What does se porter in French mean?

What is the meaning of the word se porter in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use se porter in French.

The word se porter in French means carry, take to, support, carry, wear, have, bring to, bring to, adapt for, be about , be on, be, feel, be worn, incline toward, incline towards, put yourself forward as , put yourself forward to do, carry, have a range of + [distance], carry, hold, carry, port, be in good health, be well padded, be very well, be in the best of health, purchase , buy , acquire, do well, stand for election, act as guarantor, act as guarantor for, act as guarantor for, act as guarantor for , be 's guarantor, be in great shape, be in rude health, vouch for, bring a civil case, file a civil case, be at your best, volunteer for. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word se porter

carry

verbe transitif (soulever)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Tu veux que je porte ta valise ? Ma puce, je ne peux plus te porter maintenant, tu es trop grande !
Do you want me to carry your suitcase? I can't carry you anymore, sweetie, you're too big!

take to

verbe transitif (transporter, apporter) (to somewhere else)

Mon cœur, porte donc ce paquet à la voisine, veux-tu ? Je porte les bouteilles vides à la poubelle.
I carry the empty bottles to the bin.

support

verbe transitif (soutenir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ces murs portent la toiture.
These walls support the roof.

carry

verbe transitif (supporter sans céder)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette remorque porte 5 kilos.
This trailer carries five kilos.

wear

verbe transitif (avoir sur soi) (habitually)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Été comme hiver, mon père porte toujours des chemises à manches courtes. Ma collègue aime porter des bijoux clinquants.
Summer and winter alike, my father always wears short-sleeved shirts. My colleague loves wearing flashy jewellery.

have

verbe transitif (avoir : un nom, un titre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Julie ne porte pas le même nom que sa sœur.
Julie doesn't have the same surname as her sister.

bring to

(amener avec la main)

Mon oncle aimait me donner des coups de coude quand je portais ma fourchette à la bouche, il trouvait ça hilarant.
My uncle loved nudging me as I brought my fork to my mouth; he thought that was hilarious.

bring to

(amener à un niveau, un degré)

Pour cuire les pâtes, porter l'eau à ébullition. La dernière secousse porte à 45 le nombre de victimes.
To cook the pasta, bring the water to the boil. The latest tremor brings the number of victims to 45.

adapt for

(amener)

Ce roman à succès a été porté à l'écran.
This successful book was adapted for the screen.

be about , be on

verbe transitif indirect (avoir pour objet)

Nos discussions portent toujours sur le même sujet.
Our discussions are always about the same subject.

be, feel

verbe pronominal (personne : aller, se sentir)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ma sœur se porte mieux depuis qu'elle a repris le sport.
My sister feels better since she took up sport again.

be worn

verbe pronominal (vêtements : être mis)

Cette chemise blanche est un basique : elle peut se porter avec tout.
It is a basic white shirt, it can be worn with anything.

incline toward, incline towards

(se diriger)

Les soupçons des enquêteurs se sont portés sur le concierge. Mon choix s'est porté sur cette petite robe rouge.
The investigators' suspicions were inclining towards the concierge. My decision is inclining toward the red dress.

put yourself forward as , put yourself forward to do

(se proposer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'homme d'affaires s'est porté acquéreur d'un joli tableau de maître.
The businessman put himself forward as a buyer for a pretty painting masterpiece.

carry

verbe intransitif (être perceptible)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le son du cor porte loin dans la forêt.
The sound of the horn carries far into the forest.

have a range of + [distance]

(distance : être efficace jusqu'à)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce réseau sans-fil porte jusqu'à 5 mètres.
This WIFI network has a range of five metres.

carry, hold

verbe transitif (avoir à gérer [qch]) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
C'est l'agent comptable qui porte la responsabilité de la trésorerie.
The accountant holds the responsibility for the treasury.

carry

verbe transitif (avoir en gestation)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les femmes portent leurs enfants neuf mois.
Women carry their children for nine months.

port

verbe transitif (Informatique : adapter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette application a été portée pour ce nouveau système d'exploitation.
This application has been ported for the new operating system.

be in good health

locution verbale (être en bonne santé)

be well padded

locution verbale (avoir de l'embonpoint) (figurative)

be very well, be in the best of health

(être en excellente forme)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

purchase , buy , acquire

locution verbale (vouloir acheter [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette famille se porte acquéreur de ma maison.

do well

locution verbale (être en bonne forme)

Ma mère se porte bien depuis sa cure.

stand for election

(se proposer pour une tâche) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

act as guarantor

locution verbale (soutenir) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

act as guarantor for

locution verbale (soutenir [qqn] financièrement) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ils se portent caution pour leurs enfants.

act as guarantor for

locution verbale (soutenir [qch] financièrement) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les parents se portent caution du loyer.

act as guarantor for , be 's guarantor

locution verbale (être garant des paiements de [qqn]) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be in great shape, be in rude health

(être en excellente forme)

vouch for

(être sûr de l'honnêteté de [qqn])

Véronique s'est portée garante de sa fille pour ce prêt.

bring a civil case, file a civil case

(demander réparation en justice)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be at your best

locution verbale (aller parfaitement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Alain se porte pour le mieux.

volunteer for

(accepter de faire une tâche)

Ce soldat s'est porté volontaire pour cette délicate mission.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of se porter in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.