disturbo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า disturbo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ disturbo ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า disturbo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คลื่นรบกวน, ความผิดปกติ, ความเจ็บป่วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า disturbo
คลื่นรบกวนnoun |
ความผิดปกติnoun Erano prescritti come sedativo per casalinghe stressate con disturbi del sonno. และได้รับการกําหนดให้แม่บ้าน เครียดออกมาพร้อมกับความผิดปกติของการนอนหลับ |
ความเจ็บป่วยnoun In altre parole, per ogni disturbo ci si aspetta che la medicina provveda una cura semplice e diretta. พูดอีกอย่างหนึ่ง เราคาดหมายว่าวงการแพทย์จะสามารถรักษาความเจ็บป่วยทุกชนิดได้ด้วยวิธีง่าย ๆ และตรงไปตรงมา. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tuttavia, come fa notare lo studioso Robert Plomin, i ricercatori “hanno semplicemente identificato una regione cromosomica, non un gene del disturbo della lettura”. แต่ ดัง ที่ โรเบิร์ต โพล มิน นัก พฤติกรรม ศาสตร์ ตั้ง ข้อ สังเกต นัก วิจัย “แค่ ระบุ บริเวณ โครโมโซม เท่า นั้น ไม่ ใช่ ระบุ ยีน ที่ ทํา ให้ ไร้ ความ สามารถ ใน การ อ่าน.” |
Voglio solo dire che stiamo applicando questi concetti a molti problemi reali, riducendo il tasso di abbandono scolastico dei ragazzi, lottando contro le dipendenze, migliorando la salute dei teen-ager, curando in modo miracoloso il disturbo post-traumatico da stress dei veterani (PTSD) con metafore temporali, promuovendo sostenibilità e conservazione, riducendo la riabilitazione fisica dove il tasso di abbandono è del 50%, alterando il fascino del suicidio terroristico, e i conflitti familiari [che avvengono n.d.r.] dove queste zone temporali collidono. ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน |
Il fatto è che Jessica e Maria soffrono di disturbi dell’apprendimento. ปัญหา: เจสซิกา และ มาเรีย มี ความ ผิด ปกติ ด้าน การ เรียน รู้. |
Il forte stress può causare loro disturbi allo stomaco ed emicranie. เนื่อง จาก มี ความ ตึงเครียด อย่าง หนัก พวก เขา อาจ เจ็บ ป่วย เพราะ โรค ที่ เกี่ยว กับ กระเพาะ อาหาร และ มี อาการ ปวด ศีรษะ. |
Il suo disturbo gli ha impedito di attraversare la strada. โรคขี้ลืม ทําให้เขามัวแต่ข้ามถนน |
Come ci dicono i titoli dei giornali, i geni possono causarci malattie spaventose, e forse persino plasmare la nostra personalità, o infliggerci disturbi mentali. หัวข้อข่าว บอกเรา ว่า พันธุกรรม อาจเป็นเหตุของโรคร้าย อาจ แม้กระทั่ง มีอิทธิพลต่อบุคลิกของเรา หรือ ทําให้เรามีสภาพผิดปกติทางจิต |
Per rispondere a queste domande, dobbiamo analizzare in maniera più approfondita questo disturbo e le sue complesse cause. เพื่อ ตอบ คํา ถาม เหล่า นี้ เรา ต้อง ดําเนิน การ ยิ่ง กว่า เพียง พิจารณา ดู โรค นี้ และ สาเหตุ อัน ซับซ้อน ของ โรค อย่าง ผิว เผิน. |
Grazie al fatto che Debora, Barac e Iael confidarono coraggiosamente in Dio, Israele “non ebbe più disturbo per quarant’anni”. — Giudici 4:1-22; 5:31. เพราะ ดะโบรา, บาราค, และ ยาเอล มี ใจ กล้า วางใจ ใน พระเจ้า, แผ่นดิน ยิศราเอล ก็ “สงบ เงียบ อยู่ สี่ สิบ ปี.”—วินิจฉัย 4:1-22; 5:31. |
In che modo un cristiano ha affrontato disturbi emotivi? คริสเตียน คน หนึ่ง เผชิญ ปัญหา ยุ่งยาก ด้าน อารมณ์ อย่าง ไร? |
Per chi non ha disturbi dell’udito, la gamma delle frequenze percepibili dall’orecchio va grosso modo da 20 a 20.000 hertz (cicli oscillatori al secondo). หู ของ คน ที่ สุขภาพ ดี สามารถ รับ ความ ถี่ ของ เสียง ได้ ประมาณ 20 ถึง 20,000 เฮิรตซ์ หรือ จํานวน รอบ ต่อ วินาที. |
Spero di non essere di disturbo. ฉันหวังว่าฉันคงจะไม่มารบกวนอะไรนาย |
Secondo l’indagine, “un quarto di loro soffre di disturbi intestinali o urinari”. การ ศึกษา วิจัย ดัง กล่าว บ่ง ชี้ ว่า “หนึ่ง ใน สี่ ของ นัก เรียน จํานวน นั้น มี ปัญหา เกี่ยว กับ ลําไส้ หรือ ระบบ ปัสสาวะ.” |
A volte gli occhiali o le lenti a contatto correggono questi disturbi, ma non risolvono il problema di fondo. บาง ครั้ง แว่นตา หรือ คอนแทคเลนส์ อาจ ช่วย ให้ มอง เห็น ได้ ชัด ขึ้น แต่ ก็ ไม่ สามารถ แก้ไข ต้น เหตุ ของ ปัญหา ได้. |
Molti sono inclini ad argomentare: ‘Senza infermità, morte e qualche disturbo perderemmo apprezzamento per le cose buone. หลาย คน ชอบ โต้ แย้ง ดัง นี้: ‘หาก ไม่ มี โรค ภัย ไข้ เจ็บ ความ ตาย และ ความ ยุ่งยาก ลําบาก บาง อย่าง เช่น นั้น ก็ คง จะ ทํา ให้ เรา หมด ความ หยั่ง รู้ สํานึก ถึง คุณค่า ของ สิ่ง ดี มี ประโยชน์ ต่าง ๆ ไป เสีย ที เดียว. |
Perché questa principessa disturba la pedagogia pubblica per queste principesse. ทําไมล่ะ ก็เพราะว่าเจ้าหญิงคนนี้ ขัดต่อการสอนทางสังคม จากเจ้าหญิงอื่น ๆ |
Come l’anoressica e la bulimica, chi soffre di questo disturbo ha un rapporto insano con il cibo. เช่น เดียว กับ ผู้ ป่วย อะโนเรกเซีย และ บูลิเมีย ผู้ ที่ กิน แบบ ไม่ บันยะบันยัง มี ทัศนะ ที่ ไม่ ถูก ต้อง เกี่ยว กับ อาหาร. |
Scusa il disturbo, Hiro del futuro. ฮิโร่ขอโทษที่มารบกวนอนาคต |
Il colesterolo è una sostanza grassa, forse nota soprattutto per la relazione che probabilmente ha con i disturbi cardiaci nell’uomo. คอเลสเตอรอล เป็น สาร จําพวก ไขมัน ชนิด หนึ่ง อาจ จะ รู้ จัก กัน ดี ที่ สุด เนื่อง จาก ความ เป็น ไป ได้ ที่ เกี่ยว พัน กับ โรค หัวใจ ของ มนุษย์. |
Ciò che è importante è che si inizia a osservare le persone con questi disturbi, uno su cinque tra di noi che lottano in qualche modo, si può notare che c'è una grande varietà di modi in cui il cervello è programmato, ma ci sono alcuni schemi prevedibili, e quegli schemi rappresentano fattori di rischio per sviluppare uno di questi disturbi. ชิ้นส่วนที่สําคัญตรงนี้ก็คือ ในเมื่อคุณเริ่มมองดู คนทีมีความผิดปกติเหล่านี้ ซึ่งเป็นหนึ่งในห้าคนในพวกเรา ซึ่งต่อสู้ดิ้นรนอย่างใดอย่างหนึ่งกับโรคนี้อยู่ คุณจะพบว่ามีการผันแปรมากมาย ในวิธีการที่สมองถูกวางระบบสายไฟไว้ แต่มีบางรูปแบบที่สามารถคาดเดาได้ และรูปแบบเหล่านั้น เป็นปัจจัยเสี่ยงสําคัญที่พัฒนาให้เกิด ความผิดปกติอย่างใดอย่างหนึ่งเหล่านี้ขึ้น |
Nel giro di poco tempo più di 50 persone della zona soffrivano di questi disturbi, e dopo qualche anno migliaia di persone accusarono gli stessi sintomi dolorosi. ไม่ นาน นัก มาก กว่า 50 คน ใน บริเวณ นั้น เป็น โรค นี้ และ ภาย ใน ไม่ กี่ ปี หลาย พัน คน ประสบ อาการ ปวด อย่าง เดียว กัน. |
È questo che lo disturba. นั่นคือสิ่งที่รบกวนจิตใจเขา. |
La presenza di questo disturbo può essere indicata da cose come russare o respirare affannosamente durante il sonno, frequenti mal di testa al mattino, difficoltà a concentrarsi e a ricordare, come pure continua e forte sonnolenza durante il giorno. สัญญาณ ที่ แสดง ว่า เด็ก อาจ มี อาการ ดัง กล่าว นั้น รวม ถึง การ นอน กรน หรือ มี เสียง ดัง หวีด ๆ ขณะ นอน หลับ, ปวด หัว บ่อย ๆ ใน ตอน เช้า, และ มี ปัญหา เกี่ยว กับ ความ จํา และ สมาธิ, ตลอด จน อาการ ง่วง นอน อย่าง มาก ใน ตอน กลางวัน. |
Anche altri esperti che hanno partecipato a questo seminario hanno sottolineato il legame che esiste fra il disturbo e l’organizzazione del luogo di lavoro. ผู้ เชี่ยวชาญ ทาง การ แพทย์ คน อื่น ๆ ที่ ร่วม สัมมนา อาร์เอสไอ ก็ เน้น ถึง ความ เกี่ยว พัน กัน ระหว่าง การ เจ็บ ป่วย นี้ กับ การ จัด สถาน ที่ ทํา งาน ด้วย. |
Le ricerche hanno stabilito che i fumatori sono più soggetti a disturbi cardiaci, cancro polmonare, ipertensione e polmonite letale. การ ศึกษา ได้ ให้ หลักฐาน ว่า คน สูบ บุหรี่ มัก จะ ป่วย เป็น โรค หัวใจ โรค มะเร็ง ปอด ความ ดัน โลหิต สูง และ โรค ปอด บวม อย่าง ร้ายแรง มาก กว่า คน ที่ ไม่ สูบ. |
COME vi sentireste se a voi o a qualcuno a cui volete bene venisse diagnosticato un disturbo mentale? ถ้า คุณ หรือ คน ที่ คุณ รัก ได้ รับ การ วินิจฉัย ว่า ป่วย เป็น โรค ทาง จิต คุณ จะ รู้สึก อย่าง ไร? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ disturbo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ disturbo
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย