Hvað þýðir pollo í Ítalska?

Hver er merking orðsins pollo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pollo í Ítalska.

Orðið pollo í Ítalska þýðir hænsn, kjúklingur, Kjúklingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pollo

hænsn

noun

kjúklingur

nounmasculine

Come un pollo dalla faccia da scimmia, volo!
Ég flũg eins og kjúklingur međ andlit apa.

Kjúklingur

noun

Come un pollo dalla faccia da scimmia, volo!
Ég flũg eins og kjúklingur međ andlit apa.

Sjá fleiri dæmi

I suoi assassini sono al ristorante a mangiare pollo al marsala
Morðingjar hennar eru á Spago ' s að borða kjúklingarétt
Credevo che fossi come Janet, ma eccoti qui con questo pollo.
Mér fannst ūú alltaf lík Janet en ūú ert hér međ kjúklingi.
A me poi che il pollo piace lesso.
Hann hljķmar ķviđunandi.
Un pollo nero che l'amministratore non poteva prendere, nero come la notte e come silenzioso, nemmeno gracidare, in attesa di Reynard, ancora andato a dormire nei prossimi appartamento.
Einn svartur kjúklingur sem stjórnandi gæti ekki skilið, svartur eins og nótt og eins hljóður, ekki einu sinni croaking, bíða Reynard, enn fór til roost í næstu íbúð.
Coraline, hai solo sognato di mangiarti tutto quel pollo.
Coraline, ūig dreymdi ađeins ađ ūú hefđir borđađ allan ūennan kjúkling.
La volta successiva, insalata di pollo.
Næst var ūađ kjúklingasalat.
con gli spiedini di pollo e i mini hot-dog?
međ kjúklingi og smápylsum?
Sembra che si può fare una somma di denaro se tratteggiato si può solo raccogliere un paio di dollari e iniziare un pollo- fattoria.
Það virðist sem þú getur gert hljóp magn af peningum ef þú getur bara safna nokkrum dollara og hefja kjúklingur- býli.
Se non ti trovi bene, li rimandi da quella che puzza di pollo.
Ef ūetta gengur ekki geturđu sent ūau aftur til konunnar međ hænsnafituna.
Mi piace il pollo di mio padre.
Kjúklingar pabba eru gķđir.
Il pollo fritto.
Djúpsteikti kjúklingurinn.
È perfetto per il pollo fritto.
En ūetta gagnast best til ađ steikja kjúkling.
“Andavo nel retro [di un fast food], aprivo la porta con un calcio e prendevo del pollo.
„Ég átti til að koma að bakdyrunum á [skyndibitastað], sparka upp hurðinni og taka nokkra kjúklingabita.
Vai... a prendere un pollo!
Farđu og náđu í kjúkling.
E detesta la vista del pollo crudo.
Hún ūolir ekki ađ sjá hráan kjúkling.
Il pollo di Minny non si brucia...
Minny brennir ekki kjúkling.
Quello era un pollo!
Hann var hæna.
Ottimo pollo arrosto!
Gķđur matur.
20.000 tonnellate di merda di pollo... Vengono scaricate ogni anno nella baia.
20 milljķn kílķum af hænsnaskít er varpađ í flķann árlega.
Perchè sei vestito da pollo?
Af hverju ertu klæddur eins og hæna?
Mamma mi ha insegnato a fare " arroz con pollo ".
Mamma kenndi mér ađ elda arroz con pollo.
Sì, ma hanno aggiunto il pollo arrosto al menu.
Ūeim til varnar bættu ūeir bökuđum kjúklingi á seđilinn.
A parte il pollo.
Nema kjúklingur.
Se avessi la piu'pallida idea... di cosa sia in realta'questo luogo... non metteresti del pollo nel tuo frigorifero.
Ef þú hefðir nokkra hugmynd um hvað þessi staður væri í raun myndirðu ekki vera að setja kjúkling í ísskápinn!
Perché aveva il pisello incastrato in un pollo.
Hann var međ hænu fasta á typpinu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pollo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.