イタリア語のcoloreはどういう意味ですか?

イタリア語のcoloreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcoloreの使用方法について説明しています。

イタリア語coloreという単語は,色 、 色彩, 色調, 絵具、顔彩、染料, フラッシュ, 日焼け、褐色, 情景が目に浮かぶような、生き生きした, 毛髪染料、毛染め, 染料, 色 、 色彩, 染料、色素, ~を潤色する, 有色人種の, 水彩絵の具, ~に色付けする, アマランス色の, 三毛の, 鮮やかな黄色, カラー化、色づけ, 色の彩度, 色純度, 耐褪色性染料、色落ちしない染料, 補色, 肌色, ヘアカラー, 地方色、地方の特徴, 地毛, 油性絵具、油絵具, 不透明, パステルカラー, 主色, 原色, 肌の色, 寒色, ムードリング, ストレート・フラッシュ、5枚揃い, 赤み、赤さ、赤, ブラックフェイス、黒塗りメイク, 有色人種, 無彩色の, 〜色の, エメラルド色, オパーク色の, 淡い色、非常に薄い色, 人種偏見のないこと, 色見本, アクリル絵の具, 〜に変化をつける, 極彩色の, オパーク色、不透明色, 黒人男性, 濃い金髪の人の, 黒人の、有色の, 油絵具, 油絵具, 中間色, 原色, 変色するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語coloreの意味

色 、 色彩

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È il rosso il tuo colore preferito?
あなたの好きな色は赤ですか?

色調

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il suo disegno si è ravvivato quando ha aggiunto il colore.

絵具、顔彩、染料

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Devi aggiungere un po' di colore al dipinto per schiarirlo.

フラッシュ

sostantivo maschile (poker) (ポーカーで同種の札が揃うこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amy vinse la partita con una scala di colore.

日焼け、褐色

(肌)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sei stato in spiaggia? Hai preso un po' di colore.

情景が目に浮かぶような、生き生きした

sostantivo maschile (atmosfera, fantasia)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La scrittura di Mark è piena di colore e le sue storie sono cariche di vivide immagini.

毛髪染料、毛染め

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Marcie ha usato una tinta rossa per i suoi capelli.

染料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Wendy non riusciva a trovare un paio di scarpe di suo gradimento da abbinare al suo vestito rosso, così ha comprato un paio di scarpe bianche e della tinta rossa.

色 、 色彩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il tappeto in salotto era di una tonalità più scura di quello nella camera da letto.

染料、色素

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbiamo usato dei gusci di noce per creare una tintura per colorare i vestiti.

~を潤色する

(文章・物語など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se la sua giornata era noiosa, Blanche abbelliva i dettagli quando raccontava agli amici cosa era successo.

有色人種の

locuzione aggettivale (figurato: dalla pelle nera)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Maya fa parte di un club del libro per donne di colore.

水彩絵の具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo schizzo è stato realizzato con penna e acquarello.

~に色付けする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ben sfumò la foto nei toni del rosso e del verde.
ベンは、様々な色調の赤と緑で彼の絵に色付けした。

アマランス色の

(colore amaranto)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

三毛の

locuzione aggettivale (animale: pelo) (猫)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

鮮やかな黄色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カラー化、色づけ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

色の彩度

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le prime macchine fotografiche digitali non raggiungevano l'intensità di colore della pellicola 35 mm.

色純度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nero, il bianco o le tonalità grigie attenuano la purezza del colore.

耐褪色性染料、色落ちしない染料

sostantivo maschile (abbigliamento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi aveva detto che la sciarpa era tinta con un colore resistente al lavaggio, ma mi ha macchiato di rosa lo stesso le camicie bianche in lavatrice.

補色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il viola è il colore complementare del giallo.

肌色

sostantivo maschile (色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
dopo due settimane passate ad abbronzarsi in Grecia, il colore della sua pelle era divenuto più scuro.

ヘアカラー

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le adolescenti cambiano spesso il loro colore di capelli per sperimentare.

地方色、地方の特徴

sostantivo maschile (persone e ambienti)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Portaci in giro per qualche bar e mostraci un po' di colore locale.

地毛

sostantivo maschile (dei capelli) (髪: 染めない自然の色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha i capelli biondi, ma non credo che sia il suo colore naturale. Quello è il tuo colore naturale o ti tingi i capelli?
彼女の髪の色はブロンド。でもそれは彼女の地毛の色ではないと思います。それはあなたの地毛の色ですか?それとも染めてるのですか?

油性絵具、油絵具

sostantivo maschile (絵画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti artisti preferiscono i colori ad olio a quelli a tempera o acrilici.
多くのアーティストが油性絵具を使いますが、他のアーティストは水性絵具やアクリル絵具を好みます。

不透明

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パステルカラー

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha scelto un colore pastello per il suo vestito; i colori pastello vanno di moda questa primavera.

主色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il colore predominante di un albero è generalmente il verde in estate e il marrone in inverno.

原色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I colori primari si possono mischiare per fare altri colori.

肌の色

sostantivo maschile (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bianco e nero sono i due tipici colori della pelle.

寒色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I colori freddi sono il blu, il verde e il viola.

ムードリング

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho regalato alla mia ragazza un anello che cambia colore.

ストレート・フラッシュ、5枚揃い

(poker) (ポーカー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

赤み、赤さ、赤

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブラックフェイス、黒塗りメイク

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有色人種

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無彩色の

aggettivo (色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

〜色の

locuzione aggettivale (di un determinato tipo)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

エメラルド色

sostantivo maschile (色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il vestito di colore verde smeraldo mette in evidenza la sua pelle chiara.

オパーク色の

sostantivo maschile

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

淡い色、非常に薄い色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人種偏見のないこと

(senza pregiudizi razziali)

色見本

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アクリル絵の具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Preferisco i colori acrilici a quelli a olio quando dipingo scene all'aperto.
野外の風景を描くときは、油性よりもアクリル絵の具の方が好きだ。

〜に変化をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

極彩色の

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

オパーク色、不透明色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黒人男性

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

濃い金髪の人の

locuzione aggettivale (di capelli)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

黒人の、有色の

locuzione aggettivale (古風、大変無礼)

油絵具

sostantivo maschile (美術・絵具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A volte dipingo ad acquerello, ma preferisco il colore a olio.

油絵具

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'artista era noto soprattutto per i suoi dipinti a olio.

中間色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La variopinta collezione di giocattoli si staglia contro uno sfondo di colori neutri.
落ち着いた中間色の背景に、色鮮やかなおもちゃのコレクションが映えていた。

原色

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I colori primari sono rosso, giallo e blu.

変色する

(葉が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

イタリア語を学びましょう

イタリア語coloreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

coloreの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。