स्पेनिश में vestir का क्या मतलब है?
स्पेनिश में vestir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में vestir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में vestir शब्द का अर्थ पहनना, पोशाक, रखना, सजाना, स्वीकार करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
vestir शब्द का अर्थ
पहनना(to wear) |
पोशाक(apparel) |
रखना(place) |
सजाना(apparel) |
स्वीकार करना(accept) |
और उदाहरण देखें
Si los ancianos observan que algunos tienen la tendencia a vestir de esta manera, sería aconsejable que antes de la asamblea le explicaran, de forma bondadosa pero firme, que tales atuendos no son apropiados, sobre todo cuando se asiste a una asamblea cristiana. यदि प्राचीन देखते हैं कि फुरसत के कार्य के दौरान कुछ लोगों की ऐसे कपड़े पहनने की प्रवृत्ति है, तो अधिवेशन से पहले कृपापूर्ण लेकिन दृढ़ सलाह देना उपयुक्त होगा कि विशेषकर एक मसीही अधिवेशन में उपस्थित होनेवाले प्रतिनिधियों के तौर पर ऐसी पोशाक उपयुक्त नहीं है। |
Pues, si Dios viste así a la vegetación del campo que hoy existe y mañana se echa en el horno, ¡con cuánta más razón los vestirá a ustedes, hombres de poca fe!” इसलिए, अगर परमेश्वर मैदान में उगनेवाले घास-फूस को, जो आज मौजूद है और कल तंदूर की आग में झोंक दिया जाएगा, ऐसे कपड़े पहनाता है, तो अरे कम विश्वास रखनेवालो, वह तुम्हें इससे भी बढ़कर क्यों न पहनाएगा!” |
Esto no significa preparar una fiesta elaborada para que sea distinta o memorable, pero que imite a las fiestas mundanas, como grandes bailes en los que se requiera vestir de manera especial o fiestas de disfraces. इसे अनोखा या स्मरणीय बनाने के लिए एक आकर्षक विषय की योजना बनाने की आवश्यकता नहीं है, जो सांसारिक पार्टियों का अनुकरण करता है, जैसे कि पोशाक नृत्य या ऐसी पार्टी जिस में सब मुखौटा लगाकर आते हैं। |
No debes permanecer callado cuando tu siervo se ha quedado sin su prenda de vestir”. यह देखकर चुप मत बैठ कि तेरे सेवक का कपड़ा उससे छीन लिया गया है।” |
A continuación, hemos incluido un ejemplo de imágenes secundarias de prendas de vestir. कपड़े के उत्पादों के लिए मुख्य इमेज के अलावा डाली जाने वाली ज़्यादा इमेज का उदाहरण नीचे देखें. |
Algunos hombres utilizarán el estilo de vestir de una mujer o el que esta consienta en estar a solas con él como una excusa para violarla. कुछ पुरुष एक स्त्री के कपड़े पहनने के ढंग को या उसके साथ अकेले रहने की उसकी तत्परता को उसका बलात्कार करने का एक बहाना बनाएँगे। |
Quienes lo abarquen deben estar preparados y vestir bien. जो इस क्षेत्र में कार्य करते हैं उन्हें अच्छी तरह तैयारी करने और साफ़-सुथरे वस्त्र पहनने चाहिए। |
Debe recordarse a los que se van a bautizar que sería impropio en esa ocasión tan sagrada vestir una camiseta con algún eslogan, logotipo o frase publicitaria. बपतिस्मा उम्मीदवारों को याद दिलाया जाना चाहिए कि ऐसे पवित्र अवसर पर सांसारिक नारे, शब्द चिह्न, या व्यापारिक विज्ञापनों वाले टी-शर्ट पहनना अनुपयुक्त है। |
Vestimenta Les escribo con relación al artículo “Nuestra forma de vestir: ¿importa en realidad?” कपड़े मैं आपको लेख “हम जिस तरह के कपड़े पहनते हैं—क्या उससे सचमुच कोई फर्क पड़ता है?” |
Recuerde que el nombre Betel significa ‘Casa de Dios’, y por eso nuestro vestir, nuestro arreglo y conducta deben ser similares a lo que se espera de nosotros cuando asistimos a reuniones para adoración en el Salón del Reino”. याद कीजिए, बेथेल इस शब्द का अर्थ ‘परमेश्वर का घर’ है, और इसलिए हमारा वस्त्र, बनाव-श्रंगार, और आचरण उसके अनुरुप होना चाहिए जो हमसे राज्य हॉल में उपासना के लिए सभाओं में उपस्थित रहने के वक्त उम्मीद की जाती है।” |
Este modo de vestir no es apropiado para visitar ningún hogar Betel. ऐसा पहनावा किसी भी बेथेल घर में जाते वक्त उपयुक्त नहीं है। |
¿A qué es posible que aludiera Jesús cuando dijo: “Feliz es el que se mantiene despierto y guarda sus prendas de vestir exteriores”? यीशु ने शायद किस बात की ओर संकेत किया हो जब उसने कहा, “धन्य वह है, जो जागता रहता है, और अपने वस्त्र की चौकसी करता है”? |
