Was bedeutet trago in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes trago in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von trago in Spanisch.
Das Wort trago in Spanisch bedeutet Tragus, Schluck, großer Schluck, Alk, Kurzer, Gläschen, Verstärkung, Kurzer, Schluck, Drink, Schlucken, Einberufung, Glas, Schluck, Schluck, Zug, nippen, Schlucken, Bissen, Happen, Drink, Schuss, Stamper, Mund voll, Schlucken, etwas runterschlucken, weghauen, runterhauen, schlucken, über etwas herfallen, einatmen, in sich hineinstopfen, büffeln, erwas aufessen, verschlingen, verschlingen, etwas überschwemmen, schlucken, runterkriegen, klein beigeben, Drogen missbrauchen, in sich hineinstopfen, einen großen Schluck nehmen, schnell herunterschlucken, runterschlingen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes trago
Tragusnombre masculino (parte de la oreja) (Humanbio) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tenía una herida en el trago izquierdo. |
Schluck
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A Devin le gusta tomar un trago de whisky antes de dormir. |
großer Schlucknombre masculino El trago de cerveza de parrilla calmó la sed de Eddie. |
Alk(MX., BO, NI, SV, AR, CU, CO, EC) (ugs, Abk) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kurzer
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gläschen(bebida) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) ¿Nos tomamos un trago de coñac para celebrar? Wollen wir zur Feier ein Gläschen Brandy trinken? |
Verstärkung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kurzer
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Anoche me tomé tres tragos de vodka. Gestern Nacht habe ich drei Kurze Vodka getrunken. |
Schlucknombre masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Un trago de whisky te calienta en las noches frías. In einer kalten Nacht wärmt ein Schluck Wiskey. |
Drink(con alcohol) (Anglizismus, ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Schluckennombre masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) El trago de Matt reveló lo nervioso que estaba al intentar completar su examen de matemáticas. |
Einberufung(líquido) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Glas
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Tomaré otro trago antes de marcharme. Ich nehme noch ein Glas bevor ich losgehe. |
Schlucknombre masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) El trago de limonada que dio Missy provocó que se ahogara. |
Schlucknombre masculino (Flüssigkeit) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Bebió un trago de la fuente. Er nahm einen Schluck aus dem Trinkbrunnen. |
Zug(líquidos) (Zigarette) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tomó un trago del elixir. |
nippen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Necesitas un trago de brandy para calentarte. |
Schlucken(líquido) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Puse la píldora en mi lengua y di un buen trago de agua. |
Bissen, Happen(comida) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Sólo le daré un bocado al helado. No quiero una copa entera. |
Drink(Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Necesitamos algo de alcohol para esta fiesta. Wir brauchen einen Drink für die Party. |
Schuss(informell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) —¿Quieres más vino?
—No debería. Pero bueno, échame un poquito más. |
Stamper(eufemismo) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Mund voll(umgangssprachlich) Dave no te puede contestar. Tiene la boca llena de hamburguesa. |
Schlucken
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
etwas runterschlucken(informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ned masticó el chocolate y después lo tragó. Ned kaute die Schokolade und schluckte sie dann runter. |
weghauen, runterhauenverbo transitivo (ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ya sé que la medicina sabe feo, pero trágala y te daré unas golosinas. |
schluckenverbo transitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Polly tragó nerviosamente cuando el jefe le preguntó qué quería. Polly schluckte nervös, als ihr Chef wissen wollte, was sie von ihm möchte. |
über etwas herfallen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
einatmenverbo transitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Después de varios momentos, el buzo salió a la superficie y tragó aire. |
in sich hineinstopfen(ugs) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Pete se tragó el puré de patata con hambre. Pete stopfte den Kartoffelbrei hungrig in sich hinein. |
büffeln(ES, coloquial) (ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
erwas aufessen
Devoró todo el paquete de galletas de una sentada. |
verschlingen(comer deprisa) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Los gatos engullieron el hígado de pollo ávidamente. |
verschlingen(comida) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas überschwemmen(Flut) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) El tsunami sepultó varios pueblos costeros. |
schlucken
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Bobby engullió su cerveza nerviosamente. |
runterkriegen(figurado, informal) (mit Mühe, ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras. Mit einem Glas Wasser kriegen Sie die Tabletten runter. |
klein beigeben
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Sabía que terminarías cediendo. |
Drogen missbrauchen(alcohol, coloquial) (Drogen) |
in sich hineinstopfen(ugs) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
einen großen Schluck nehmen
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
schnell herunterschlucken
|
runterschlingen(informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Jerry estaba llegando tarde a clases así que devoró su desayuno. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von trago in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von trago
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.