Hvað þýðir riga í Ítalska?

Hver er merking orðsins riga í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota riga í Ítalska.

Orðið riga í Ítalska þýðir lína, ríga, Ríga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins riga

lína

noun

Impossibile eliminare: il numero minimo di righe deve essere
Ekki tókst að eyða línu, fjöldi lína verður að vera

ríga

noun

Sono nato a Riga, la capitale della Lettonia.
Ég fæddist í Ríga, höfuðborg Lettlands.

Ríga

feminine (Riga (Lettonia)

Sono nato a Riga, la capitale della Lettonia.
Ég fæddist í Ríga, höfuðborg Lettlands.

Sjá fleiri dæmi

La guardavo da vicino e fui sopresa dal fatto che lesse ogni singola riga — con concentrazione.
Ég fylgdist náið með henni og sá mér til undrunar að hún las hverja setningu—af áhuga.
In questo documento antico la frase iniziale di quello che ora conosciamo come il capitolo 40 comincia nell’ultima riga di una colonna e termina nella colonna successiva.
Í þessari fornu bókrollu hefst 40. kafli í neðstu línu dálks og setningunni er svo lokið efst í næsta dálki.
Facevano mostra di pietà con il loro abbigliamento e cercavano di mettere in riga la nazione.
Þeir auglýstu guðrækni sína með klæðaburði sínum og reyndu að stýra þjóðinni.
Se non avessi cercato di mettere in riga Sofia, i bianchi non I' avrebbero rovinata
Ef þú hefðir ekki reynt að räðskast með Sofiu, hefði hvíta fóIkið ekki näð henni
Per contro, se ad esempio state facendo qualcosa che richiede concentrazione visiva, come tracciare una riga in un labirinto (un gioco enigmistico), guidare in città o leggere un romanzo, battete gli occhi molto più di rado.
Ef þú ert á hinn bóginn að einbeita sjóninni að einhverju, svo sem því að draga línu gegnum völundarhús, akstri um götur borgarinnar eða lestri skáldsögu, deplar þú augunum sjaldnar.
Mettetevi in riga per il premio!
Raðið ykkur upp fyrir verðlaunin!
I bambini possono cominciare facendo commenti di poche parole o leggendo qualche riga di un paragrafo, ma perché traggano il massimo beneficio è necessario insegnare loro a trovare le risposte e a esporle con le proprie parole.
Yngstu börnin geta byrjað að taka þátt í samkomunum með því að segja fáein orð eða lesa stutta setningu, en best er þó að kenna börnunum að leita að svörunum og endursegja þau með eigin orðum.
Anche lei era a Riga?
Varst þú líka í Riga?
Le disse che l’avrebbe accompagnata al sermone successivo tenuto dal missionario mormone e avrebbe provveduto a metterlo in riga.
Hann sagðist ætla með henni til að hlusta á næstu prédikun mormónatrúboðans og skikka hann til.
Tutti in riga qui.
Rađiđ ykkur hérna.
Michael [che ha sette anni] spesso fa un disegno o scrive qualche riga di commento.
Michael [sjö ára] teiknar oft mynd eða skrifar útdrátt úr efninu.
Forza, rimettetevi in riga.
Komiđ, röđum okkur upp aftur.
Equipaggio in riga.
Grindurnar eru tilbúnar.
Tuttora quando parlano del loro Paquito il loro volto si riga di lacrime.
Enn þann dag í dag tárfella þau er þau tala um Paquito.
La prima riga dice " P. Sherman ".
Fyrsta línan er " P. Sherman ".
Ho sbagliato alla stessa riga.
Ég klúđrađi sömu línunni.
E tu credi che questo sia sufficiente perché io ti dia l'incarico, e cioé che le vittime di Riga erano ebrei tedeschi?
Og ūér finnst aõ ég eigi aõ borga ūér laun vegna ūess aõ fķrnarlömbin í Riga voru ūũskir gyõingar?
Il Profeta rispose: «Devo ammettere che è con sentimenti speciali che cerco di scriverti qualche riga in risposta alla tua lettera del 29 [dello scorso mese]. Allo stesso tempo sono felice per il privilegio che mi è dato.
Spámaðurinn Joseph svaraði: „Ég verð að segja, er ég reyni að rita þessar fáeinu línur til að svara bréfi þínu frá 29. [síðastliðins mánaðar], að tilfinningar mínar eru blendnar, en samtímist gleðst ég yfir þeim forréttindum sem mér veitast hér.
State in riga!
Verið í röðinni!
Mettetevi in riga per il premio!
Rađiđ ykkur upp fyrir verđlaunin!
Allinearsi sulla riga di tiro
Myndið skotlínuna hér
Ordine inverso: Se la casella " Inverso " è marcata, l' ordine di stampa di un documento composto da più pagine sarà "...-#-#,...-#-#,...-#-# ", nel caso sia abilitata anche la casella " Fascicola " (l' impostazione predefinita). Se invece la casella " Inverso " è marcata ma la casella " Fascicola " non lo è, l' ordine di stampa di un documento composto di più pagine sarà "...-#-#,...-#-#,...-#-# ". Suggerimento per utenti esperti: Questo elemento dell' interfaccia di KDEPrint corrisponde al parametro della riga di comando di CUPS:-o outputorder=... # esempio: " reverse "
Snúa röð við Ef hakað er við " Snúa við " mun röðun úttaks úr fjösíðu skjali vera "...-#-#,...-#-#,...-#-# " ef þú ert líka með hakað við" Raða " (sem er vanalegt). Ef hakað er við " Snúa við " mun röðun úttaks úr fjölsíðu skjali vera "...-#-#,...-#-#,...-#-# ", ef þú er ekki með hakað við " Raða ". Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o outputorder=... # dæmi: " reverse "
In riga!
Stilliđ ūeim upp!
Metteteli in riga.
Fylktu liđi.
Riga, e qual era il nome?
Riga, og nafniõ var?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu riga í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.