Was bedeutet apoyo in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes apoyo in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von apoyo in Spanisch.
Das Wort apoyo in Spanisch bedeutet Unterstützung, Hilfe, Hilfe, Unterstützung, Unterstützung, Fels in der Brandung, Unterstützung, Untermauerung, Pflege, Unterstützung, Unterstützung, Unterstützung, Fensterbrett, Befürwortung, Verfechtung, Anerkennung, Wertschätzung, Untermauerung, Stütze, Rettung, Fels in der Brandung, Verständnis, jemand, der etwas unterstützt, emotionale Unterstützung, für sein, etwas unterstützen, annehmen, etwas annehmen, unterstützen, etwas an etwas anlehnen, etwas abstützen, jemanden antreiben, untermauern, zu jmdm halten, etwas unterstützen, unterstützen, unterstützen, jemandem beistehen, sich für jemanden einsetzen, jemanden unterstützen, vorantreiben, voranbringen, jemanden unterstützen, unterstützen, befürworten, stützen, anlehnen, gegen stützen, fördern, unterstützen, etwas beflügeln, /jmdn unterstützen, tragen, jemanden verteidigen, aufbauen, jemanden anfeuern, jemanden unterstützen, jemanden anfeuern, jmdn/ verteidigen, hinter jmdm/ stehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes apoyo
Unterstützung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Hay mucho apoyo popular para el movimiento en favor de la comida orgánica. Die Bio-Lebensmittelbewegung hat viel Unterstützung. |
Hilfenombre masculino (emocional) (emotional) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El apoyo de su familia a lo largo de su divorcio fue importante para él. |
Hilfenombre masculino (ser soporte de algo o alguien) ([jmd] [etw] zukommen lassen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Su hijo fue un gran apoyo para ella en sus últimos años. |
Unterstützungnombre masculino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Con el apoyo de sus profesores, Martha consiguió entrar en la universidad. Mit der Unterstützung ihres Lehrers schaffte Martha es auf die Universität. |
Unterstützung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sin el apoyo de Maria, Andy nunca habría tenido éxito en los negocios. |
Fels in der Brandung(übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Miles es el apoyo de este plan. Sin él, no podemos hacerlo. |
Unterstützung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El partido está unido en su apoyo a este candidato. Die Partei ist geeint in der Unterstützung dieses Kandidaten. |
Untermauerungnombre masculino (übertragen, Argument) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mi amigo estaba perdiendo la discusión y me miró en busca de apoyo. |
Pflege
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Unterstützungnombre masculino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Unterstützung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El grupo antiarmas tiene el respaldo de miles de personas en la ciudad. |
Unterstützung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cuando el policía vio que no podía manejar la situación, pidió refuerzos. Als der Polizist erkannte, dass er die Situation nicht alleine unter Kontrolle bringen konnte, holte er Unterstützung. |
Fensterbrett(ventana) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) James cerró la ventana y puso la llave sobre el alféizar. |
Befürwortung, Verfechtung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La supermodelo fue criticada por su defensa de los derechos de los animales. Das Supermodel wurde für ihre Befürwortung (Or: Verfechtung) der Tierrechte kritisiert. |
Anerkennung, Wertschätzung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El Presidente cuenta con la aprobación de la gran mayoría de los ciudadanos. Der Präsident hat die Anerkennung (Or: Wertschätzung) der Mehrheit der Bürger der Nation. |
Untermauerung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Stütze(figurado) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Creo que estás usando tu religión como una muleta. Ich glaube, du benutzt deine Religion als Stütze. |
Rettung(figurado) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cuando su madre murió, Bebe fue el faro de Dexter. Bebe war Dexter's Rettung, nachdem seine Mutter verstarb. |
Fels in der Brandung(figurado) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Mi hermano es mi roca. |
Verständnis
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A pesar de la postura oficial del partido, el político sentía cierta solidaridad por la causa rebelde. |
jemand, der etwas unterstützt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
emotionale Unterstützung(figurado) |
für sein
El senador nunca apoyaría esa ley; ¡va en contra de sus principios! Der Senator wird niemals für diesen Gesetzesentwurf sein; er widerspricht seinen Prinzipien! |
etwas unterstützen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Apoyaba el aumento de impuestos. Er unterstützt die Steuererhöhung. |
