フランス語のespérerはどういう意味ですか?

フランス語のespérerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのespérerの使用方法について説明しています。

フランス語espérerという単語は,~を希望する 、 望む 、 願望する 、 願う, ~を望む 、 願う 、 ~したいと思う, ~を期待する、~を望む, 希望をもつ, 願わくは 、 できれば 、 うまくいけば 、 ~だといいんだが, ~を望む、所望する, 期待薄の、~とは思えない, 見当もつかない、まれな, ~する見込みがある, ~を予期[予想、推定]していない, 期待し続ける、望みを持ち続ける, 望みを抱いている 、 希望をもっている, 期待し続けている, 〜を期待しない、〜を当てにしない, ~を[と]期待するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語espérerの意味

~を希望する 、 望む 、 願望する 、 願う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あなたがすぐに良くなることを願います。

~を望む 、 願う 、 ~したいと思う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
私たちは、来年末までに引っ越したいと思っています。

~を期待する、~を望む

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'espère de meilleures nouvelles bientôt.

希望をもつ

verbe intransitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Je ne sais pas si cela va marcher, mais on peut toujours espérer.

願わくは 、 できれば 、 うまくいけば 、 ~だといいんだが

verbe transitif

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
J'espère qu'il réussira ses examens.
できれば(or: 願わくは)、彼がすべての試験に受かってくれればいいんだけど。

~を望む、所望する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai toujours souhaité une vie meilleure pour ma famille.

期待薄の、~とは思えない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
On peut difficilement espérer voir le vaccin sortir avant la fin du mois.

見当もつかない、まれな

locution verbale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il ne faut pas attendre de cadeaux de leur part.

~する見込みがある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Smith, le champion en titre, avait bon espoir de gagner la course aujourd'hui.

~を予期[予想、推定]していない

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je n'espère pas gagner mais je persévère quand même.

期待し続ける、望みを持ち続ける

(楽観,希望的)

Je continue d'espérer qu'il me remarquera.
私は彼が私に注目してくれることに望みを持ち続けています。

望みを抱いている 、 希望をもっている

(副文をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Holly avait bon espoir que cette année soit meilleure que la dernière.

期待し続けている

locution verbale

Il est gravement malade mais sa famille continue d'espérer un miracle.
彼は重病ですが、彼の家族は奇跡が起こる事を期待し続けている。

〜を期待しない、〜を当てにしない

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を[と]期待する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'espère que vous avez passé un bon moment.

フランス語を学びましょう

フランス語espérerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

espérerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。