Sin embargo, cuando ella lo agarró por su prenda de vestir, José salió huyendo (Génesis 37:2, 18-28; 39:1-12). इसके बजाय, एक दिन जब पोतीपर की पत्नी ने उसे पकड़ने की कोशिश की, तो यूसुफ वहाँ से भाग खड़ा हुआ।—उत्पत्ति 37:2, 18-28; 39:1-12. |
Una pauta útil suele ser tener en cuenta qué manera de vestir se considera propia en el país para un profesional que trata con el público. इसलिए हमारे इलाके में किस तरह के पहनावे को अच्छा समझा जाता है या किसे अजीब, यह जानना अच्छा होगा। और इसे जानने में वहाँ के बिजनॆसमैन के पहनावे को देखना ठीक रहेगा। |
Si no tenemos cuidado, podríamos ceder fácilmente a la influencia de nuestros coetáneos mundanos y llegar a vestir como ellos. यदि हम सावधान नहीं हैं, तो हम आसानी से सांसारिक समकक्षों द्वारा उनके जैसे कपड़े पहनने के लिए प्रभावित हो सकते हैं। |
Pese a que su arreglo personal no tenía nada de inmodesto, decidió vestir de manera más sobria “para que no se habl[ara] injuriosamente de la palabra de Dios” (Tito 2:5). इसलिए इस लड़की ने सादे और ऐसे रंग के कपड़े पहनने का फैसला किया जो चटकीले न हों, “ताकि परमेश्वर के वचन की निन्दा न [हो]।”—तीतुस 2:5. |
Entonces Simón Pedro, al oír que era el Señor, se ciñó su prenda de vestir de encima, porque estaba desnudo, y se lanzó al mar. शमौन पतरस ने यह सुनकर कि प्रभु है, कमर में अंगरखा कस लिया, क्योंकि वह नंगा था, और झील में कूद पड़ा। |
Y él les contestaba: “Si tienen dos prendas de vestir, denle una a alguien que la necesite”. यूहन्ना ने उनसे कहा, ‘अगर तुम्हारे पास दो कपड़े हैं तो एक कपड़ा ऐसे इंसान को दे दो जिसे उसकी ज़रूरत है।’ |
La manera de vestir del cristiano debe manifestar buen arreglo, modestia, y debe ser apropiada para la ocasión एक मसीही का पहनावा, सुहावना, संयम के साथ और अवसर के अनुकूल होना चाहिए |
Otra mujer, contable de profesión, explica lo siguiente respecto a un estilo de vestir distinto al anterior: “He observado cómo reaccionan los hombres ante las mujeres que visten de un modo demasiado informal o utilizan ropa de corte muy masculino. एकदम फर्क स्टाइल के बारे में एक महिला अकाउंटॆंट कहती है: “मैंने देखा है कि पुरुष उन स्त्रियों के साथ कैसा व्यवहार करते हैं जो बिलकुल चलताऊ कपड़े पहनती हैं या एकदम पुरुषों की तरह दिखना चाहती हैं। |
Las palabras del salmista se cumplieron cuando se fijó a Jesús en un madero, los soldados se repartieron la ropa entre ellos y echaron suertes sobre su prenda de vestir interior (Salmo 22:18; Juan 19:23, 24). (भजन 22:18; यूहन्ना 19:23, 24) यीशु की हड्डी तोड़ी नहीं गई और उसे बेधा गया। |
3: Le tocó la prenda de vestir (gt-S cap. ३: उसने उसके वस्त्र को छुआ (gt अध्य. |
6 Considere, pues, el juicio de Jehová contra esta ramera: “Voy a juntar a todos los que te aman apasionadamente [las naciones] para con quienes fuiste placentera, y a todos aquellos a quienes amaste [...], y ellos tienen que despojarte de tus prendas de vestir y tomar tus objetos hermosos y dejarte atrás escueta y desnuda. ६ तो फिर, यहोवा का इस वेश्या पर के न्यायदंड पर ग़ौर करें: “मैं तेरे सब [जातियों] को जो तेरे प्रेमी हैं और जितनों से तू ने प्रीति लगाई . . . इकट्ठा करता हूँ . . . , वे तेरे वस्त्र बरबस उतारेंगे, और तेरे सुन्दर गहने छीन लेंगे, और तुझे नंगा करके छोड़ देंगे। . . . |
También pudiéramos pedir a un hermano o hermana experimentado y respetado sus observaciones sobre los cambios que podríamos hacer en nuestra manera de vestir, y luego sopesar seriamente las sugerencias. अथवा हम एक आदर-प्राप्त, अनुभवी भाई या बहन के पास जाकर, पहनावे के हमारे ढंग में हमें जो भी समंजन करने चाहिए उसके संबंध में राय माँग सकते हैं और फिर उन सुझावों पर गंभीरतापूर्वक विचार कर सकते हैं। |
“Porque el borracho y el glotón vendrán a parar en la pobreza, y el adormecimiento vestirá a uno de meros andrajos.” (Proverbios 23:20, 21.) आगे उसने समझाया: “क्योंकि पियक्कड़ और खाऊ अपना भाग खोते हैं, और पीनकवाले को चिथड़े पहिनने पड़ते हैं।”—नीतिवचन 23:20, 21. |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में vestir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
vestir से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।