İspanyolca içindeki aquí ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki aquí kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte aquí'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki aquí kelimesi burada, buraya, burada, burada, burada, buraya, buraya doğru, buralarda, -e, -a, orada, burada, bu belgede, doğal ortamında, buralarda, misafir olarak, burası, içinde, dolaşmak, bundan böyle, bundan sonra, şimdiden sonra, bu belgeye, yakınlarda, birazdan, orada burada, dünyadaki, şimdiye kadar, işler, vb. göründüğü gibi değil/bu işin içinde başka bir iş var, ileri geri, bir ileri bir geri, keşke burada olsaydın, karşınızda, git buradan, defol git, başlıyoruz, al, işte, buraya gel, gel buraya, içinde bulunulan an, (mezar taşında) burada yatıyor, şu andan itibaren, tek tük, burada, şimdi, çık dışarı, hadi canım, hadi ya, bundan böyle, bundan sonra, aşağıda, yakında, işte geldi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

aquí kelimesinin anlamı

burada

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A las ocho habrá un espectáculo aquí.
Burada saat sekizde bir gösteri olacak.

buraya

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Deberías venir a cenar aquí esta noche.
Bu gece yemek için buraya gelmelisiniz.

burada

adverbio (bu hayatta)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
No, todavía no ha muerto. Sigue aquí con nosotros.

burada

adverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Aquí tienes tu respuesta.

burada

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
En general podría funcionar pero en este caso no da resultado.
Genel olarak işe yarayan birşey olabilir, ama burada işe yaramıyor.

buraya, buraya doğru

(edebi, deyimsel)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

buralarda

adverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Aquí en Europa las cosas se hacen de forma diferente.

-e, -a

(buraya, oraya, vb.)

Ven aquí y mira esto.

orada

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ahí está.

burada, bu belgede

(resmi dil)

La carta empezaba, "La información recogida aquí dentro es confidencial..."

doğal ortamında

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Me gusta ver las flores silvestres allí mismo más que en un florero adentro de una casa.

buralarda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
¿Está por aquí? Quiero preguntarle algo.

misafir olarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Tenemos unos amigos de visita este fin de semana.

burası

locución adverbial (bu yer)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Son como cinco millas de aquí a la cascada.

içinde

(zaman)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mi pedido llegó por correo en una semana.

dolaşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Decidimos deambular un rato por el pueblo.

bundan böyle, bundan sonra, şimdiden sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A partir de ahora debes dirigirte a él como Lord Roberto.

bu belgeye

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El grupo a la presente será responsable del pago.

yakınlarda

locución adverbial (cerca)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
¿Hay una oficina de correos por aquí o tengo que ir al próximo pueblo?

birazdan

locución verbal

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ya tú veras que de aquí a un rato nos vamos para la playa!

orada burada

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Vivía una vida sin rumbo, yendo de aquí para allá pero sin establecerse en ningún lado.

dünyadaki

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Su profunda fe religiosa y la esperanza de otra vida, le permitieron soportar los tormentos de la suya aquí abajo.

şimdiye kadar

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Hasta ahora sólo hemos terminado el capítulo cuatro.

işler, vb. göründüğü gibi değil/bu işin içinde başka bir iş var

La alfombra está muy mojada. Aquí hay gato encerrado.

ileri geri, bir ileri bir geri

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El león caminaba de un lado a otro en su jaula.

keşke burada olsaydın

expresión

karşınızda

expresión

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
"Buenas tardes" dijo el presentador, "aquí están las noticias".

git buradan

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Sal de aquí! gritó espantando al gato con la escoba.

defol git

locución interjectiva (CR) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

başlıyoruz

interjección

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Se dio vuelta y, mientras encendía el motor, les dijo sonriendo:"¡Aquí vamos!"

al

(tú)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

işte

expresión (AR)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¿Usted pidió el café?, aquí tiene.

buraya gel, gel buraya

locución interjectiva (MX)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ven aquí y mira esta pintura.

içinde bulunulan an

locución nominal masculina

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Deja de preocuparte tanto por el futuro - vive el aquí y ahora.

(mezar taşında) burada yatıyor

locución verbal

Grabaron en su lápida "Aquí yace un valiente soldado".

şu andan itibaren

locución preposicional

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El bebé nacerá de aquí a nueve meses.

tek tük

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La tienda tiene franquicias esparcidas aquí y allá por todo el país.

burada

locución adverbial (kısa zaman önce)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Estuve aquí mismo la semana pasada visitando a Helen.

şimdi

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Déjate de soluciones a largo plazo. Yo lo que quiero saber es lo que se puede hacer aquí y ahora para solucionar el problema.

çık dışarı

interjección

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Fuera de aquí y déjame en paz!

hadi canım, hadi ya

(tú, informal)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

bundan böyle, bundan sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
De aquí en adelante lo calcularemos cada día.

aşağıda

(documento) (resmi dil)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Los hechos de este caso se revelarán de aquí en adelante.

yakında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Abrió una nueva panadería aquí cerca.

işte geldi

expresión

İspanyolca öğrenelim

Artık aquí'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

aquí ile ilgili kelimeler

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.