프랑스 국민의 calme은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 calme라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 calme를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민calme라는 단어는 한가로운, 평온한, 편안한, 손님이 없는, 한가한, 잔잔한, 미동 없는, 평온함, 고요함, 방해 받지 않음, 차분한, 침착한, 평온한, 침착, 평정, 온화한, 잠잠한, 침착한, 느긋한,, 조용함, 조용한, 한적한, 평화로운, 바람 한 점 없는 날씨, 고요, 평온, 평화로움, 고요함, 정적, 조용함, 아주 침착한, 고요한, 잔잔한, 겸손해진, 겸허해진, 바쁘지 않은, 한가한, 태도, 부진한, 일정한, 안정된, 조용한, 고요한, 잔잔한, 침착한, 잔잔한, 전혀 변동 없는, 평온한, 평화로운, 태평의, 침착, 평온, 침착함, 고요, 평온, 고요, 잔잔함, 평화로운, 평온한, 침착한, 조용한, 차분한, 조용한, 평온한, 조용한, 정지한, 움직이지 않는, 조용한, 고요한, 냉정한, 침착한, 차분한, 조용함, 침묵, 평정, 침착, 침착한, 차분한, 고요한, 조용한, 진정된, 잠잠해진, 침착한, 고요한, 침착함, 평정, 평정, 침착, 침묵, 이성, 무사 평온한, 조용한, 순조로운, 근심없는, 걱정없는, 침묵, 정적, 고요, 차분한, 조용한, 차분한, 침착한, 차분한, 침착한, 조용한, ~을 조용히 시키다, ~을 차분하게 하다, ~을 평온하게 하다, ~을 가라앉히다, 자신을 낮추다, ~을 둔화시키다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 가라앉히다, ~을 사그라들게 하다, ~을 줄어들게 하다, ~을 완화시키다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 억제하다, ~을 진정시키다, ~을 진정시키다, 가라앉히다, ~을 추스리다, 진정하다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, 사기를 저하시키는 것, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 조용하게 하다, ~을 잠잠하게 하다, ~을 완화하다, ~을 진정시키다, ~을 화해시키다, ~을 진정시키다, ~을 제한하다, ~을 완화하다, ~을 경감하다, ~을 덜다, ~을 줄이다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 진정시키다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, 침착한, 평온한, 잔잔한, 마무리 운동을 하다, 재미없는, 따분한, 지루한, 정적이 흐르는, 진정하시오!, 진정해!, 폭풍 전의 고요, 순조로운 항해, 침착하다, 평정을 유지하다, 느슨한, 태만한, 정적, 생기 없음를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 calme의 의미

한가로운, 평온한, 편안한

adjectif (endroit)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
J'ai cherché un endroit calme dans le parc.
나는 공원내에 한가로운 장소를 찾았다.

손님이 없는, 한가한

adjectif (activité)

Les affaires étaient calmes depuis plusieurs mois.

잔잔한, 미동 없는

(eau) (수면이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'eau du lac était calme.

평온함, 고요함

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je cherche un peu de calme.

방해 받지 않음

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Maman apprécie le calme d'une maison vide.

차분한, 침착한, 평온한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il est resté calme (or: serein) malgré la pression qui pesait sur lui.
그는 그에게 가해지는 압박에도 불구하고 차분하였다.

침착, 평정

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Garde ton calme (or: ton sang-froid) quand l'interrogatoire devient musclé.

온화한, 잠잠한

adjectif (vent) (날씨가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le vent est calme (or: doux).

침착한, 느긋한,

(personne) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sam est un homme réservé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 레스토랑에서는 정숙하게 행동하도록 아이들을 교육시켜야 할 필요가 있다.

조용함

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le silence dans la bibliothèque était détendant.

조용한, 한적한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les bibliothèques sont des endroits silencieux.
도서관은 조용한 장소이다.

평화로운

adjectif (atmosphère,...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'atmosphère du temple était paisible (or: sereine).

바람 한 점 없는 날씨

(absence de vent)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'était le calme plat et le voilier ne bougeait pas.

