イタリア語のsconvolgereはどういう意味ですか?

イタリア語のsconvolgereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsconvolgereの使用方法について説明しています。

イタリア語sconvolgereという単語は,すり減らす, ~の気を狂わせる、~を精神錯乱させる, ~に反感を起こさせる、ショックを与える, ~をひっくり返す, ~を動揺させる, …に衝撃を与える, ~を混乱[動揺、動転」させる, ぞっとさせる、ショックを与える、ぎょっとさせる, (人)を狼狽[動揺、不安に]させる, ~を動揺させる 、 戸惑わせる 、 混乱させる 、 狼狽させる 、 あわてさせる, 呆然とする、打ちのめされる, だます、惑わす, ~の心に傷を負わせる、~に精神的ショックを与えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sconvolgereの意味

すり減らす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の気を狂わせる、~を精神錯乱させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock.

~に反感を起こさせる、ショックを与える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non voglio sconvolgerti, ma c'è stato un incidente.

~をひっくり返す

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (比喩:基準、常識など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La terribile notizia sconvolse il suo mondo.

~を動揺させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Questa cattiva notizia la sconvolgerà.

…に衝撃を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando il senatore si è tolto i pantaloni, ha scandalizzato l'intera assemblea legislativa.

~を混乱[動揺、動転」させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le sue parole l'hanno scombussolata, ed ha cominciato a piangere.

ぞっとさせる、ショックを与える、ぎょっとさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il tuo brutto comportamento di questi ultimi tempi mi sconcerta.

(人)を狼狽[動揺、不安に]させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を動揺させる 、 戸惑わせる 、 混乱させる 、 狼狽させる 、 あわてさせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'ha turbato con il suo comportamento.
彼女の行動は彼を動揺させた(or: 戸惑わせる、混乱させた、狼狽させた)。

呆然とする、打ちのめされる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Era sbalordito dalla notizia che il suo capo si era licenziato.
彼は、上司が会社を辞めたと聞いて、呆然とした(or: 打ちのめされた)。

だます、惑わす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La domanda ha lasciato di stucco tutti i presenti.

~の心に傷を負わせる、~に精神的ショックを与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gli eventi dell'11 settembre hanno sconvolto molte persone.

イタリア語を学びましょう

イタリア語sconvolgereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。