Was bedeutet entrega in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes entrega in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von entrega in Spanisch.
Das Wort entrega in Spanisch bedeutet Zustellung, Sendung, Aushändigung, Teil, Übergabe, Geben, Abgabe, Überreichung, Verleihung, Zustellung, Lieferung, Übergabe, Zustellung, Ausstellung, Abgabe, Einsatz, Übergabe, Engagement, Einsatz für, Artikel, übergeben, abgeben, überlassen, in ausbrechen, abgeben, aushändigen, etwas abgeben, einreichen, /jmdn freilassen, an jmdn weitergeben, jemanden jemandem übergeben, übergeben, ausführen, etwas austragen, etwas übertragen, an auszahlen, bei jmdm abgeben, vorlegen, etwas verteilen, einen Ratschlag erteilen, etwas überreichen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes entrega
Zustellungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La entrega tomó dos minutos y el cartero se fue a la casa siguiente. Die Zustellung dauerte zwei Minuten und der Postbote ging zum nächsten Haus. |
Sendungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Todas as entregas deben dejarse en la recepción. Alle Sendungen sollem am Empfang abgegeben werden. |
Aushändigungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El tratado de paz está pendiente de la entrega de las armas. |
Teil(tv) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) En el último capítulo nos enteramos de la muerte de la anciana. Im letzten Teil erfahren wir von dem Tod der alten Frau. |
Übergabe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) En realidad nadie presenció la entrega de los documentos. Niemand beobachtete die Übergabe der Dokumente. |
Gebennombre femenino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La entrega de regalos es una tradición navideña. |
Abgabenombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Überreichungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El año académico finalizó con la entrega de diplomas. Das akademische Jahr wurde durch die Überreichung der Diploma abgeschlossen. |
Verleihungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Organizaron una ceremonia para la entrega de certificados. Sie hielten eine Zeremonie für die Verleihung der Zertifikate ab. |
Zustellung, Lieferungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Se supone que la entrega de la mercancía tiene que hacerse antes de las tres de la tarde. |
Übergabenombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La entrega ocurrió en un parque cercano al edificio de la CIA. |
Zustellung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La entrega de la orden de protección fue hecha por un asistente del comisario. |
Ausstellungnombre femenino (Finanzwesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La entrega de la mercancía suele ir seguida por la presentación de la factura. Auf die Lieferung der Waren erfolgt meist die Ausstellung der Rechnung. |
Abgabe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La profesora le recordó a sus alumnos que el plazo de entrega del ensayo era el viernes a las 16:00. |
Einsatz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Miranda practicaba tocar el piano todos los días con devoción. Miranda übte jeden Tag mit Hingabe das Klavierspielen. |
Übergabe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Una ceremonia especial marcará el traspaso del poder al nuevo presidente electo. |
Engagement
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) El trabajo de Linda por la causa muestra su grado de devoción. Linda's harte Arbeit in der Sache zeigte ihr Engagement. |
Einsatz für
El movimiento depende enteramente de la devoción de sus miembros a la causa. |
Artikel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La lista de los productos finales está en la factura. |
übergeben
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) ¡Entreguen sus armas! Übergebt eure Waffen! |
abgebenverbo transitivo (Objekt) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Él entregó su licencia de conducir a la policía. Er gab seinen Führerschein bei der Polizei ab. |
überlassenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Ellos entregaron el territorio a los invasores. Sie überließen das Gebiet den Eindringlingen. |
in ausbrechenverbo transitivo (Gelächter) Las niñas se entregaron a la risa cuando vieron que el hombre se patinó y se cayó en un pedazo de hielo. |
abgebenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Los alumnos le entregaron la tarea a la maestra. Die Schüler gaben ihre Aufgaben beim Lehrer ab. |
aushändigen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) El agente de policía convenció a Taylor para entregar el cuchillo. Der Polizist überzeugte Taylor, ihm das Messer auszuhändigen. |
etwas abgebenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Él le entregó el formulario de inscripción al doctor. Er gab das Registrierungsformular beim Arzt ab. |
einreichenverbo transitivo (Dokumente) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Emma perdió puntos por entregar la tarea un día tarde. Emma musste Noten einbüßen, da sie ihre Hausaufgaben einen Tag zu spät eingereicht hatte. |
/jmdn freilassen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Damasco ha dado a los secuestradores de ocho trabajadores sirios hasta el martes para entregar a los secuestrados. Damaskus hat den Kidnappern von acht syrischen Arbeitern bis Dienstag gegeben, sie wieder freizulassen. |
an jmdn weitergeben
|
jemanden jemandem übergebenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) La policía entregó la niña a sus padres después de encontrarla deambulando. Nachdem sie weggelaufen war, übergab die Polizei das Kind wieder den Eltern. |
übergeben
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Su abogado acaba de entregarme una citación. |
ausführen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) El traductor entregó el proyecto en tres días. Der Übersetzer bearbeitete das Projekt in drei Tagen. |
etwas austragen(umgangssprachlich) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) El cartero repartió las cartas. Der Postbote trug die Briefe aus. |
etwas übertragen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) El gobierno está pensando en delegar algunos poderes en las provincias. |
an auszahlen
La universidad les paga estipendios a los estudiantes de mejor promedio cada mes. |
bei jmdm abgeben
España accedió a ceder el territorio a Marruecos. Spanien stimmte ein, das Land Marokko zu überlassen. |
vorlegen(ES) (Rechnung) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) El vendedor presenta su factura cada semana. |
etwas verteilenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Repartieron (or: Entregaron) las tarjetas de embarque en la recepción. |
einen Ratschlag erteilenverbo transitivo (ugs, übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas überreichen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) El ganador del año anterior hizo entrega del premio. Der Gewinner des Vorjahres überreicht die Auszeichnung. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von entrega in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von entrega
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.