pertaining ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pertaining ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pertaining ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า pertaining ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เกี่ยวข้อง, กระตุ้น, เทียบเคียง, เป็นประโยชน์, เกี่ยว กับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pertaining
เกี่ยวข้อง
|
กระตุ้น
|
เทียบเคียง
|
เป็นประโยชน์
|
เกี่ยว กับ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Now the purpose in Himself in the winding up scene of the last dispensation is that all things pertaining to that dispensation should be conducted precisely in accordance with the preceding dispensations. “พระดําริในพระองค์ในภาพอวสานของสมัยการประทานสุดท้ายคือให้สรรพสิ่งที่เกี่ยวข้องกับสมัยการประทานนั้นดําเนินการสอดคล้องกับสมัยการประทาน ก่อนๆ |
But the questions raised pertained to God’s rulership, not his power. แต่ ประเด็น ที่ เกิด ขึ้น นั้น เกี่ยว ข้อง กับ การ ปกครอง ของ พระเจ้า ไม่ ใช่ ประเด็น เรื่อง อํานาจ ของ พระองค์. |
What can we learn from President Young’s statement that “all truth pertains to divinity”? เราสามารถเรียนรู้อะไรจาก ข้อความของบริคัม ยังที่ว่า “ความจริงทุกอย่างเกี่ยวข้องกับพระผู้เป็นเจ้า”? |
* If none of the ordinances that pertain to the flesh are administered in the spirit world, why is the gospel being preached to the spirits there? * หากไม่มีพิธีการใดที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหนังได้รับการปฏิบัติในโลกแห่งวิญญาณแล้ว ทําไม วิญญาณที่นั่นจึงได้รับการสั่งลอนพระกิตติคุณ? (ดู ค. พ. |
4 And it shall come to pass in due time that I will agive this city into your hands, that you shall have power over it, insomuch that they shall not bdiscover your secret parts; and its wealth pertaining to gold and silver shall be yours. ๔ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นในเวลาอันสมควร คือเราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือเจ้า, เพื่อเจ้าจะมีอํานาจเหนือมัน, ถึงขนาดที่พวกเขาจะไม่พบส่วนที่เป็นความลับของเจ้า; และความร่ํารวยของมันเกี่ยวกับทองและเงินจะเป็นของเจ้า. |
Regarding matters pertaining to spiritual progress, Paul wrote to Timothy: “Give your whole attention, all your energies, to these things, so that your progress is plain for all to see.” เมื่อ แนะ นํา ติโมเธียว ว่า ทํา อย่าง ไร ถึง จะ รับใช้ พระเจ้า ได้ ดี เปาโล บอก ว่า “จง ขยัน ขันแข็ง ใน งาน เหล่า นี้ ทุ่มเท ให้ สุด ตัว เพื่อ ทุก คน จะ เห็น ถึง ความ ก้าว หน้า ของ ท่าน.” |
42 And aI will show unto my servant Joseph all things pertaining to this house, and the priesthood thereof, and the place whereon it shall be built. ๔๒ และเรากจะให้ผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ เห็นสิ่งทั้งปวงที่เกี่ยวกับนิเวศน์แห่งนี้, และฐานะปุโรหิตของนิเวศน์นั้น, และสถานที่ซึ่งจะสร้างนิเวศน์บนนั้น. |
First in government, the last pertaining to the measurement of time. เป็นอันดับหนึ่งในการปกครอง, อันดับสุดท้ายเกี่ยวกับการวัดเวลา. |
In the revelations, the doctrines of the gospel are set forth with explanations about such fundamental matters as the nature of the Godhead, the origin of man, the reality of Satan, the purpose of mortality, the necessity for obedience, the need for repentance, the workings of the Holy Spirit, the ordinances and performances that pertain to salvation, the destiny of the earth, the future conditions of man after the Resurrection and the Judgment, the eternity of the marriage relationship, and the eternal nature of the family. ในการเปิดเผย, มีการนําเสนอหลักคําสอนของพระกิตติคุณพร้อมกับคําอธิบายเกี่ยวกับเรื่องราวอันเป็นพื้นฐานต่าง ๆ เช่น ธรรมชาติของพระผู้เป็นเจ้าสามพระองค์, ต้นกําเนิดของมนุษย์, การดํารงอยู่จริงของซาตาน, จุดประสงค์ของความเป็นมรรตัย, ความจําเป็นในการเชื่อฟัง, ความจําเป็นในการกลับใจ, การทํางานของพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์, ศาสนพิธีและการดําเนินการต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรอด, ชะตากรรมของแผ่นดินโลก, สภาพอนาคตของมนุษย์หลังการฟื้นคืนชีวิตและการพิพากษา, นิรันดรของสัมพันธภาพการแต่งงาน, และธรรมชาตินิรันดร์ของครอบครัว. |
“Teach ye diligently and my grace shall attend you, that you may be instructed more perfectly ... in all things that pertain unto the kingdom of God, that are expedient for you to understand” (D&C 88:78). “เจ้าจงสอนอย่างขยันหมั่นเพียรและพระคุณของเราจะอยู่กับเจ้า, เพื่อเจ้าจะได้รับการแนะนําอย่างสมบูรณ์ยิ่งขึ้น ... ในเรื่องทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้า, อันเป็นการสมควรที่เจ้าจะเข้าใจ” (คพ. 88:78) |
Yet, their literature was abundant, as books played an important part in their culture, especially in matters pertaining to religion. กระนั้น วรรณกรรม ของ พวก เขา มี มาก มาย เพราะ หนังสือ มี บทบาท สําคัญ ใน วัฒนธรรม ของ พวก เขา โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ ศาสนา. |
Our guiding principles were taught to us by the Prophet Joseph Smith: “The fundamental principles of our religion are the testimony of the Apostles and Prophets, concerning Jesus Christ, that He died, was buried, and rose again the third day, and ascended into heaven; and all other things which pertain to our religion are only appendages to it” (Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 49). ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธได้สอนหลักธรรมแห่งการนําทางแก่เราว่า “หลักธรรมพื้นฐานของศาสนาเราคือประจักษ์พยานของอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์ ที่เกี่ยวกับพระเยซูคริสต์ ว่าพระองค์สิ้นพระชนม์ ทรงถูกฝัง ทรงฟื้นคืนพระชนม์อีกครั้งในวันที่สาม และเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ เรื่องอื่นทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับศาสนาเราล้วนเป็นเพียงส่วนประกอบของเรื่องดังกล่าว” (คําสอนของประธานศาสนจักร: โจเซฟ สมิธ [2007], 52–53) |
It permeates all things pertaining to his purpose, and his care for his servants as individuals is so apparent. สิ่ง นี้ มี แทรก อยู่ ใน สรรพสิ่ง ทั้ง ปวง อัน เกี่ยว ข้อง กับ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ และ ความ ใฝ่ พระทัย ต่อ บรรดา ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เป็น ราย บุคคล นั้น ปรากฏ ชัด แจ้ง เหลือ เกิน. |
Here the Hebrew word translated “felt regrets” pertains to a change of attitude or intention. ใน ที่ นี้ คํา ภาษา ฮีบรู ที่ มี การ แปล ว่า “หวน พระทัย โทมนัส” เกี่ยว ข้อง กับ การ เปลี่ยน เจตคติ หรือ ความ มุ่ง หมาย. |
3 Does science or the scientific method of investigation hold the answers to questions pertaining to the Hereafter? 3 วิทยาศาสตร์ หรือ วิธี ตรวจ สอบ ทาง วิทยาศาสตร์ มี คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เกี่ยว กับ ชีวิต หลัง ความ ตาย ไหม? |
The Apostle Peter reminds us that for disciples of Jesus Christ, “his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: อัครสาวกเปโตรเตือนเราเหล่าสานุศิษย์ของพระเยซูคริสต์ว่า “ฤทธิ์เดชของพระเจ้าได้ให้ทุกสิ่งแก่เราที่จําเป็นต่อ ชีวิตและต่อการดําเนินตามทางพระเจ้า โดยการรู้จักพระองค์ผู้ได้ทรงเรียกเราด้วยพระสิริและคุณธรรมของพระองค์เอง |
So I threw all my images away and cleaned my house of everything pertaining to idol worship. ฉัน จึง เอา รูป เคารพ ทั้ง หมด ไป ทิ้ง และ ขจัด ทุก สิ่ง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ บูชา รูป เคารพ ออก ไป จาก บ้าน. |
3 And let the first lot on the south be consecrated unto me for the building of a house for the presidency, for the work of the presidency, in obtaining revelations; and for the work of the ministry of the apresidency, in all things pertaining to the church and kingdom. ๓ และให้อุทิศถวายแปลงแรกทางใต้แก่เรา เพื่อสร้างบ้านให้ฝ่ายประธาน, เพื่องานของฝ่ายประธาน, ในการได้รับการเปิดเผย; และเพื่องานศาสนกิจของฝ่ายประธานก, ในเรื่องทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับศาสนจักรและอาณาจักร. |
The stranger began to explain things pertaining to the Messiah in all the Scriptures. ชาย แปลก หน้า คน นั้น เริ่ม อธิบาย เรื่อง ทั้ง หมด ที่ เกี่ยว กับ มาซีฮา ซึ่ง มี บอก ไว้ ใน พระ คัมภีร์. |
In the case of Gooseberry Natural Resources, this patent on emailing news releases had sort of a fatal flaw as it pertained to myself, and that was that in the mainstream media world there is only one definition for news release, and it turns out that is press release -- as in P.R. ในกรณีของกูสเบอร์รี่ แนเชอรัล รีซอร์สเซส สิทธิบัตรในการส่งข่าวทางอีเมล์นี้ มีข้อบกพร่องที่ร้ายแรงอยู่ ซึ่งมาเกี่ยวข้องกับเรื่องของผมด้วย ในสื่อกระแสหลักของโลกนั้น คํานิยามของการเสนอข่าวนั้น มีเพียงอย่างเดียว นั่นคือการประชาสัมพันธ์ หรือที่เรียกว่า พีอาร์ |
Luke’s account says: “Commencing at Moses and all the Prophets he interpreted to them things pertaining to himself in all the Scriptures.” เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม ลูกา กล่าว ว่า “พระองค์ จึง เริ่ม กล่าว เรื่อง ตั้ง ต้น แต่ โมเซ และ บรรดา ศาสดา พยากรณ์, อธิบาย ให้ เขา ฟัง ใน คัมภีร์ ทั้ง หมด ซึ่ง เขียน ไว้ เล็ง ถึง พระองค์.” |
For example, the apostle Paul wrote to a congregation regarding the young man Timothy: “I have no one else of a disposition like his who will genuinely care for the things pertaining to you.” —Philippians 2:20. ตัว อย่าง เช่น เมื่อ อัครสาวก เปาโล เขียน จดหมาย ถึง ประชาคม หนึ่ง ท่าน กล่าว ชมเชย เด็ก หนุ่ม ติโมเธียว ว่า “ข้าพเจ้า ไม่ มี ใคร ที่ มี น้ําใจ เหมือน เขา ซึ่ง จะ เอา ใจ ใส่ เรื่อง ของ พวก ท่าน อย่าง แท้ จริง.”—ฟิลิปปอย 2:20 |
The basis of distinction evidently pertained to the use of sacrifices in worship and not to what could and could not be eaten. พื้น ฐาน สําหรับ การ แยก ดู เหมือน เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เป็น เครื่อง บูชา ใน การ นมัสการ ไม่ ใช่ ว่า กิน ได้ หรือ ไม่ ได้. |
“We believe all that God has revealed, all that He does now reveal, and we believe that He will yet reveal many great and important things pertaining to the Kingdom of God” (Articles of Faith 1:9). “เราเชื่อทุกสิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าทรงเปิดเผยมาแล้ว, ทุกสิ่งที่พระองค์ทรงเปิดเผยขณะนี้, และเราเชื่อว่าพระองค์จะยังทรงเปิดเผยเรื่องสําคัญและยิ่งใหญ่อีกหลายเรื่องเกี่ยวกับอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้า”(หลักแห่งความเชื่อ 1:9) |
A Swiss professor wrote that those practices were common back then: “The description must pertain to organized gatherings or even regular clubs in which the shameful activities described were carried on.” ศาสตราจารย์ ชาว สวิส เขียน ว่า กิจ ปฏิบัติ เช่น นั้น ถือ เป็น เรื่อง ธรรมดา ใน ครั้ง กระโน้น: “คํา พรรณนา ต้อง เกี่ยว ข้อง กับ การ จัด กลุ่ม ชุมนุม หรือ กลุ่ม สมาชิก สโมสร ซึ่ง การ กระทํา ต่าง ๆ อัน น่า ละอาย ตาม ที่ พรรณนา ได้ ดําเนิน อยู่ ใน สถาน เหล่า นั้น.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pertaining ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ pertaining
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว