istanza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า istanza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ istanza ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า istanza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อินสแตนซ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า istanza
อินสแตนซ์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nota: prima di poter configurare il provisioning degli utenti per DocuSign, sono necessari due dati del tuo account DocuSign: l'ID account e l'istanza dell'account. หมายเหตุ: ก่อนที่จะตั้งค่าการจัดเตรียมผู้ใช้สําหรับ DocuSign ได้ คุณต้องมีข้อมูล 2 อย่างจากบัญชี DocuSign ได้แก่ รหัสบัญชี และอินสแตนซ์บัญชี |
Frammento di ceramica su cui è scritta l’istanza del contadino เศษ กระเบื้อง ดิน เผา ที่ เขียน คํา ร้อง ทุกข์ ของ คน งาน ใน ไร่ |
Soluzione: utilizza un nuovo nome per la riunione quando l'elenco degli invitati è diverso da quello della prima istanza della riunione. วิธีแก้ปัญหา: ใช้ชื่อการประชุมใหม่เมื่อรายชื่อผู้ได้รับเชิญแตกต่างจากการประชุมในครั้งแรก |
A metà del 1998, le istanze fallimentari relative ai 12 mesi precedenti avevano toccato il record di 1,42 milioni. พอ ถึง กลาง ปี 1998 การ ยื่น ขอ เป็น บุคคล ล้ม ละลาย ได้ บรรลุ ยอด 1.42 ล้าน คน สําหรับ 12 เดือน ก่อน นั้น. |
Istanza di Dimissione ai Servizi Centrali, sezione 918. ไฟล์เรียกร้องเลิกผ่านบริการกลางส่วน 9-18 ถัดไป |
Hoyt trasse questa conclusione: “L’istanza è stata presentata in buona fede e con tutte le cautele del caso. ฮอยต์ สรุป ว่า “การ ร้อง ขอ ศาล ทํา ไป โดย สุจริต และ อย่าง ระมัดระวัง ที เดียว. |
“Finché le disposizioni della legge sono osservate, tale istanza non è necessaria”. “ตราบ ใด ที่ บทบัญญัติ ใน พระ ราชบัญญัติ นั้น มี การ ทํา ตาม ไม่ จําเป็น ต้อง ร้อง ขอ ศาล เช่น นั้น.” |
A mio avviso l’istanza [che venisse dichiarato un minore maturo] non era necessaria”. ผม คิด ว่า การ ร้อง ขอ ศาล [เพื่อ ได้ รับ การ ประกาศ ให้ เป็น ผู้ เยาว์ ที่ บรรลุ วุฒิ ภาวะ] นั้น ไม่ จําเป็น.” |
Perciò un cristiano, che non è stato avido o negligente riguardo ai suoi debiti, potrebbe presentare istanza di fallimento. ดัง นั้น คริสเตียน ซึ่ง ไม่ มี ความ ละโมบ หรือ ไม่ เพิกเฉย ใน หนี้สิน ของ ตน อาจ ใช้ วิธี ยื่น คํา ร้อง ขอ เป็น บุคคล ล้ม ละลาย. |
Allison vuole inoltrare istanza di rigetto. เอกสารของอลิสัน ญัตติไม่รับฟ้อง |
La maggior parte delle volte, ci azzecchiamo sia in campo sociale che in campo non-sociale, e se non fossimo capaci di farlo, se non fossimo in grado di indovinare le nuove istanze che incontriamo, non sopravviveremmo. ส่วนใหญ่แล้ว เราเดาเรื่องพวกนี้ถูก ทั้งในแง่ที่เกี่ยวข้องกับสังคม และส่วนที่ไม่เกี่ยว และถ้าเราไม่มีความสามารถที่จะทําเช่นนั้น ถ้าเราไม่มีความสามารถในการคาดเดา สิ่งใหม่ๆ ที่เราพบเจอ เราอาจไม่มีชีวิตรอด |
La corte d’appello accolse l’istanza aumentando la pena a 30 mesi di reclusione. ศาล อุทธรณ์ เห็น ชอบ ตาม คํา ร้อง ของ อัยการ และ สั่ง ให้ เพิ่ม โทษ วาฮัน จาก 18 เดือน เป็น 30 เดือน. |
Ma era una vera e propria corsa con gli altri volontari per raggiungere il capitano d'istanza e sapere quali erano gli ordini. เลยมีโอกาสมากพอตัว ที่ผมจะได้เข้าไปผจญเพลิง แต่การแข่งขันกับอาสาสมัครคนอื่นยังหนักหน่วง |
Al debitore può essere permesso di presentare istanza di fallimento, dopo di che i creditori potranno entrare in possesso di alcuni suoi beni. ลูกหนี้ อาจ ยื่น คํา ร้อง ขอ เป็น บุคคล ล้ม ละลาย ได้ ซึ่ง เจ้าหนี้ จะ ได้ ทรัพย์ สิน บาง อย่าง ของ เขา ไป. |
Conrad ha presentato un'istanza di divorzio. คอนราดยื่นฟ้องหย่า |
E io potrei presentare istanze per un anno, per rallentarvi. ถ้างั้นฉันจะขอหมายศาลห้ามเข้าใกล้เพื่อถ่วงเวลาคุณ |
I baroni esigevano che il re accettasse le loro istanze concedendo loro certi diritti. เหล่า ขุนนาง เรียก ร้อง ให้ กษัตริย์ บรรเทา ความ คับ แค้น ใจ ของ ตน โดย ให้ สิทธิ์ บาง อย่าง. |
La mia istanza per delle visite assistite ai gemelli e'stata negata. คําร้องขอเยี่ยม ลูกแฝดของผม ถูกปฏิเสธ |
Sicché, il 29 giugno 2001 i testimoni di Geova presentarono un’istanza alla Corte europea dei diritti dell’uomo. ดัง นั้น ใน วัน ที่ 29 มิถุนายน 2001 พยาน พระ ยะโฮวา จึง ได้ ยื่น คํา ร้อง ต่อ ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป. |
Nel 1990 ben 720.000 americani presentarono istanza di fallimento, un numero mai raggiunto prima, che rappresentava un aumento di quasi il 17 per cento rispetto al 1989. ใน ปี 1990 มี สถิติ ชาว อเมริกัน ถึง 720,000 คน ยื่น คํา ร้อง ขอ ศาล สั่ง ให้ ตน เป็น บุคคล ล้ม ละลาย เพิ่ม ขึ้น เกือบ ร้อย ละ 17 จาก ปี 1989. |
Fai clic su [Blocca] per bloccare questa istanza di corrispondenza annuncio. คลิก [บล็อก] เพื่อบล็อกอินสแตนซ์การจับคู่โฆษณา |
Nonostante questo precedente le istanze presentate al tribunale distrettuale e a quello regionale vennero respinte. ทั้ง ๆ ที่ มี ตัว อย่าง คํา ตัดสิน นี้ แต่ คํา ร้อง ทุกข์ ต่อ ศาล แขวง และ ศาล อุทธรณ์ ก็ ถูก เพิกเฉย. |
Secondo lo storico Giuseppe Flavio i sadducei accoglievano con riluttanza le istanze dei farisei. ตาม ที่ นัก ประวัติศาสตร์ โยเซฟุส กล่าว ไว้ พวก ซาดูกาย ไม่ เห็น พ้อง กับ พวก ฟาริซาย เท่า ไร นัก. |
Perché i fratelli del Nicaragua presentarono un’istanza alla Corte Suprema, e con quale esito? มี เหตุ การณ์ อะไร ใน นิการากัว ที่ ทํา ให้ พี่ น้อง ยื่น คํา ร้อง ต่อ ศาล สูง สุด และ ผล เป็น อย่าง ไร? |
È stato il bisogno di denaro a spingervi in strada in prima istanza. คือความจําเป็นต้องใช้เงิน ที่ทําให้คุณต้องไปทําอย่างนั้นริมถนน ตั้งแต่แรก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ istanza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ istanza
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย