フランス語のespaceはどういう意味ですか?
フランス語のespaceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのespaceの使用方法について説明しています。
フランス語のespaceという単語は,空 、 天空, 自由, 広告スペース, CM枠, スペース、空白, スペース、スペースバー, 場所 、 スペース, 空間 、 スペース, 間隔をあけた, 期間、期限, 広大さ、雄大さ, 空き地 、 広場 、 土地, 大気圏と宇宙, 宇宙空間、宇宙、大気圏外, すき間、スペース, 空白、欠落, スペース, 間隔, 隔たり、隙間、距離, –、横線, ~を一定間隔で行う 、 ~に間隔をあける, ~を離して置く、間をあけて置く, ~を少なくする、減らす, 頭上スペース、空き高, フードコート, 空間の、空間内の, 地球外の、宇宙からの, 広告, 場所, ちょっとの間、少々、ちょっと, 仕事場、作業場、ワークスペース, 樹木の点在する草原, 空域, 足元の空間, 宇宙遊泳、船外活動, 深宇宙, 空き地、空きスペース, 狭い場所、囲まれた空間、限られた空間, 星間空間, 宇宙探査[探検、開発], 保管能力、貯蔵容量, 作業スペース[空間], 作業スペース[空間], 空きメモリ, 空きスペース、未使用スペース, 足回りスペース、足を投げ出せるスペース, ネガティブスペース, 事務所スペース, 公共の場, 棚のスペース, 喫煙可能エリア, 飼養スペース, 住居部分、リビングスペース、住居空間、生活空間, 欠損量、アレージ, Web スペース, 宇宙旅行, 宇宙人, 女性異星人, ダブルスペース、スペース2個, 居間、リビングルーム、リビングスペース, 開けた場所 、 広々としたところ, 駐車スペース, 生存圏、レーベンスラウム, 生息域, 雌型を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語espaceの意味
| 空 、 天空nom masculin (地上の上) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Est-ce que tu vois les étoiles là-bas, dans l'espace ? 空にある星が見えますか? | 
| 自由nom masculin (liberté) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Donne-lui un peu d'espace et laisse-le faire ses propres choses de temps en temps. | 
| 広告スペースnom masculin (dans un magazine,...) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Notre compagnie veut acheter de l'espace publicitaire dans ce magazine pour promouvoir notre nouveau produit. | 
| CM枠nom masculin (à la TV, radio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La chaîne de télévision facture leur espace publicitaire un million de dollars la minute. | 
| スペース、空白nom féminin (Typographie) (単語間の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Est-ce que vous mettez une espace ou deux espaces entre deux phrases ? | 
| スペース、スペースバーnom féminin (Informatique) (キーボード) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Appuyez sur espace une fois après avoir tapé votre phrase. | 
| 場所 、 スペース(特定の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cet espace là-bas serait un bon endroit pour installer une tente. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あそこのあの場所はテントをはるのにうってつけの場所だ。 | 
| 空間 、 スペース(3次元的な広がり) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parce qu'il était haut et large, le conteneur disposait de pas mal de place pour y stocker des choses. 高さと幅があったので、そのコンテナには、貯蔵用の大きな空間(or:  スペース)があった。 | 
| 間隔をあけたadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 期間、期限(時間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La maison fut construite en l'espace de quelques jours. その家は、数日の期間で建てられた。 | 
| 広大さ、雄大さ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 空き地 、 広場 、 土地nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a de grands parcs et des espaces verts dans la ville. 市の周りには公園や他の緑地などがあります。 | 
| 大気圏と宇宙nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 宇宙空間、宇宙、大気圏外nom masculin (Astronomie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certaines personnes croient aux OVNI (objets volants non identifiés) qui viennent de l'espace. | 
| すき間、スペース
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il n'y a pas assez d'espace sous le pont pour que puissent passer de gros camions. | 
| 空白、欠落
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait un blanc dans le rapport, là où les chiffres de mardi étaient censés se trouver. | 
| スペース
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le dégagement du grenier est plutôt bas dans cette maison. | 
| 間隔nom masculin (配置) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 隔たり、隙間、距離nom masculin (空間的な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pourquoi ne pas créer un chemin dans l'espace entre ces plates-bandes? | 
| –、横線nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les mots inappropriés dans ce texte ont été remplacés par des blancs. | 
| ~を一定間隔で行う 、 ~に間隔をあけるverbe transitif (dans le temps,...) (予定など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Elle espaçait ses rendez-vous tout le long de la journée. 彼女は、一定の間隔をあけてその日の予約を入れた。 | 
| ~を離して置く、間をあけて置くverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les bureaux doivent être espacés pour l'examen. | 
| ~を少なくする、減らす(des cheveux) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| 頭上スペース、空き高
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| フードコート(dans un centre commercial,...) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 空間の、空間内の
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 地球外の、宇宙からの
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 広告
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La marque de chaussures a recruté une artiste connue pour sa dernière publicité dans la presse sportive. その靴メーカーは、スポーツ雑誌用の広告のために、高名なアーティストを雇った。 | 
| 場所(街頭での商売、活動) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ちょっとの間、少々、ちょっと
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 仕事場、作業場、ワークスペースnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 樹木の点在する草原
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 空域nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 足元の空間
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 宇宙遊泳、船外活動nom féminin (宇宙) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 深宇宙nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 空き地、空きスペースnom masculin (土地など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 狭い場所、囲まれた空間、限られた空間nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 星間空間nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 宇宙探査[探検、開発]nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Même si nous ne sommes pas tous des scientifiques, beaucoup d'entre nous nous intéressons aux expéditions spatiales. | 
| 保管能力、貯蔵容量nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 作業スペース[空間]nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Professeur Hawkins avait un espace de travail très en désordre, avec des piles de papiers et des livres partout. | 
| 作業スペース[空間]nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle dit ne pas pouvoir peindre faute d'un espace de travail convenable. | 
| 空きメモリnom masculin (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 空きスペース、未使用スペースnom masculin (コンピューターメモリー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 足回りスペース、足を投げ出せるスペース
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Asseyons-nous près de la sortie de secours, il y a plus de place pour les jambes. | 
| ネガティブスペースnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 事務所スペースnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 公共の場nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 棚のスペースnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 喫煙可能エリアnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 飼養スペース
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 住居部分、リビングスペース、住居空間、生活空間nom masculin (maison) (住宅) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 欠損量、アレージ(volume manquant) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| Web スペースnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 宇宙旅行
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 宇宙人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 女性異星人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ダブルスペース、スペース2個nom masculin (Typographie : entre les mots) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 居間、リビングルーム、リビングスペース
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La propriété possède un grand espace de vie ouvert au rez-de-chaussée, ainsi que trois chambres et une salle de bain au premier étage. | 
| 開けた場所 、 広々としたところnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce que j'aime de la campagne, c'est l'espace ouvert. | 
| 駐車スペース
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je vais au travail en voiture parce que mon bureau a des places de parking ; je n'ai donc pas à payer pour un parking public. | 
| 生存圏、レーベンスラウムnom masculin (idée nazie) (歴史的 (ナチスの構想)) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 生息域nom masculin (terre, territoire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 雌型nom masculin (Sculpture) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
フランス語を学びましょう
フランス語のespaceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
espaceの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。