法语 中的 réserves 是什么意思?

法语 中的单词 réserves 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 réserves 的说明。

法语 中的réserves 表示保留的,储备的,留作专用的, 存疑, 自然保护区, 矜持, 自然保护区, 后备军,预备队, 储备品, 准备金, 保护区, 不张扬的,低调的, 预订好的, 大量, 野生动物园, 储藏室, 注重隐私的人,注重私人空间的人, 无言的, 贮存物, 推诿,含糊其词, 自然资源丰富地区, 温顺的, 仓库, 储存物, 专用物,专用品,专用物资, 文静的,温和的,平和的, 储备, 限制, 矜持的,娴静的,端庄的, 缄口, 含蓄, 内向, 预留资金,预留产量, 民兵, 冷漠, 储藏室, 冷漠的, 放不开的, 专用的, 种族隔离的,实行种族隔离政策的, 谨慎的, 害羞的, 冷淡的, 态度不明确的, 假作端庄的, 故作恬静的, 低调的,不愿抛头露面的, 守口如瓶的, 谨慎, 储藏室, 冷漠,冷淡,疏远, 胆怯,畏怯, 预订, 占(座), 留待以后再做, 暂时不做(评论等), 未来会有, 登记入住, 把…放在一边, 将…搁到一旁, 预订, 预订, 指定…用途, 预约, 全心全意的, 预购优惠票, 联邦储备银行, 替补的,候补的,后备的, 舷侧旁气室,船缘气室, 无条件的, 仅供展示的, 仅限女性的,女性专用的, 无条件地, 备用的, 储备着, 假设…, 在…条件下, 条件是, 分期储蓄以预付购货, 鸟类长居地, 海军后备队, 十分投入, 野生生物资源保护区, 自然保护区, 野生动物园, 巨额基金, 超级基金, 预备役部队, 未分配利润, 暂时安排在, 毫无保留的, 致力于...的, 如果, 鸟类保护区。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 réserves 的含义

保留的,储备的,留作专用的

adjectif (objet, place)

Il y a huit tables réservés au restaurant ce soir et seulement deux sont encore libres.
餐厅今晚有八张桌子已经留作专用,只剩两张桌子空闲。

存疑

nom féminin (doute)

Jack avait quelques réserves concernant le plan de Peter ; il n'était pas sûr que Peter y ait bien réfléchi.
杰克对彼得的计划还存有一些保留意见。他不确定彼得是不是真的认真考虑过了。

自然保护区

nom féminin (zone)

C'est une réserve amérindienne.
这是一个美国土著人保留地。

矜持

nom féminin

Les gens confondent souvent la réserve de Patricia avec de la froideur mais en réalité elle est très gentille lorsqu'on commence à la connaître.
人们总是将帕特丽夏的矜持误认为敌意,但你了解她后会发现,她其实人很好。

自然保护区

nom féminin (zone)

Les Amérindiens vivent dans une réserve.

后备军,预备队

nom féminin (armée)

Janet n'est pas dans une zone de combat actuellement, elle a été assignée à la réserve.

储备品

nom féminin

Patrick a dû entamer sa réserve de chocolat de secours.

准备金

nom féminin (argent)

L'entreprise n'avait pas de réserves suffisantes pour couvrir ses dépenses.

保护区

nom féminin

不张扬的,低调的

adjectif (personne) (人)

Il est assez réservé jusqu'à ce qu'on le connaisse. Après, il ne s'arrête plus de parler.
不认识你时,他挺低调的,认识了你,他就会滔滔不绝。

预订好的

adjectif

Tout est prêt pour le mariage, la salle de réception est réservée.

大量

Tu te fais une réserve d'argent pour notre voyage ?
你为我们的旅行预留了大量现金吗?

野生动物园

nom féminin

储藏室

nom féminin

Le bois est stocké dans la réserve de l'atelier.

注重隐私的人,注重私人空间的人

adjectif

无言的

adjectif

Mon patron est très réservé concernant sa vie privée.

贮存物

nom féminin

Nous gardons notre réserve de piles au sous-sol.
我把我们的电池储备品放在地下室。

推诿,含糊其词

自然资源丰富地区

nom féminin

温顺的

(personne) (人)

Le nouveau type au travail semble un peu réservé.
新来的同事似乎有点沉闷。

仓库

nom féminin

Nous gardons la réserve de cartons au sous-sol.
他们买了只猫来抓那些总是能找到方法进到仓库的老鼠。

储存物

Où est-ce que tu gardes ta réserve de chocolat ?
你把巧克力藏哪儿了?

