resultados ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า resultados ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ resultados ใน สเปน
คำว่า resultados ใน สเปน หมายถึง ผล, ผลที่ตามมา, ชุดผลลัพธ์, ผลปรากฏ, คําตอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า resultados
ผล(results) |
ผลที่ตามมา(aftermath) |
ชุดผลลัพธ์
|
ผลปรากฏ(aftermath) |
คําตอบ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Cómo pudiéramos lograr mejores resultados en el ministerio? เรา อาจ บังเกิด ผล มาก ขึ้น ใน งาน รับใช้ ได้ โดย วิธี ใด? |
El resultado es tristeza y sufrimiento, guerras, pobreza, enfermedades transmitidas por contacto sexual, y hogares deshechos. ผล ก็ คือ ความ ไม่ เป็น สุข และ ความ ทุกข์ ยาก, สงคราม, ความ อัตคัด ขัดสน, โรค ติด ต่อ ทาง เพศ, และ สภาพ บ้าน แตก สาแหรก ขาด. |
¿Qué hizo Jesús, y con qué resultado? พระ เยซู ได้ ทํา อะไร และ ผล เป็น เช่น ไร? |
* ¿Por qué es importante que entendamos el resultado final de la batalla entre Dios y Satanás? * เหตุใดจึงสําคัญที่เราต้องเข้าใจผลลัพธ์สุดท้ายของการต่อสู้ระหว่างพระผู้เป็นเจ้ากับซาตาน |
Si creen que su pobreza es resultado de su propia incompetencia, caerán en desesperación. ถ้าคุณคิดว่าความยากจนของคุณ เป็นผลมาจากความบกพร่องของคุณเอง คุณก็หดหู่จมสู่ความสิ้นหวัง |
Resultado previsto: Aniquilación total. * สรุปผล * * ทั้งหมดถูกทําลาย * |
Como resultado pasó dos años en prisión, un período muy difícil para mi madre, no solo por la ausencia de mi padre, sino también porque sabía que mi neutralidad y la de mi hermano menor pronto serían puestas a prueba. ช่วง นั้น เป็น เวลา ที่ แม่ ประสบ ความ ยุ่งยาก ลําบาก มาก ไม่ ใช่ เพียง แต่ ขาด พ่อ เท่า นั้น แต่ เพราะ แม่ รู้ ว่า ใน ไม่ ช้า ผม และ น้อง ชาย ต้อง เผชิญ การ ทดสอบ ความ เป็น กลาง. |
¿Piensa usted que los gobiernos humanos han dado buenos resultados? คุณ พอ ใจ กับ ผล ที่ เกิด จาก การ ปกครอง ของ มนุษย์ ไหม? |
El resultado final es el mismo. ผลสุดท้ายก็เป็นเหมือนกัน |
Así que encontramos algunos inversores que pagan por una serie de servicios, y si esos servicios tienen éxito, entonces los resultados mejoran, y con estas reducciones calculadas del crimen el gobierno ahorra dinero, y con ese dinero pueden pagar los buenos resultados. ดังนั้น เราจึงเสาะหานักลงทุน ซึ่งพวกเขาจะต้องจ่ายเงินเป็นค่ากิจกรรมบางอย่าง และถ้ากิจกรรมเหล่านั้นประสบความสําเร็จ พวกเขาก็จะได้ผลตอบแทนที่มากขึ้น และเมื่อเรามีการฟ้องร้องซ้ําที่ลดน้อยลง ภาครัฐก็สามารถประหยัดเงินได้ และเงินที่ประหยัดไปเหล่านั้น ก็สามารถเอามาจ่ายเป็นผลตอบแทนได้ |
Como resultado de esta y de otras circunstancias, muchos se desanimaron, y unos cuantos se amargaron. ผล ของ สิ่ง นี้ และ เหตุ การณ์ อื่น ๆ ที่ ตาม มา ทํา ให้ หลาย คน ผิด หวัง และ บาง คน ขมขื่น. |
(1 Timoteo 6:9.) Para otros, la educación seglar ha resultado ser un lazo. (1 ติโมเธียว 6:9) สําหรับ คน อื่น ๆ การ ศึกษา ฝ่าย โลก ก็ เป็น กับดัก อย่าง หนึ่ง. |
En muchos lugares donde se consiguen con facilidad vacunas infantiles, las vacunaciones rutinarias han resultado en un notable descenso en la incidencia de enfermedades infantiles que quieren atajarse con las vacunas. ใน ประเทศ ส่วน ใหญ่ ที่ ยา ฉีด สําหรับ เด็ก หา ได้ ง่าย การ ฉีด ยา สร้าง ภูมิ คุ้ม กัน ที่ ถือ ปฏิบัติ ตาม ปกติ วิสัย ได้ ลด อัตรา การ เกิด โรค นั้น ๆ ใน เด็ก อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
Sabemos desde hace tiempo que las hambrunas son resultado del fracaso en el reparto de alimentos. ทุพภิกขภัย เคยถูกเข้าใจไปว่าเกิดมาจาก ความล้มเหลวในการจัดหาอาหาร |
Con la aparición de instrumentos especializados y de la microcirugía, los intentos de revertir la esterilización han logrado mejores resultados. ด้วย การ ประดิษฐ์ เครื่อง มือ เฉพาะ ทาง ต่างๆ และ จุล ศัลยกรรม การ พยายาม แก้ หมัน จึง ประสบ ความ สําเร็จ มาก ขึ้น. |
¿En qué ha resultado la fe en el rescate? ความ เชื่อ ใน ค่า ไถ่ ทํา ให้ เกิด ผล เช่น ไร? |
14 Aquella medida disciplinaria dio buenos resultados. 14 การ ตี สอน นั้น ก่อ ผล ดี. |
El resultado es siempre tres. มันจะได้สามเสมอ |
Como resultado, 300.945 que se habían dedicado recientemente se bautizaron en 1991. ผล ก็ คือ 300,945 คน ที่ ได้ อุทิศ ตัว ก่อน หน้า ไม่ นาน ได้ รับ บัพติสมา ใน ปี 1991. |
Cuando desobedecieron la ley divina de no comer del fruto prohibido, ¿cuál fue el resultado inmediato? Nuestros primeros padres “procedieron a esconderse del rostro de Jehová Dios”. ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.” |
Como resultado, Jesús nació perfecto, sin pecado (Mateo 1:18; Lucas 1:35; Juan 8:46). ด้วย เหตุ นี้ พระ เยซู จึง ประสูติ เป็น มนุษย์ ที่ สมบูรณ์ ปราศจาก บาป.—มัดธาย 1:18; ลูกา 1:35; โยฮัน 8:46 |
Ha resultado bueno para ella. ก็ดีนะสําหรับแม่ |
La mayoría de la gente reconocería enseguida que la felicidad es más bien el resultado de disfrutar de buena salud, tener propósito en la vida y mantener buenas relaciones con el semejante. ผู้ คน ส่วน ใหญ่ คง จะ ยอม รับ ทันที ว่า ความ สุข ขึ้น อยู่ กับ ปัจจัย เหล่า นี้ มาก กว่า เช่น สุขภาพ ที่ ดี, จุด มุ่ง หมาย ใน ชีวิต, และ สัมพันธภาพ ที่ น่า พอ ใจ กับ คน อื่น. |
Los padres que obtienen mejores resultados son los que inculcan en sus hijos un marcado sentido de autodisciplina y responsabilidad. บิดา มารดา ที่ ค่อย ๆ ป้อน ความ สํานึก อัน หนักแน่น เรื่อง การ มี วินัย ควบคุม ตัว เอง และ ความ รับผิดชอบ เข้า ไว้ ใน ตัว ลูก ๆ จะ ได้ รับ ผล ดี เยี่ยม. |
Una vez más, estos son resultados percibidos no solo por unos cuantos, sino que resuenan en todos los estratos de la sociedad. และเช่นกัน ผลลัพธ์เหล่านี้ ไม่ได้เกิดขึ้น ในสังคมเพียงไม่กี่แห่ง แต่เกิดขึ้นในสังคมทุกรูปแบบ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ resultados ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ resultados
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา