servir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า servir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ servir ใน สเปน
คำว่า servir ใน สเปน หมายถึง จัดเตรียม, ช่วย, ช่วยเหลือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า servir
จัดเตรียมverb Empezaron a suceder cosas extrañas cuando comencé a prepararme para servir en una misión. เรื่องแปลกๆ เริ่มเกิดขึ้นเมื่อผมเตรียมไปเป็นผู้สอนศาสนา |
ช่วยverb Pero eso no nos sirve para conocer sus planes. แต่ถึงอย่างนั้นก็ไม่ช่วยให้เราได้เบาะแส ว่ามันมีแผนอะไร |
ช่วยเหลือverb La experiencia de servir a otros es una recompensa en sí misma. ประสบการณ์การช่วยเหลือผู้อื่น เป็นรางวัลของตัวเอง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cuando me preguntaban qué haría si ellos fueran encarcelados por predicar las buenas nuevas, respondía: ‘Serviré a Jehová’. เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’ |
(Hebreos 13:7.) El servir en una congregación que tiene un excelente espíritu de cooperación es un gozo para los ancianos, y nos alegra ver que tal espíritu existe en la mayoría de las congregaciones. (เฮ็บราย 13:7) เป็น ที่ น่า ยินดี ประชาคม ส่วน ใหญ่ มี น้ําใจ ร่วม มือ อย่าง ดี และ เป็น ความ ชื่นชม ยินดี สําหรับ ผู้ ปกครอง ที่ จะ ร่วม ทํา งาน กับ เขา. |
14 ¿Qué podemos hacer para servir a Jehová con más entusiasmo? 14 เรา จะ มี ความ สุข ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร? |
¡Servir a Dios es un placer! และ เรา มุ่ง ไป แพร่ ข่าว ยินดี |
No obstante, ¡yo quería servir a Dios! กระนั้น ฉัน ก็ อยาก รับใช้ พระเจ้า! |
Exprese su testimonio y gratitud por los dones espirituales, y aliente a los alumnos a buscar seriamente y usar sus dones espirituales para servir a otras personas y fortalecer la Iglesia. แสดงประจักษ์พยานและความสํานึกคุณของท่านสําหรับของประทานฝ่ายวิญญาณ กระตุ้นให้นักเรียนแสวงหาอย่างจริงจังเพื่อได้รับและใช้ของประทานฝ่ายวิญญาณรับใช้ผู้อื่นพร้อมกับเสริมสร้างศาสนจักรให้เข้มแข็ง |
“Si los hermanos portugueses pueden vivir allí y servir a Jehová fielmente, ¿por qué no vamos a poder nosotros?”, dijo João. ชาเวา พูด ว่า “ถ้า พี่ น้อง ชาว โปรตุเกส อยู่ ที่ นั่น ได้ และ ยัง คง รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง ซื่อ สัตย์ ทําไม เรา จะ อยู่ ไม่ ได้?” |
Pero un chelín me servirá por ahora. แต่ตอนนี้ชิลลิงเดียวก็พอแล้ว |
* Según el élder Maxwell, ¿qué podemos hacer para servir con diligencia infatigable? * จากคําพูดของเอ็ลเดอร์แม็กซ์เวลล์ เราจะทําอะไรได้บ้างเพื่อรับใช้ด้วยความขยันหมั่นเพียรโดยไม่เหน็ดเหนื่อย |
Motivación para servir a Dios ได้ รับ แรง กระตุ้น ให้ รับใช้ พระเจ้า |
¿Puede usted servir de tiempo completo en la obra de predicar para que abunde su gozo también? คุณ ล่ะ จะ รับใช้ ทํา งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา ด้วย ไหม เพื่อ ว่า ความ ยินดี ของ คุณ จะ อุดม มาก มาย เช่น กัน? |
En vez de dejarme entrampar por el deseo de riquezas, hice planes para servir de precursor. แทน ที่ จะ เข้า ไป ติด กับ ความ ปรารถนา จะ มั่งมี ผม วาง แผนที่ จะ เป็น ไพโอเนียร์. |
