What does mouvement in French mean?
What is the meaning of the word mouvement in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mouvement in French.
The word mouvement in French means movement, motion, move, movement, action, hustle and bustle, movement, transfer, movement, speed up, recoil, with an angry gesture, motion sensor, motion detector, in motion, make a wrong move, pull, freedom of movement, set in motion, artistic movement, club, bank transaction, Brownian motion, the Charismatic Movement, funds transfer, stampede, strike action, strike movement, industrial action, feminist movement, women's liberation movement, panic reaction, wince, flinch, cringe, rotation, cash flow, personnel turnover, staff turnover, environmental movement, ecology movement, harmonic movement, literary movement, musical movement, ecumenical movement, pendulum motion, pendulum movement, commuting, perpetual motion, political movement, proper motion, social movement, social movement, spiritual movement, go with the flow, verb of motion. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word mouvement
movement, motionnom masculin (déplacement) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le mouvement du train était à peine perceptible. The train's movement was barely perceptible. |
movenom masculin (figure apprise) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) En gymnastique, il faut bien faire les mouvements. In gymnastics, moves must be done correctly. |
movementnom masculin (groupe d'influence) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Connais-tu le Mouvement de Libération de la Femme ? Are you familiar with the Women's Liberation Movement? |
actionnom masculin (action collective) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il a raté son avion en raison d'un mouvement de grève. He missed his plane because of strike action. |
hustle and bustlenom masculin (figuré (animation) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Il y a toujours du mouvement dans cette gare. There's always a lot of hustle and bustle in this train station. |
movement, transfernom masculin (écriture comptable) (Finance) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le comptable effectue un mouvement de fonds. The accountant carries out a transfer of funds. |
movementnom masculin (musique : partie d'œuvre) (music) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ce mouvement est difficile pour un débutant. This movement is hard for a beginner. |
speed uplocution verbale (travailler plus vite, se dépêcher) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
recoillocution verbale (reculer un peu instinctivement) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
with an angry gesturelocution adverbiale (avec un geste brusque) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Il a cassé ce vase dans un mouvement de colère. |
motion sensor, motion detectornom masculin (système de protection par capteur) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le détecteur de mouvement déclenche l'alarme. |
in motionlocution adverbiale (qui se déplace) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
make a wrong movelocution verbale (faire un geste provoquant une douleur) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") J'ai fait un faux mouvement en voulant soulever une caisse et je me suis fait mal au dos. |
pullnom masculin (geste non souhaité) (muscle) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
freedom of movementnom féminin (possibilité de se mouvoir à sa guise) (rights) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les personnes assignées à résidence sont privées de leur liberté de mouvement. |
set in motionlocution verbale (déplacer) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Le général met ses troupes en mouvement pour attaquer l'ennemi. |
artistic movementnom masculin (tendance artistique) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
clubnom masculin (groupe avec un but déterminé) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les différents mouvements associatifs sportifs de la ville se retrouvent ce soir. |
bank transactionnom masculin (compte : débit ou crédit) (finance) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Brownian motionnom masculin (description mathématique d'un mouvement) (physics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
the Charismatic Movementnom masculin (courant spirituel chrétien) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
funds transfernom masculin (transfert d'argent) (Finance) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
stampedenom masculin (bousculade, remous de la foule) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La panique entraîne souvent des mouvements de foule difficilement contrôlables. |
strike action, strike movement, industrial actionnom masculin (grève) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
feminist movement, women's liberation movementnom masculin (mouvement féministe) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
panic reactionnom masculin (panique d'une foule) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
wince, flinch, cringenom masculin (recul instinctif du corps) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
rotationnom masculin (mouvement simple des solides) (mechanics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
cash flownom masculin (compte : débit ou crédit) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
personnel turnover, staff turnovernom masculin (changement d'emploi) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
environmental movement, ecology movementnom masculin (organisation prônant l'écologie) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le mouvement écologiste a du mal à trouver sa place en politique. |
harmonic movementnom masculin (quatre notes formant quatre intervalles) (music) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
literary movementnom masculin (courant de pensée littéraire) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
musical movementnom masculin (courant musical) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
ecumenical movementnom masculin (mouvement spirituel visant à rassembler) (Christianity) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
pendulum motion, pendulum movementnom masculin (mouvement de balancier) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'alpiniste a utilisé un mouvement pendulaire pour atteindre cette prise. |
commutingnom masculin (déplacements quotidiens pour travailler) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La périurbanisation augmente les mouvements pendulaires. |
perpetual motionnom masculin (mouvement ne s'arrêtant jamais) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
political movementnom masculin (courant de pensée politique) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
proper motionnom masculin (mouvement des étoiles) (astronomy) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
social movementnom masculin (grève) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
social movementnom masculin (protestation populaire) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
spiritual movementnom masculin (courant de réflexion) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Deux fois par an les différents mouvements spirituels de la ville se réunissent. |
go with the flowlocution verbale (faire comme les autres) (informal, figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
verb of motionnom masculin (verbe décrivant un mouvant) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of mouvement in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of mouvement
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.