イタリア語のformulaはどういう意味ですか?

イタリア語のformulaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのformulaの使用方法について説明しています。

イタリア語formulaという単語は,公式 、 式, 化学式, 製法 、 調理法, 方式 、 決まったやり方, ~を言いかえる、(別の形で)表現する, ~を考案する、練り上げる, 言葉で表す 、 表現をする 、 言い回しをする, ~を言葉で表す, 言語化する, ~を明確に表す、系統立てて説明する, ~を言い表す 、 表現する, 呪文 、 まじない 、 魔力 、 魔法, 今のまま、現状通り, 秘訣, グランプリ, 独自のブレンド, おまじない、魔法の言葉, 挨拶の文句, でたらめ, 定型句の、決まり文句のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語formulaの意味

公式 、 式

sostantivo femminile (数学、化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli studenti hanno dovuto memorizzare molte formule nell'ora di algebra.

化学式

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli studenti di chimica hanno dovuto memorizzare centinaia di formule.

製法 、 調理法

sostantivo femminile (料理など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo scienziato ha creato una formula migliore per il nuovo carburante.

方式 、 決まったやり方

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cerimonia segue sempre la stessa formula.

~を言いかえる、(別の形で)表現する

(dire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puoi mettermelo in inglese semplice? Non capisco i termini tecnici che usi.

~を考案する、練り上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale (方法など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I ricercatori hanno concepito una cura inedita per la malattia.

言葉で表す 、 表現をする 、 言い回しをする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dovresti esprimerlo con parole diverse in modo che non si arrabbi.
別の言い回しをする(or: 表現をする)べきですよ。そうすれば彼は立腹しませんから。

~を言葉で表す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Puoi formulare quel concetto in una luce più positiva?

言語化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を明確に表す、系統立てて説明する

verbo transitivo o transitivo pronominale (理論など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cerca di esprimere i tuoi pensieri in modo che i bambini possano capirli.

~を言い表す 、 表現する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le tue idee sono buone ma penso che dovresti formularle meglio.

呪文 、 まじない 、 魔力 、 魔法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La strega ha lanciato un incantesimo che lo ha trasformato in una rana.
魔女は魔法をかけて彼を蛙に変えてしまった。

今のまま、現状通り

(legale)

La TV viene venduta nello stato in cui si trova, senza alcuna garanzia implicita o esplicita.
そのテレビは「現状通り」で販売され、保証は一切ありません。

秘訣

(letteralmente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グランプリ

sostantivo maschile (Formula 1)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il Gran Premio di Monaco è sempre ricco di emozioni.

独自のブレンド

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おまじない、魔法の言葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mago pronunciò le parole magiche e un coniglio uscì dal cappello.
魔術師が魔法の言葉を唱えると帽子からウサギが現われた。

挨拶の文句

sostantivo femminile (手紙)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Che formula di saluto bisogna usare per una lettera di presentazione?
カバーレターには、どんな挨拶の文句を使えばよいでしょう?

でたらめ

sostantivo femminile (anche figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

定型句の、決まり文句の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

イタリア語を学びましょう

イタリア語formulaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

formulaの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。