annehmenverbo transitivo (figurado) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) No estaba preparada para apoyar mis ideas. |
etwas annehmen(una causa) (ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Libremente apoya opiniones que son populares entre las celebridades. |
unterstützen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas an etwas anlehnenverbo transitivo Apoyó la escalera contra el muro y trepó hasta la ventana. |
etwas abstützen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo. Sie stützte ihr Buch ab, damit sie ihre Hände zum Stricken frei hatte. |
jemanden antreiben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La comunidad apoyó al político. Der Support der Gemeinschaft trieb den Politiker an. |
untermauern(argumento) (übertragen, Argument) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Su conclusión es apoyada por la evidencia. Seine Schlussfolgerungen werden durch harte Fakten untermauert. |
zu jmdm halten
La esposa del diputado lo apoyó cuando fue acusado de malgastar los fondos públicos. Die Frau des Politikers hielt zu ihm, als er der Veruntreuung öffentlicher Gelder beschuldigt wurde. |
etwas unterstützenverbo transitivo (figurado) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Der neue Minister muss die Politik der Regierung bezüglich der Leistungskürzungen unterstützen. |
unterstützen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Los padres de Gareth siempre apoyan sus decisiones. Gareth's Eltern unterstützen immer seine Entscheidungen. |
unterstützen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Me pidieron que apoyara una causa en la que no creo. |
jemandem beistehenverbo transitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La muchedumbre respondió a su discurso gritando: "¿Te apoyamos, Amelia!" |
sich für jemanden einsetzenverbo transitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Te apoyaré pase lo que pase, puedes confiar en mí. Ich werde mich für dich einsetzen, egal was passiert, du kannst dich auf mich verlassen. |
jemanden unterstützenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Apoyo a este candidato a alcalde. |
vorantreiben, voranbringen(Sport) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo. Die Fans treiben (od: bringen) ihre Mannschaft voran. |
jemanden unterstützen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) El partido ha elegido apoyar al candidato. |
unterstützen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) El juez apoyó la decisión de la cámara baja. |
befürworten(Sache) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) El jefe respaldó la propuesta de Karen de hacer más eficiente a la oficina. Der Chef befürwortete Karen's Plan, die Arbeit effizienter zu machen. |
stützen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Tu casa deberá ser apuntalada para evitar que colapse. Das Haus muss gestützt werden, wenn du es vor dem Einbruch bewahren willst. |
anlehnen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
gegen stützen
Úrsula sostuvo la pala contra la pared mientras ponía la planta en el hoyo que había cavado. Ursula stützte den Spaten an der Wand ab, während sie die Pflanze in das Loch legte, das sie soeben ausgegraben hatte. |
fördern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La ciudad promueve la educación y ahora tiene los mejores estudiantes del estado. Die Stadt förderte ihr Bildungssystem und kann jetzt die besten Studenten im Staat vorweisen. |
unterstützen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
etwas beflügeln(liter) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Los gritos de la multitud alentaron al equipo. Die Jubelrufe der Massen beflügelte den Teamspirit. |
/jmdn unterstützen(apoyar) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Nuestro partido intenta promover al candidato. Unsere Partei wird versuchen, den Kandidaten zu unterstützen. |
tragen(físicamente) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble. |
jemanden verteidigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
aufbauen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
jemanden anfeuern
¡Puedes ganar! Todos estamos contigo. |
jemanden unterstützen(causa) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Si prometes no cambiar de idea, respaldaré tus esfuerzos para limpiar el parque. Wenn du versprichst, dass du es dir nicht anders überlegen wirst, dann unterstütze ich dich bei der Reinigung des Parks. |
jemanden anfeuern(AR, coloquial) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Siempre ha hinchado por los perdedores. |
jmdn/ verteidigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
hinter jmdm/ stehen
|
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von apoyo in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von apoyo
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.