Uno de esos métodos es el desánimo. Tal vez haga que usted piense que nunca logrará agradar a Dios (Proverbios 24:10). Pero sea que Satanás actúe como un “león rugiente” o como un “ángel de luz”, su desafío es el mismo: él asegura que cuando usted se enfrente a problemas o tentaciones, dejará de servir a Dios. (สุภาษิต 24:10) ไม่ ว่า ซาตาน จะ ทํา เหมือน “สิงโต คําราม” หรือ ทํา ตัว เป็น “ทูต แห่ง ความ สว่าง” ข้อ ท้าทาย ของ มัน ยัง คง เหมือน เดิม คือ มัน กล่าว ว่า เมื่อ คุณ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก หรือ การ ล่อ ใจ คุณ จะ เลิก รับใช้ พระเจ้า. |
El director quiso contratarlo para el año siguiente, pero él tenía otros planes: lo habían invitado a servir en la sucursal de los testigos de Jehová, donde aún permanece. เขา ได้ รับ เชิญ ให้ ไป ทํา งาน ที่ สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ที่ ที่ เขา ทํา งาน รับใช้ อยู่ ใน เวลา นี้. |
Por dirección de Jehová, Jeremías expuso la mentira de Hananías, reiteró que muchas naciones tendrían que servir a los babilonios y anunció la muerte del falso profeta ese año. อย่าง ไร ก็ ดี ภาย ใต้ การ ชี้ นํา ของ พระ ยะโฮวา ยิระมะยาห์ ได้ เปิดโปง การ โกหก หลอก ลวง ของ ฮะนันยา โดย ย้ํา ว่า หลาย ชาติ จะ ต้อง รับใช้ บาบิโลน และ ได้ บอก ผู้ พยากรณ์ คน นี้ ว่า เขา จะ ตาย ใน ปี นั้น. |
• ¿Cómo podemos servir a nuestros hermanos? • เรา สามารถ รับใช้ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ โดย วิธี ใด บ้าง? |
La grandeza se deriva de servir al prójimo por amor ความ เป็น ใหญ่ เกิด จาก การ รับใช้ ด้วย แรง กระตุ้น จาก ความ รัก |
Seis semanas después recibimos una asignación para servir de precursores especiales en Pensilvania. หก สัปดาห์ ต่อ มา เรา ได้ รับ มอบหมาย ให้ รับใช้ ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ พิเศษ ใน เพ็นซิลเวเนีย. |
Oliver Cowdery llega a Harmony para servir en calidad de escribiente para el Libro de Mormón; el 7 de abril se reanuda la traducción. ออลิเวอร์ คาวเดอรึมาถึงเมืองฮาร์โมนีเพื่อนําหบ้าที่ ผู้จดให้แก่พระคัมภีร์มอรมอน เริ่มงานแปลเมื่อวันที่ 7 เมษายน |
Además, muchos ejemplos bíblicos me enseñaron un hecho fundamental: la verdadera felicidad consiste en servir a los hermanos y a Jehová.” นอก จาก นั้น ตัว อย่าง มาก มาย ใน คัมภีร์ ไบเบิล ยัง สอน ผม เกี่ยว กับ ความ จริง พื้น ฐาน ที่ ว่า การ รับใช้ พี่ น้อง และ รับใช้ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ มี ความ สุข อย่าง แท้ จริง.” |
Al servir a sus discípulos con humildad, Jesús les puso el modelo que habrían de seguir. (มัดธาย 8:20) พระ เยซู ทรง รับใช้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ โดย วาง แบบ อย่าง แก่ พวก เขา ด้วย ความ ถ่อม ใจ. |
¡Da gusto servir en el ministerio cristiano con personas que de verdad aman a Dios! น่า ชื่นชม ยินดี เพียง ใด ที่ ได้ ร่วม งาน รับใช้ แบบ คริสเตียน กับ ประชาชน ที่ รัก พระเจ้า อย่าง แท้ จริง! |
No es difícil servir a otras personas. การ ปรนนิบัติ คน อื่น ๆ นั้น ไม่ ใช่ เรื่อง ยาก. |
La descripción que hace Pablo de la congregación de cristianos ungidos puede servir de ilustración. คํา พรรณนา ของ เปาโล เกี่ยว กับ ประชาคม คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม อาจ ใช้ เป็น ตัว อย่าง ได้. |
Quiero que me enseñen cómo servir a Jehová”. ผม อยาก ให้ คุณ สอน ผม ให้ รู้ แนว ทาง การ รับใช้ พระ ยะโฮวา.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ servir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ servir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา