イタリア語のruotareはどういう意味ですか?
イタリア語のruotareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのruotareの使用方法について説明しています。
イタリア語のruotareという単語は,渦巻く、旋回する, 回る、回転する、自転する, 帆・ブームを(船の反対側へ)まわす, 回る、旋回する、ぐるぐる回る, 転がっていく[進む], ねじれる, 旋回させる、巡らせる, 開ける、閉める, (スイベルで)継ぐ 、 留める, ~を回転させる、回す, 旋回する, 回した後の向き, 回転する, 回る 、 回転する, 回転する、回る, 回る, 回る, ~をねじる、~をひねる, ~を軸にして回る, 動揺する、狼狽える, 回転する、回る, 回す、回転させる, 地球のまわりを回る[周回する], 回る, 半回転する, 回る、旋回する、周回する, 回転する、クルクルと回る, 〜を中心に回る, ~の周りを回る 、 取り囲むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ruotareの意味
渦巻く、旋回する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
回る、回転する、自転するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) È incredibile come il mondo ruoti su se stesso continuamente. この世界が回り続けているなんて、驚きだよね。 |
帆・ブームを(船の反対側へ)まわすverbo transitivo o transitivo pronominale (海事) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
回る、旋回する、ぐるぐる回るverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
転がっていく[進む]verbo intransitivo (avanzare ruotando) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le ruote del carro armato ruotarono in avanti. |
ねじれるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il palcoscenico ruota, rivelando una seconda scenografia. |
旋回させる、巡らせるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Belinda ruotò il braccio della gru in posizione. |
開ける、閉めるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho ruotato la finestra fino ad aprirla e una folata di vento ha fatto sbattere la porta. |
(スイベルで)継ぐ 、 留めるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il braccio della gru ruotò per prendere il carico. |
~を回転させる、回すverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Girate il pollo una volta durante la cottura. |
旋回する(~を軸として) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
回した後の向き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo. |
回転するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La Terra ruota intorno al proprio asse. |
回る 、 回転するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il volano gira quando viene data corrente. 電源が入るとフライホイールが回転します。 |
回転する、回るverbo intransitivo (軸を中心に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La luce diurna si muove intorno alla Terra mentre questa ruota. |
回るverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Giri/min si riferisce alla velocità con cui un disco gira sul piatto. |
回る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~をねじる、~をひねるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dan girò il tappo del barattolo per aprirlo. ダンはジャーの蓋をねじって開けた。 |
~を軸にして回る
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
動揺する、狼狽える
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
回転する、回るverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La porta ruotò e si chiuse mentre la finestra roteò spalancandosi. |
回す、回転させるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Henry afferrò il braccio di Rick e lo girò verso la casa. |
地球のまわりを回る[周回する]verbo intransitivo I satelliti orbitano intorno alla terra. La Luna orbita intorno alla Terra. |
回るverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il bebè vide il coperchio roteare e rise. // Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava. |
半回転する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
回る、旋回する、周回するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La Terra ruota intorno al sole. |
回転する、クルクルと回るverbo intransitivo (風車のように) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
〜を中心に回るverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La Terra gira intorno al suo asse. |
~の周りを回る 、 取り囲むverbo intransitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un falco ruotava intorno al boschetto. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のruotareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ruotareの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。