फ़्रेंच में au mieux का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में au mieux शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में au mieux का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में au mieux शब्द का अर्थ ज़्यादा से ज़्यादा, अधिक से अधिक, आख़िर, सीमा, हर हालत में है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

au mieux शब्द का अर्थ

ज़्यादा से ज़्यादा

(at best)

अधिक से अधिक

(at most)

आख़िर

(after all)

सीमा

(bounds)

हर हालत में

(in any case)

और उदाहरण देखें

(1 Jean 2:17.) Au mieux, tout plaisir qu’il procure n’est donc que temporaire.
(1 यूहन्ना 2:17) एक व्यक्ति अपने सबसे अच्छे समय के दौरान जो खुशियाँ इस संसार से हासिल करता है, वे भी बस कुछ पल के लिए होती हैं।
Nous avons avant tout voulu nous assurer que maman serait entourée au mieux.
बेशक हम यह निश्चित करना चाहते थे कि माँ की प्रेममय रूप से देखभाल की जाए।
5 Utilisez- vous au mieux nos cassettes vidéo ?
5 क्या आप हमारे वीडियो का पूरा इस्तेमाल कर रहे हैं जिससे दूसरों पर इसका बहुत अच्छा असर हो?
Des questions se posent donc : Comment développer au mieux le potentiel de votre enfant ?
इससे कुछ सवाल उठते हैं: आपके बच्चों में जो काबिलीयतें हैं, उन्हें अच्छी तरह बढ़ाने का सबसे उम्दा तरीका क्या है?
Comment utiliser au mieux notre temps ? — Ps.
हम अपने समय का अच्छा इस्तेमाल कैसे कर सकते हैं?—भज.
Comment compenser au mieux notre faiblesse physique ?
शारीरिक कमज़ोरी से लड़ने का सबसे बढ़िया तरीका क्या है?
Quelles sont les capacités de développement d’un petit enfant, et comment les stimuler au mieux ?
छोटे बच्चों में बढ़ने की कितनी काबिलीयत होती है और इसे कैसे निखारा जा सकता है?
Rappelez comment se servir au mieux des feuilles d’invitation.
चर्चा कीजिए कि छापे गए निमंत्रण पत्रों को सबसे अच्छी तरह कैसे बाँटा जा सकता है।
Les parents doivent connaître la volonté de Dieu et l’accomplir au mieux.
माता-पिताओं को खुद परमेश्वर की इच्छा जाननी चाहिए और यथाशक्ति उसके अनुसार करते रहना चाहिए।
Mais voyons comment utiliser au mieux ce nouvel outil.
अब सवाल यह है कि हम इस नए साधन का सबसे बेहतरीन तरीके से इस्तेमाल कैसे कर सकते हैं?
À nous maintenant de faire au mieux pour aider cet homme.
हमें इस व्यक्ति की मदद करना जारी रखने की कोशिश करनी चाहिए।
Pour exploiter au mieux votre voix, il vous faut disposer d’une provision d’air suffisante et respirer correctement.
अच्छी आवाज़ पैदा करने के लिए, आपको भरपूर साँस लेने की ज़रूरत है और आपका साँस लेने-छोड़ने का तरीका भी सही होना चाहिए।
De 1925 aux années 30, nous avons donné le témoignage au mieux de nos possibilités.
सन् 1925 से लेकर 1930 तक हम साक्षी देने का काम जितने बेहतरीन तरीके से कर सकते थे हमने किया।
Le méchant prétend peut-être les aimer, mais ses “ miséricordes ” sont au mieux cruelles.
एक दुष्ट इंसान शायद कहे कि उसे जानवरों से बहुत प्यार है पर ज़रूरत के वक्त भी वह “दया” के बदले क्रूरता ही दिखाता है।
Un tribunal ou un médecin aux accents paternalistes peut- il savoir quel risque préserve au mieux “votre intérêt”?
क्या एक न्यायालय या एक चिकित्सक पैतृकवादी रूप से जान सकते है कि कौन सा जोखिम “आपके लिये सबसे उचित होगा?”
Pour savoir comment agir au mieux, j’essaie de ne pas oublier Genèse 2:24.
ऐसे हालात से निपटने के लिए मुझे उत्पत्ति 2:24 में दर्ज़ सिद्धांत से काफी मदद मिली है।
L’amour pour nos compagnons chrétiens ne doit pas se limiter à agir au mieux de leurs intérêts.
जब यह यहोवा के संगी सेवकों को दिखाया जाता है, हमारा प्रेम उनकी भलाई के लिए कार्य करने से भी ज़्यादा होना चाहिए।
Alors montrons tous que nous attachons du prix à ce trésor en remplissant au mieux notre rôle d’évangélisateur.
तो आइए हम सब अच्छे प्रचारक बनने में अपना भरसक करें और इस खज़ाने के लिए अपनी कदरदानी दिखाएँ।
Le tout est d’utiliser au mieux notre potentiel.
बस, हमें इस काबिलीयत का बेहतरीन ढंग से इस्तेमाल करने की ज़रूरत है।
Il sait ce qui cause la dépression et comment, dans l’immédiat, nous pouvons gérer au mieux la situation.
उसे यह भी मालूम है कि हताशा किन वजहों से होती है और आज हम इसका सामना कैसे कर सकते हैं।
Quoi qu’il en soit, que pouvez- vous faire pour réussir au mieux vos vacances ?
आप जो भी सोचते हों, छुट्टियों का ज़्यादा-से-ज़्यादा मज़ा लेने के लिए आप क्या कर सकते हैं?
Donnez d’autres conseils pratiques sur la façon de parcourir au mieux les territoires.
यह दिखाते हुए अन्य व्यावहारिक सुझाव पेश कीजिए कि कैसे सभी आपके क्षेत्र को अच्छी तरह से पूरा करने में सहायता कर सकते हैं।
Bien au contraire, il se réjouissait de servir Jéhovah au mieux et d’être “ répandu comme une libation ”.
बल्कि उसने खुशी-खुशी यहोवा की सेवा में जी-जान लगा दी और खुद को ‘अर्घ की तरह उंडेल’ दिया।
Comment pouvez- vous satisfaire au mieux ses besoins ?
उन ज़रूरतों को पूरा करने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?
Continuez à cultiver et à manifester les qualités chrétiennes au mieux de vos possibilités.
जितना हो सके, उतना आप मसीही गुणों को अपने अंदर बढ़ाने और अमल में लाने की कोशिश करते रहिए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में au mieux के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

au mieux से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।