frío, por favor.

kamienny

(figurado) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

surowy, smętny

zimno

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

na zimną pogodę

adjetivo

zimny, chłodny

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un viento frío voló las hojas secas en la entrada.
Zimny wiatr rozwiał suche liście na ganku.

chłodny, zimny

(carácter, figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La recepcionista dirigió a Jim una fría sonrisa.

chłodny, zimny

adjetivo (carácter) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La secretaria me dirigió una fría sonrisa y respondió: "No".

chłodny, oschły

(przenośny: przyjęcie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El abogado contempló al juez con una mirada fría.

zimny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No, no necesito el microondas, me gusta comer restos de pizza fría.
Nie, nie potrzebuję mikrofali. Lubię jeść zimne resztki pizzy.

zimny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prefiero beber agua fría.
Wolę pić zimną wodę.

surowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A pesar de sus modales fríos, él era amigable una vez que lo conocías.

zimno

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A mucha gente de Alaska no le molesta el frío.
Wielu mieszkańców Alaski nie ma nic przeciwko zimnu.

chłodny, zimny

adjetivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Pintaron la habitación en azul frío.

surowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La anciana rara vez demostraba sus emociones y la gente decía que era fría.

chłodny

adjetivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cuando empecé a llorar en su oficina, sólo me lanzó una fría mirada y me pidió que me fuera.

oziębły

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aunque resulta frío en público, los que le conocen bien saben que es una persona encantadora.

chłodny

adjetivo (figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La fría lógica del razonamiento del juez se ajustaba a la ley, pero enfureció a la familia de la víctima.

oziębły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quería hacer el amor con ella, pero la encontró muy fría.

nierozgrzany

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No está preparado para salir a jugar. Aún está frío.

nieprzyjemny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estaban tan antipáticos que nos preguntábamos en qué los habríamos ofendido.

mroźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La pareja caminó de la mano en el clima helado.

mroźny, chłodny, zimowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zarozumiały, oschły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La actitud distante de Tia le apartó de sus compañeros de clase.

chłodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

twardy, nieubłagany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No esperes ningún tipo de empatía por su parte, es un insensible.

chłodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Janet estaba distante y no habló con ninguno de sus conocidos.

nieludzki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cuando me despidió mi jefe, lo hizo de forma fría e inhumana.

wyniosły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El trato distante del aristócrata ofendió a los comerciantes.

błędny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sus respuestas seguían siendo desacertadas. Realmente no tenía ni idea.

niepodgrzany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bez emocji

(figurado)

Es una persona fría que no se implica emocionalmente con nadie.

wystygły

(coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cuando llegó la policía, encontraron los dos cuerpos tiesos.

stracić kogoś na krześle elektrycznym

(coloquial)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
El estado frio al condenado a muerte la semana pasada.

odpieprz się!

(ES, coloquial)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Le reclamé el dinero de la deuda y me mandó a freír espárragos.

smażyć na głębokim tłuszczu

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Una forma muy popular de hacer el pollo es freírlo en aceite abundante para que quede crocante.

kurczak do smażenia

Mamá compró un par de pollos para freír para la gran cena familiar de mañana.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu frío w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa frío

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.