apoyo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า apoyo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apoyo ใน สเปน
คำว่า apoyo ใน สเปน หมายถึง การสนับสนุน, การส่งเสริม, การออกเสียงสนับสนุน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า apoyo
การสนับสนุนnoun Steve, te llamé para apoyo, no para conseguir un sermón. สตีฟฉันเรียกคุณสําหรับ การสนับสนุนไม่ได้ที่จะได้รับการบรรยาย. |
การส่งเสริมnoun Todo lo que Josías hace para promover la adoración pura tiene el apoyo divino. ราชกิจของโยซียาในการส่งเสริมการนมัสการแท้ได้รับการหนุนหลังจากพระเจ้า. |
การออกเสียงสนับสนุนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se suministran alimentos, agua, refugio, atención médica y apoyo emocional y espiritual lo antes posible จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก |
Puede que a esas “almas abatidas” les parezca que les falta valor y que no son capaces de superar los obstáculos sin el apoyo de una mano amiga. (1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ. |
19 Cuarto, busquemos el apoyo del espíritu santo, pues el amor forma parte de su fruto (Gálatas 5:22, 23). 19 ประการ ที่ สี่ ซึ่ง เรา สามารถ ทํา ได้ คือ การ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เนื่อง จาก ความ รัก เป็น หนึ่ง ใน ผล ของ พระ วิญญาณ. |
Alice siempre me apoyó, aun cuando por razones de salud tuvo que dejar el precursorado. อลีส เป็น คน ที่ ให้ การ สนับสนุน เกื้อกูล เสมอ, แม้ แต่ เมื่อ เธอ จํา ต้อง เลิก งาน ไพโอเนียร์ ด้วย เหตุ ผล ด้าน สุขภาพ. |
TANTO el padre como la madre pueden ser una valiosa fuente de estímulo, apoyo y consejo. บุพการี ของ เรา—บิดา มารดา ของ เรา—เป็น แหล่ง การ หนุน ใจ, การ เกื้อ หนุน, และ คํา แนะ นํา ที่ มี ค่า. |
De igual manera, un espíritu de dar mueve a los Testigos y a las personas interesadas en el mensaje bíblico a dar apoyo financiero a la obra. น้ําใจ ใน การ ให้ แบบ เดียว กัน ได้ กระตุ้น พวก พยาน ฯ และ บุคคล ผู้ สนใจ ให้ สนับสนุน การ งาน ใน ด้าน การ เงิน. |
Este proverbio también nos enseña que aunque es consolador acudir a un amigo comprensivo para recibir apoyo emocional, los seres humanos están limitados en el consuelo que pueden ofrecer. นอก จาก นั้น สุภาษิต ข้อ นี้ ยัง สอน ว่า แม้ เป็น การ ชู ใจ ที่ จะ หัน ไป หา เพื่อน ที่ เห็น อก เห็น ใจ เพื่อ ได้ รับ การ เกื้อ หนุน ทาง อารมณ์ แต่ มนุษย์ ก็ มี ข้อ จํากัด ใน เรื่อง การ ให้ คํา ปลอบโยน. |
Habrá ocasiones en las que sea usted el que necesite el apoyo de la congregación. อย่าง ไร ก็ ตาม อาจ มี บาง ครั้ง ที่ คุณ จําเป็น ต้อง รับ ความ ช่วยเหลือ จาก ประชาคม. |
¿Te apoya? สนับสนุนหรอ |
OTRAS PREGUNTAS SOBRE LA BIBLIA: ¿Apoya la Biblia las costumbres relacionadas con el Domingo de Pascua? หา คํา ตอบ เกี่ยว กับ คํา ถาม อื่น ๆ จาก คัมภีร์ ไบเบิล—คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง เทศกาล อีสเตอร์ อย่าง ไร? |
“El apoyo que da la esposa” fue la siguiente parte de ese simposio. “บทบาท สนับสนุน ของ ภรรยา” เป็น ส่วน ถัด ไป ของ คํา บรรยาย ชุด นี้. |
¿Qué salmos nos hablan del apoyo y consuelo que Dios da a quienes lo aman? เพลง สรรเสริญ บท ไหน บ้าง แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ พระเจ้า ช่วย และ ชู ใจ ผู้ ที่ รัก พระองค์? |
Estos documentos le son obligatorios al paciente (o sus herederos) y ofrecen protección a los médicos, puesto que el juez Warren Burger sostuvo que un proceder de tratamiento erróneo o incompetente “parecería falto de apoyo” donde se hubiera firmado tal renuncia. เอกสาร เหล่า นี้ มี ผล ผูก พัน ผู้ ป่วย (หรือ ผู้ รับ มรดก) และ ให้ ความ คุ้มครอง แก่ แพทย์ เนื่อง จาก ผู้ พิพากษา วอร์เรน เบอร์ เก อร์ มี ความ เห็น ว่า การ ฟ้องร้อง ใน เรื่อง การ รักษา “จะ ไม่ มี มูล” เมื่อ มี การ ลง นาม ใน หนังสือ แถลงการณ์ สละ สิทธิ์ ไว้ แล้ว. |
¿Por qué puede confiar el pueblo de Jehová en que él los apoya? เหตุ ใด ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา จะ มั่น ใจ ได้ ใน การ สงเคราะห์ ของ พระองค์? |
Fíjese en la forma en que cada sección del bosquejo se apoya en la anterior, conduce a la siguiente y contribuye al objetivo del discurso. จง พิจารณา ว่า แต่ ละ ส่วน ของ โครง เรื่อง ดําเนิน เรื่อง ต่อ จาก จุด ก่อน, นํา ไป สู่ จุด ถัด ไป, และ ช่วย ให้ บรรลุ เป้าหมาย ของ คํา บรรยาย อย่าง ไร. |
También tiene el desafío de manifestar aprecio por los esfuerzos de su esposa, sean en su adorno personal, en su arduo trabajo para la familia o en su apoyo pleno a las actividades espirituales. นอก จาก นั้น ยัง เป็น การ ท้าทาย ที่ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ความ มุ่ง มั่น พยายาม ของ ภรรยา ไม่ ว่า จะ เป็น การ ประดับ กาย หรือ ความ ขยัน หมั่น เพียร ของ เธอ ที่ ทํา งาน เพื่อ ครอบครัว หรือ การ ที่ เธอ สนับสนุน กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ อย่าง สุด หัวใจ. |
Mucha gente de la cristiandad se apoya ahora en las filosofías humanas en lugar de en la Biblia. ปัจจุบัน หลาย คน ใน คริสต์ ศาสนจักร หมาย พึ่ง ปรัชญา ของ มนุษย์ แทน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Además, Jehová bondadosamente ha suministrado apoyo en la congregación cristiana. นอก จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง กรุณา จัด เตรียม ให้ การ ช่วยเหลือ ภาย ใน ประชาคม คริสเตียน. |
Como es de imaginar, los más de setenta y cinco mil Testigos malauíes están muy agradecidos por el apoyo que les han brindado sus hermanos de todo el mundo. ดัง ที่ คุณ คง นึก ภาพ ได้ พยาน ฯ มาก กว่า 75,000 คน ใน มาลาวี รู้สึก ขอบคุณ จาก หัวใจ ที่ พี่ น้อง ร่วม ความ เชื่อ จาก ทั่ว โลก ได้ ช่วยเหลือ พวก เขา. |
Cuando encaran pruebas especialmente difíciles, le piden “más encarecidamente” a Dios espíritu santo, dirección y apoyo. เมื่อ เผชิญ การ ทดลอง ต่าง ๆ ที่ รุนแรง เป็น พิเศษ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระเจ้า “ด้วย ความ เร่าร้อน ยิ่ง ขึ้น” เพื่อ ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์, การ ชี้ นํา, และ การ เกื้อ หนุน. |
Con esto presente, el esclavo fiel y discreto sigue a cargo de los ‘negocios’ del Rey, agradecido por el apoyo de los miembros devotos de la gran muchedumbre. ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นี้ ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม จึง นํา หน้า ต่อ ไป ใน การ ดู แล กิจการ งาน ของ กษัตริย์ และ หยั่ง รู้ ค่า ที่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สมาชิก ของ ชน ฝูง ใหญ่ ที่ ภักดี. |
Braam, al que se ha citado en todo el reportaje, dice: “El apoyo de los hermanos cristianos fue extraordinario. (1 โกรินโธ 10:24) บราม ซึ่ง อ้าง ถึง ตลอด บทความ ชุด นี้ กล่าว ว่า “เพื่อน คริสเตียน ของ เรา ให้ ความ ช่วยเหลือ มาก มาย เหลือ เกิน. |
Tus maestros pueden servirte de apoyo en tu paso de la ignorancia a la sabiduría, pero que sepas sacarles provecho depende de ti ครู เป็น เหมือน หิน แต่ ละ ก้อน ที่ คุณ ใช้ ข้าม ไป จาก ความ ไม่ รู้ สู่ ความ เข้าใจ แต่ คุณ ต้อง เป็น คน เดิน ข้าม เอง |
Este afectuoso apoyo no solo se nos brindó los primeros días, sino durante muchos meses. การ เกื้อ หนุน อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก มี มา อย่าง ต่อ เนื่อง ไม่ ใช่ แค่ สอง สาม วัน หรือ สัปดาห์ แรก ๆ เท่า นั้น แต่ นาน หลาย เดือน ที เดียว. |
Incluso apoyó su creencia con textos bíblicos citando Juan 14:28, que dice que “el Padre es mayor que [Jesús]”, y Juan 17:3, donde se refiere a Jesús como aquel a quien el único Dios verdadero “envi[ó]”. เขา กระทั่ง สนับสนุน ความ เชื่อ ของ เขา ด้วย ข้อ อ้างอิง จาก พระ คัมภีร์ ด้วย ซ้ํา โดย อ้าง พระ ธรรม โยฮัน 14:28 ซึ่ง กล่าว ว่า ‘พระ บิดา เป็น ใหญ่ กว่า พระ เยซู’ และ โยฮัน 17:3 ซึ่ง กล่าว ถึง พระ เยซู ว่า เป็น ผู้ ที่ ถูก “ใช้ มา” โดย พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apoyo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ apoyo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา