Hvað þýðir polo í Ítalska?
Hver er merking orðsins polo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota polo í Ítalska.
Orðið polo í Ítalska þýðir póll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins polo
póllnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Negli alti strati sopra il Polo Sud c’è un grande vortice con nubi formate di minute particelle di ghiaccio, che offrono al cloro milioni di minuscole superfici su cui eseguire anche più in fretta la sua mortale danza con l’ozono. Hátt yfir suðurskautinu er gríðarstór skýstrokkur samsettur úr örsmáum ísögnum sem láta klórnum í té milljónir örsmárra dansgólfa þar sem dauðadansinn við ósonið verður enn trylltari. |
La teoria della diminuzione della radioattività al Polo Nord è dunque sbagliata. Áhrif Kárahnjúkavirkjunar á ósnortið víðerni við norðurjaðar Vatnajökuls er verulegt. |
Anche dal Polo Nord, se fosse necessario Frá norðurpólnum ef ég þarf þess |
Allora, Salterino, quanto ci vorra'per arrivare al Polo Nord? Hversu langt er til Norđurpķlsins? |
Attenzione, polo sud, sto per darvi un preavviso di # ore Þetta er # tíma viðvörun, fólk |
E io sono un mango del Polo Nord. Og ég er sítrķna frá Queens. |
Abbandonare il Polo Nord! Yfirgefiđ Norđurpķlinn! |
Di Neve Pupazzo/Uomo di neve: È un pupazzo di neve che vive al Polo Nord. Ísbjörn eða hvítabjörn (fræðiheiti: Ursus maritimus sem er latína og þýðir sjávarbjörn), er sérstök tegund af stórum bjarndýrum sem lifa á hafís umhverfis Norðurheimskautið. |
Anche dal Polo Nord, se fosse necessario. Frá norđurpķlnum ef ég ūarf ūess. |
Oggi i satelliti meteorologici orbitano intorno alla terra da un polo all’altro, mentre quelli geostazionari rimangono in una posizione fissa sopra la superficie terrestre e controllano di continuo una determinata parte del mondo. Núna eru veðurtungl á braut um jörð heimskautanna á milli en önnur eru á staðbraut sem merkir að þau haldast kyrr yfir sama stað á jörðinni og fylgjast jafnt og þétt með þeim hluta jarðar sem sjónsvið þeirra nær yfir. |
L'insediamento più a nord del Canada (e nel mondo) è il Canadian Forces Station (CFS) Alert, a nord di Alert, nel Nunavut, sull'estremità nord dell'isola di Ellesmere, alla latitudine di 82.5°N, a 834 km dal Polo Nord. Nyrðsta byggð Kanada (og heimsins) er kanadíska herstöðin Alert á norðurenda Ellesmereeyjar — breiddargráða 82,5°N — aðeins 834 kílómetra frá Norðurpólnum. |
A portare questa invenzione in Europa furono esploratori occidentali, come Marco Polo, o forse mercanti arabi; quello che è certo è che già nel XIV secolo nel Vecchio Continente si allestivano grandiosi spettacoli pirotecnici. Vestrænir landkönnuðir eins og Marco Polo og hugsanlega arabískir kaupmenn fluttu síðan sprengiefnin með sér til Evrópu. Á 14. öld voru flugeldasýningar síðan farnar að skemmta Evrópubúum. |
Delta uno uno, polo sud, qui agente federale carrie stetko, passo. Delta-eitt eitt, Suđurpķli, ūetta er Carrie Stetko lögreglufulltrúi, skipti. |
Per esempio la prima volta che incontrai Mario Polo, un campione di ciclismo, questi mi stupì chiedendomi: “Chi è la meretrice menzionata nella Rivelazione?” Mario Polo kom mér til dæmis á óvart í fyrsta sinn sem ég hitti hann en hann var hjólreiðakappi. Hann spurði: „Hver er skækjan sem getið er um í Opinberunarbókinni?“ |
Ti ricordi quando sono stato in piedi con te tutta la notte nella tenda a giocare al Polo Nord? Ég vakti með þér alla nóttina í tjaldi, svo þú gætir leikið Pólfara. |
Ho vìsto scrìvere a Babbo Natale al Polo Nord e al Polo Sud. Þau hafa skrifað jólasveininum á Norður - og Suðurpólnum. |
Perché la Gerusalemme terrena ai giorni di Salomone era un polo di attrazione? Hvers vegna vakti hin jarðneska Jerúsalem mikla athygli á dögum Salómons konungs? |
Buchanan, il giocatore di polo. Og herra Buchanan, pķlķleikmađurinn. |
2700 – osservazione pianificata al polo nord. Hverfisgata 125, húsið nefnt Norðurpóll. |
Sei arrivato al polo molto in fretta Þú komst ansi hratt á pólinn |
Sin da dopo il matrimonio avevano vagato senza sosta, ovunque ci fosse gente ricca che giocava a polo Síðan þau giftust hafði þau rekið í ólgusjó, á milli staða þar sem fólk spilar póló og er ríkt saman |
Nel 1493 papa Alessandro VI divise il mondo fra gli esploratori portoghesi e quelli spagnoli, assegnando alla Spagna tutto ciò che si trovava a ovest di un’immaginaria linea di demarcazione che andava dal Polo Nord al Polo Sud, 480 chilometri a ovest delle Isole del Capo Verde. Árið 1493 skipti Alexander VI páfi heiminum milli portúgalska og spænska landkönnuða, og gaf Spáni allt það land sem lá til vesturs af ímyndaði línu frá norðurpól til suðurpóls, 480 kílómetrum vestur af Grænhöfðaeyjum. |
Attenzione, polo sud Takið eftir, Suðurpóll |
L’anno seguente assistemmo all’assemblea a New York tenuta simultaneamente allo Yankee Stadium e al Polo Grounds. Ári síðar sóttum við mótið í New York sem haldið var samtímis á Yankee Stadium og Polo Grounds. |
Preferirei non essere " il giocatore di polo ". Ég vil helst ekki vera " pķlķleikmađurinn ". |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu polo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð polo
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.