イタリア語のruoloはどういう意味ですか?

イタリア語のruoloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのruoloの使用方法について説明しています。

イタリア語ruoloという単語は,役 、 役割, 役割 、 任務 、 職務, 配役、キャスト, 役, 役 、 せりふ, 一役、役目、参加, 役割, 立場, 地位、仕事、役職, 権力のある地位, 地位、身分, 役割演技、役割を演じること、ロールプレーイング、ロールプレイ, 終身在職権のある, 終身地位保証のない, 親業、しつけ、子供の世話、子育て、育児, 事務員の職, 領事の職[身分], 編集者の地位[権限、職務], 裁判官の地位[職], 裁判官の地位[職権、権限]、司法権, 牧師職、牧師団, 主役, 脇役, 英雄の名簿, 題名役, せりふのない端役、通行人の役, 積極的な役割, 因果的役割, 会社内での役割、役職, 主役, 男女の役割、性別の役割, 主演、主役, 役割[任務]を果たす, 役割[任務]を果たす, ~の配役を間違える、~にミスキャストをする, 〜を同じような役ばかりで起用する, ~で役割を果たす、~の一翼を担う, 親らしさ 、 親の立場, ほとんど影響を及ぼさない人、余り関係のないひと, 小さな役割、あまり重要でない役割, ランニングバック, ~するのに関わる、~するのに参加する, ~と役割を交代する, 終身地位保証 、 終身在職権, 重要な役目を果たす, 一人二役で〜をこなす、〜を兼ねるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ruoloの意味

役 、 役割

(teatro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brad si è aggiudicato il ruolo di Amleto.
ブラッドはハムレットの役を勝ち得た。

役割 、 任務 、 職務

sostantivo maschile (obiettivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio compito è condurre il progetto.
私の役割(or: 任務)はプロジェクトを指揮することです。

配役、キャスト

(cinematografico) (映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho lavorato in TV per anni, ma non ho mai avuto una parte in un film.

(teatro) (劇、映画などでの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Recito la parte di Ofelia.
わたしはオフィーリアの役を演じます。

役 、 せりふ

(cinema) (映画など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha avuto una piccola parte nel suo nuovo film.
彼女は彼の新しい映画で些細な役をもらった。

一役、役目、参加

(活動などでの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel gruppo estremista ha sicuramente un ruolo in questo complotto.
あの過激派グループはこの陰謀に一役買っている(or: 参加している)に違いない。

役割

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gente non è d'accordo sulla funzione della scienza nella teologia.

立場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dovrebbe tenere presente la sua posizione in società e smetterla di combinare guai. // Non vivrei la mia vita come fai tu, ma non sono davvero nella posizione per giudicare.

地位、仕事、役職

(ruolo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

権力のある地位

(ruolo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È un uomo molto importante. Ha una carica importante nell'azienda.
彼は重要人物です。彼は社内で権力のある地位にあります。

地位、身分

(rango)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non ebbe molto successo e la sua posizione sociale rimase bassa.

役割演技、役割を演じること、ロールプレーイング、ロールプレイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Oggi faremo una simulazione", disse la maestra.

終身在職権のある

locuzione aggettivale (scuola)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Con tutti questi tagli alle università, è difficile al giorno d'oggi diventare un professore di ruolo.

終身地位保証のない

locuzione aggettivale (scuola, università)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

親業、しつけ、子供の世話、子育て、育児

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事務員の職

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

領事の職[身分]

(diplomazia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

編集者の地位[権限、職務]

(stampa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裁判官の地位[職]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裁判官の地位[職権、権限]、司法権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

牧師職、牧師団

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

主役

sostantivo maschile (cinema, teatro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mio figlio ha ottenuto il ruolo principale nello spettacolo della scuola.

脇役

sostantivo maschile (演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英雄の名簿

(militare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

題名役

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

せりふのない端役、通行人の役

sostantivo maschile (俳優・配役)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

積極的な役割

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Adesso ricopro un ruolo più attivo nella politica locale.

因果的役割

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

会社内での役割、役職

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

主役

sostantivo maschile (film) (演劇など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha fatto un provino e ha ottenuto il ruolo principale in "Carousel".

男女の役割、性別の役割

sostantivo maschile (scienze sociali)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il contributo delle donne allo sforzo bellico negli anni Quaranta ebbe un effetto duraturo sui ruoli di genere.
1940年代戦時中の女性の貢献は、男女の役割に持続的な影響を及ぼした。

主演、主役

locuzione avverbiale (attore)

Abbiamo guardato un film su un giocatore di biliardo con Paul Newman nel ruolo principale.

役割[任務]を果たす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Diversi uomini fedeli a Nixon hanno avuto un ruolo nello scandalo Watergate.

役割[任務]を果たす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の配役を間違える、~にミスキャストをする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
彼女は最高の女優だが、軽くて若い女性役としてはミスキャストだった。

〜を同じような役ばかりで起用する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~で役割を果たす、~の一翼を担う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mio fratello recita un ruolo nella nuova produzione di Il fantasma dell'opera. Mio fratello recita una parte nella nuova produzione teatrale.

親らしさ 、 親の立場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ほとんど影響を及ぼさない人、余り関係のないひと

小さな役割、あまり重要でない役割

sostantivo maschile (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non è mio il merito della riuscita del progetto, io ho avuto un ruolo secondario nella sua realizzazione.

ランニングバック

sostantivo maschile (football americano) (アメフトのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~するのに関わる、~するのに参加する

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gwyneth ha avuto un ruolo nel convincere Celia a cambiare idea.

~と役割を交代する

Se genitori e figli potessero scambiarsi di ruolo gli uni con gli altri sarebbe davvero illuminante.

終身地位保証 、 終身在職権

sostantivo maschile (università) (大学教授)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un incarico di ruolo significa avere un lavoro assicurato per tutta la vita.

重要な役目を果たす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Questo tema è molto presente nell'ultimo libro del signor Gold.

一人二役で〜をこなす、〜を兼ねる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il regista è anche un attore in questo film.

イタリア語を学びましょう

イタリア語ruoloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。