고요, 평온

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous nous sommes détendus sur la véranda, savourant le calme de la soirée d'été.

평화로움, 고요함

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

정적, 조용함

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

아주 침착한

adjectif (personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Même en danger de mort, le capitaine du bateau restait calme.

고요한, 잔잔한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nous avons pris le bateau pour naviguer sur les eaux calmes du lac.

겸손해진, 겸허해진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

바쁘지 않은, 한가한

(activité, affaires)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les affaires sont calmes en ce moment ; nous n'avons pas beaucoup de travail à faire.

태도

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Maggie a prononcé son discours avec un calme impeccable.
메기의 연설 태도는 흠잡을 데 없었다.

부진한

adjectif (ventes, activité) (판매)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les affaires sont calmes depuis quelques mois ; il nous faudra peut-être licencier certains membres du personnel.
사업이 현재 몇 달째 부진한 상황이라 직원 몇 명을 해고하는 것에 대해 생각해 봐야 할지도 모르겠다.

일정한, 안정된

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le lac avait l'air très calme alors nous avons sorti le bateau.

조용한, 고요한

C'était une nuit très calme et on n'entendait pas un bruit.

잔잔한

adjectif (sans vagues) (물결)

La mer était calme ce jour-là, une vraie mer d'huile.

침착한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Irene réussit toujours à rester calme même sous la pression.

잔잔한

adjectif (eau) (수면이)

Nous sommes allés faire du radeau sur les eaux calmes de la rivière Colorado.

전혀 변동 없는

adjectif (주가 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La bourse est calme aujourd'hui : elle n'a ni monté ni chuté depuis des heures.

평온한, 평화로운, 태평의

adjectif (paisible)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

침착, 평온

nom masculin

침착함

nom masculin

고요, 평온

nom masculin

고요, 잔잔함

nom masculin (climat, vent)

평화로운, 평온한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'eau qui coule doucement rend souvent un lieu calme.
흐르는 물은 그 장소를 종종 평화로워 보이게 만든다.

침착한, 조용한

adjectif (사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mon frère est resté calme au milieu de toute cette agitation.

차분한, 조용한, 평온한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'océan était calme, parfait pour naviguer.

조용한, 정지한, 움직이지 않는

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

조용한, 고요한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

냉정한, 침착한, 차분한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

조용함, 침묵, 평정, 침착

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Cindy ne se faisait jamais remarquer à l'école de par son calme.

침착한, 차분한

adjectif (personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Même en situation stressante, Cameron est toujours posé.
긴장되는 상황에서도 카메론은 침착하다(or: 차분하다).

고요한, 조용한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le bois était calme (or: tranquille), sans le moindre bruit aux alentours.
숲은 들리는 소리 없이 완전하게 고요했다.

진정된, 잠잠해진

adjectif (au repos)

Les enfants étaient enfin couchés et calmes dans leur lit. Les dormeurs tranquilles ronflaient doucement.

침착한, 고요한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je sors toujours de mon cours de yoga l'esprit apaisé (or: calme).

침착함, 평정

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

평정, 침착

(soutenu)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

침묵

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y eut un soudain silence lorsque la nouvelle de la guerre s'est répandue.
전쟁 발발 소식이 전해지자 갑작스러운 침묵이 찾아왔다.

이성

(머리)

Bien qu'il fût furieux, il garda son sang-froid en public.

무사 평온한, 조용한, 순조로운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Bob a passé une journée sans histoire au bureau, se contentant d'expédier les affaires courantes.

근심없는, 걱정없는

adjectif (personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

침묵, 정적, 고요

차분한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mark était parfaitement calme quand il prit la parole.
마크는 차분한 태도로 말을 시작했다.

조용한, 차분한, 침착한

adjectif (personne) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La personnalité placide de Teresa est ce qui fait d'elle un bon professeur de yoga.

차분한, 침착한, 조용한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Étonnamment, Eddie avait l'air calme avant le grand examen.

~을 조용히 시키다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le père a calmé son bébé qui était en train de pleurer.