专用物,专用品,专用物资

nom féminin (政府)

文静的,温和的,平和的

(personne) (指人的性格)

Sam est un homme réservé.
山姆性格文静。

储备

nom féminin

Nous avons une réserve de trois mois de thon à manger.
我们还储备有足够吃三个月的金枪鱼。

限制

nom féminin

Je suis d'accord avec vous, mais avec une réserve.
我可以赞成你,但有一个限制。

矜持的,娴静的,端庄的

(人)

Le garçon est assez réservé en présence d'adultes.

缄口

nom féminin

含蓄, 内向

nom féminin

预留资金,预留产量

nom féminin (政府)

民兵

La milice a repris contrôle du sud de la ville.

冷漠

储藏室

冷漠的

L'attitude distante de Tia la démarquait de ses camarades.
提亚的冷漠态度使她与同学们保持距离。

放不开的

专用的

adjectif (pour un usage spécial)

Les artistes doivent utiliser l'entrée dédiée derrière le théâtre.
演员必须从剧场后方的专用入口进场。

种族隔离的,实行种族隔离政策的

(地区)

L'Afrique du Sud a été une société séparée (or: réservée) jusqu'aux années 90.

谨慎的

害羞的

Bien que Stan ait été un enfant réservé (or: timide), il est sûr de lui et sympathique à l'âge adulte.

冷淡的

adjectif

Gwen semble froide mais c'est juste de la timidité.

态度不明确的

假作端庄的, 故作恬静的

低调的,不愿抛头露面的

adjectif

守口如瓶的

谨慎

nom féminin

Ben devait tout d'abord croire en la discrétion de son chef avant de lui confier ses problèmes personnels.
本私下里向老板倾诉了自己的个人问题,他不得不相信老板会谨慎。

储藏室

冷漠,冷淡,疏远

nom féminin

胆怯,畏怯

nom féminin

预订

verbe transitif

Malcolm a réservé une chambre avec vue sur la mer pour son séjour.
马尔科姆为自己预订了一间海景房。

占(座)

verbe transitif

Tina a réservé un siège pour son ami.
蒂娜帮朋友占了一个座。

留待以后再做

verbe transitif

Bill a classé son travail en tâches qu'il lui fallait faire tout de suite en en tâches qu'il pouvait réserver pour plus tard.
比尔将自己的工作分为两类:需要立刻完成的和可以留待以后再做的。

暂时不做(评论等)

verbe transitif (son jugement)

Gerald n'était pas certain d'aimer le chanteur mais a décidé de réserver son jugement jusqu'à la fin de la chanson.

未来会有

verbe transitif

Personne ne sait ce que demain nous réserve.

登记入住

把…放在一边, 将…搁到一旁

(Culinaire)

Réservez le gâteau pendant que vous faites le glaçage.

预订

verbe transitif

Nous allons réserver des billets pour le premier vol.
我们要订早班飞机的票。

预订

verbe transitif

指定…用途

verbe transitif (资金等)

Le comité a-t-il des fonds qu'il n'a pas encore affecté (or: assigné) ?

预约

verbe transitif

L'agence a réservé pour les vacances de la famille Smith.

全心全意的

预购优惠票

(train, avion)

联邦储备银行

(États-Unis, anglicisme) (美国)

替补的,候补的,后备的

(Sport : joueur)

舷侧旁气室,船缘气室

(canoë,...) (增强船的稳定性)

无条件的

L’armée a demandé la reddition inconditionnelle des rebelles.

仅供展示的

adjectif (模型、样品)

Ce modèle est exclusivement réservé à la démonstration.

仅限女性的,女性专用的

adjectif

无条件地

locution adverbiale

备用的

locution adverbiale

储备着

locution adverbiale

假设…

Je veux bien te prêter 500 £ à condition que tu me les rendes d'ici lundi.

在…条件下

Vous pouvez acheter cette maison à condition que vous vendiez d'abord la vôtre.

条件是

分期储蓄以预付购货

鸟类长居地

nom féminin

海军后备队

nom féminin

十分投入

nom masculin

野生生物资源保护区

nom féminin

自然保护区

nom féminin

野生动物园

nom féminin

巨额基金, 超级基金

nom masculin

预备役部队

nom masculin pluriel

Presque tous les adultes de notre village sont militaires de réserve.

未分配利润

nom féminin (Écon)

暂时安排在

verbe transitif

毫无保留的

(指表扬等)

致力于...的

(réservé à une tâche particulière)

Ce musée, entièrement consacré aux antiquités, expose des sculptures et des pièces d'orfèvrerie.
这家博物馆致力于收集古董和银器。

如果

Je viendrai te rendre visite demain à condition qu'il ne pleuve pas.
如果不下雨的话,我明天会去看你。

鸟类保护区

nom féminin

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 réserves 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。