Wat betekent se mettre in Frans?
Wat is de betekenis van het woord se mettre in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van se mettre in Frans.
Het woord se mettre in Frans betekent plaatsen, aantrekken, aandoen, dragen, dragen, hebben, aanstellen, inzetten, aanwenden, maken, ophebben, zetten, inzetten, wedden, aandoen, aantrekken, dragen, dragen, aanhebben, toevoegen, iets inzetten, gooien, werpen, bijdragen, bijleggen, opzetten, aanzetten, tanken, afkondigen, zetten, bijschrijven, dekken, goed zetten, op de plaats zetten, ordenen, leggen, neerleggen, stoppen, plaatsen, aanzetten, koppelen, afstemmen, regelen, afstellen, scheppen, lepelen, uitscheppen, showen, onderschuiven, opdoen, aanbrengen, smeren, uitsmeren, aantrekken, knielen, boos worden, kwaad worden, schrijlings zitten op, tegen zich in het harnas jagen, hysterisch, knielen, tussenkomen, vertrekken, opstrijken, ontvangen, een uitval doen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord se mettre
plaatsenverbe transitif (en ordre,...) Il mit toutes ses affaires en ordre avant de partir pour l'Australie. |
aantrekken, aandoen, dragenverbe transitif (des vêtements) (kleding) Que vais-je mettre aujourd'hui ? |
dragen, hebben(vêtements) (kledingmaat) Vous mettez du combien ? |
aanstellen
Mettons John au travail sur cette tâche. aan het werk zetten |
inzetten, aanwendenverbe transitif Vous devriez mettre vos compétences linguistiques au service de la traduction ou de l'interprétariat. |
makenverbe transitif Mettons fin à cette dispute. |
ophebbenverbe transitif (du maquillage) (make-up) Cette fille est trop jeune pour mettre du maquillage. |
zettenverbe transitif (un objet,...) Il mit son verre sur le bord de la table. |
inzetten, weddenverbe transitif Je crois que je vais mettre (or: placer) vingt dollars sur cette jument. Je pense qu'elle va gagner. |
aandoen, aantrekken, dragenverbe transitif (des chaussures) (schoenen) Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ? |
dragen, aanhebbenverbe transitif (des vêtements) Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps. |
toevoegenverbe transitif Le marchand a ajouté un coût supplémentaire de transport à l'article acheté. |
iets inzetten(familier : de l'argent) |
gooien, werpen
|
bijdragen, bijleggenverbe transitif (de l'argent) Ils ont chacun mis 100 euros et ont offert un voyage en Grèce à leur mère. |
opzetten, aanzettenverbe transitif (de la musique) (muziek) Tu pourrais mettre un CD ? J'aimerais bien un peu de musique. |
tankenverbe transitif (de l'essence) Petra mit de l'essence dans le réservoir de sa voiture. |
afkondigenverbe transitif Les responsables syndicaux ont mis fin à la grève après deux semaines. |
zetten, bijschrijvenverbe transitif (sur une note, un compte) (rekening) Tu peux le mettre sur ma note ? |
dekkenverbe transitif (la table, le couvert) (tafel) Les enfants, venez mettre la table pour le dîner. Nous avons besoin d'assiettes et de bols. De kinderen dekken de tafel. |
goed zetten, op de plaats zetten, ordenenverbe transitif Elle a mis les pièces d'échecs en place. |
leggen, neerleggenverbe transitif En général, il met (or: il pose) les plans sur la table. |
stoppen, plaatsenverbe transitif Adrian a mis le journal sous son bras. |
aanzettenverbe transitif (un appareil,...) (televisie, radio) Mets (or: Allume) les phares, s'il te plaît. Il commence à faire nuit. |
koppelenverbe transitif (Automobile) (van versnelling) Mike a mis (or: passé) la première et a filé. |
afstemmen, regelen, afstellenverbe transitif (Radio, TV : une station, chaîne) Dan a réglé la radio sur sa station préférée. |
scheppen, lepelen, uitscheppenverbe transitif Karen a mis la glace dans un bol. |
showenverbe transitif Mettons (or: posons) ce pull sur ce mannequin. |
onderschuivenverbe transitif La mafia a placé le corps dans la voiture de Jerry pour le faire accuser. |
opdoen, aanbrengen(étaler : une crème,...) Appliquez de la crème solaire avant d'aller dehors. |
smeren, uitsmeren
Ne touche pas la peinture fraîche ou tu vas en étaler (or: en mettre) partout. |
aantrekken(soutenu) Il faisait froid dehors et Karen revêtit un manteau et une écharpe. |
knielen
Ben s'est agenouillé et a regardé sous la table. |
boos worden, kwaad worden
Je m'énerve quand les gens sont impolis et odieux. Ik word kwaad wanneer mensen grof en irritant zijn. |
schrijlings zitten op(une moto, un vélo) |
tegen zich in het harnas jagen(figuurlijk) |
hysterisch
|
knielen
|
tussenkomen(figuurlijk) Nous nous entendons tellement bien que rien ne pourra jamais nous séparer. |
vertrekken(embarras) (van gelaatstrekken) Elle grimaça et dit : "Je suis vraiment désolée : j'ai complètement oublié." |
opstrijken, ontvangen(honnêtement) |
een uitval doen(leger) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van se mettre in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van se mettre
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.