~을 차분하게 하다, ~을 평온하게 하다, ~을 가라앉히다

verbe transitif

Elle caressa le cheval nerveux pour le calmer (or: l'apaiser).
그녀는 흥분해있는 말을 다독여서 차분해지도록 했다.

자신을 낮추다

L'équipe a été calmée par sa défaite.

~을 둔화시키다

verbe transitif (une douleur)

Ce comprimé va calmer ta douleur.

~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 가라앉히다

verbe transitif (1)

~을 사그라들게 하다, ~을 줄어들게 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne trouvais aucune excuse pour calmer le directeur en colère.

~을 완화시키다

verbe transitif (la douleur) (격식: 고통)

Mike a besoin de médicaments pour calmer sa douleur.

~을 달래다

verbe transitif (la faim) (허기 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Samantha mangeait des pêches pour calmer sa faim.

~을 진정시키다

verbe transitif

Elle calma les enfants excités d'un simple regard.

~을 억제하다

verbe transitif

Ce pain calmera un peu ta faim.

~을 진정시키다

verbe transitif

Le médicament a calmé ses douleurs d'estomac.

~을 진정시키다, 가라앉히다

verbe transitif (figuré) (상황을)

Son explication calma la situation avec le client.

~을 추스리다, 진정하다

verbe transitif (감정을)

Elle le calma par quelques phrases gentilles.

~을 달래다, ~을 진정시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

사기를 저하시키는 것

Travailler 14 heures par jour décourageait Anya.

~을 달래다, ~을 진정시키다

(une personne)

Maggie faisait de son mieux pour calmer (or: apaiser) l'enfant en pleurs.
매기는 우는 아이를 달래기 (or: 진정시키기) 위해 최선을 다했다.

~을 달래다, ~을 진정시키다

verbe transitif (화가 난 사람을)

Justin essaya de calmer le bébé en lui donnant de plus en plus de bonbons.

~을 조용하게 하다, ~을 잠잠하게 하다

verbe transitif

~을 완화하다

verbe transitif (la douleur)

La pommade a calmé (or: soulagé) la sensation de brûlure de la blessure que Jim avait à la jambe.
연고가 짐의 다리에 난 상처의 화끈한 느낌을 완화했다.

~을 진정시키다, ~을 화해시키다

verbe transitif (분쟁)

~을 진정시키다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a donné un biberon au bébé pour le calmer.

~을 제한하다

(ses dépenses,...)

~을 완화하다, ~을 경감하다, ~을 덜다, ~을 줄이다

verbe transitif (une douleur)

L'aspirine est connue pour soulager les maux de tête légers chez quasiment tout le monde.
아스피린은 대부분의 사람에게 가벼운 두통을 완화하는 효과가 있음이 증명되었다.

~을 달래다, ~을 진정시키다

verbe transitif

La nouvelle nounou a calmé l'enfant agité en lui chantant une berceuse.

~을 진정시키다

(des craintes) (감정, 마음을)

Que pouvons-nous leur dire pour calmer leurs craintes vis-à-vis de l'opération ?

~을 진정시키다, ~을 달래다

verbe transitif

침착한, 평온한, 잔잔한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Linda est restée imperturbable malgré les questions difficiles qu'on lui posait.

마무리 운동을 하다

(Sport)

재미없는, 따분한, 지루한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

정적이 흐르는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

진정하시오!

interjection

Du calme ! Vous allez réveiller grand-père !

진정해!

interjection

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Calme-toi ! Le problème est résolu.

폭풍 전의 고요

(figuré)

Mary est bien trop calme. J'ai peur que ce ne soit le calme avant la tempête.

순조로운 항해

침착하다

locution verbale

Il faut garder son calme quand on vous provoque.

평정을 유지하다

Il va essayer de t'énerver mais tu dois rester calme.
그 사람이 널 화나게 하려고 해도 평정을 유지해야 해. 여러분, 경찰이 올 때까지 평정을 유지해 주세요!

느슨한, 태만한

(corde,...) (비교급)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

정적

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

생기 없음

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 calme의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

calme 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.