comprensibile ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า comprensibile ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comprensibile ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า comprensibile ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ชัดเจน, ใส, ซึ่งอ่านง่าย, กระจ่างแจ้ง, โปร่งใส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า comprensibile
ชัดเจน(clear) |
ใส(clear) |
ซึ่งอ่านง่าย(readable) |
กระจ่างแจ้ง(clear) |
โปร่งใส(clear) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
È comprensibile la rabbia della gente del posto per l’esaurimento delle risorse ittiche locali. ไม่ น่า แปลก ใจ ผู้ คน ใน ท้องถิ่น รู้สึก โกรธ แค้น ที่ ปลา ใน น่าน น้ํา ของ พวก เขา ถูก จับ จน หมด สิ้น. |
Cosa possiamo fare per rendere le illustrazioni comprensibili? เรา จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ได้ อย่าง ไร ว่า คํา เปรียบ เทียบ ที่ เรา ใช้ เป็น ที่ เข้าใจ ได้? |
L’obiettivo principale dovrebbe essere quello di esprimere i concetti in maniera chiara e comprensibile. เป้าหมาย หลัก ของ คุณ ควร เป็น การ พูด ที่ ชัดเจน และ เข้าใจ ได้. |
Perché Mosè chiese a Dio quale fosse il suo nome, e perché i suoi timori erano comprensibili? ทําไม โมเซ จึง ถาม พระเจ้า เกี่ยว กับ พระ นาม ของ พระองค์ และ ทําไม จึง เป็น เรื่อง เข้าใจ ได้ ที่ ท่าน เป็น ห่วง ใน เรื่อง นี้? |
Com’è comprensibile, la valutazione del Messico è sostanzialmente positiva. ทัศนะ ของ เม็กซิโก นั้น เป็น ใน แง่ บวก อย่าง ที่ เข้าใจ ได้. |
E questo è comprensibile, visto che ogni giorno essa trasporta in media nove milioni di passeggeri, quasi il doppio della popolazione della Finlandia. ทั้ง นี้ เป็น ที่ เข้าใจ ได้ เนื่อง จาก รถไฟ ใต้ ดิน จะ ขน ส่ง ผู้ โดยสาร เฉลี่ย แล้ว เก้า ล้าน คน ทุก วัน เกือบ สอง เท่า ของ จํานวน พลเมือง ประเทศ ฟินแลนด์. |
Di sicuro ai giorni di Mosè l’immagine di una bestia feroce in agguato, pronta a saltare addosso alla preda, era facilmente comprensibile, come lo è oggi. เป็น ที่ แน่นอน ว่า ภาพ ลักษณ์ ของ สัตว์ ดุ ร้าย ซึ่ง หมอบ ซุ่ม และ พร้อม จะ กระโจน ตะครุบ เหยื่อ ก็ คง เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ง่าย ใน สมัย โมเซ และ เรา ก็ เข้าใจ เรื่อง นั้น ด้วย. |
È comprensibile che Gesù avvertisse i discepoli: “Guardatevi dal lievito dei farisei”. พอ จะ เข้าใจ ได้ ที่ พระ เยซู ทรง เตือน สาวก ของ พระองค์ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง ระวัง เชื้อ ของ พวก ฟาริซาย.” |
Fratelli e sorelle premurosi mi dicevano come fare una presentazione comprensibile, suggerendomi cosa dire e quali passi biblici usare. พี่ น้อง คริสเตียน ชาย หญิง แสดง ความ รัก ต่อ ฉัน โดย สอน วิธี ประกาศ แบบ ที่ เข้าใจ ง่าย และ บอก ฉัน ว่า ควร พูด อะไร และ ใช้ พระ คัมภีร์ ข้อ ไหน. |
(1 Samuele 25:12, 13, 21, 22) L’ira di Davide era comprensibile, ma il modo di esprimerla era sbagliato. (1 ซามูเอล 25:12, 13, 21, 22) ดาวิด มี เหตุ ผล ที่ จะ รู้สึก โกรธ แต่ วิธี แสดง ออก ของ ท่าน นั้น ไม่ ถูก ต้อง. |
Com’è comprensibile, questo estintore multiuso è in grado di proteggere molto bene la vostra casa. ดัง นั้น เครื่อง ดับ เพลิง อเนก ประสงค์ ชนิด นี้ ให้ การ ปก ป้อง อย่าง ดี เยี่ยม สําหรับ บ้าน ของ คุณ. |
2 Come insegnava Gesù: Gesù insegnava in maniera semplice e comprensibile a tutti. 2 วิธี ที่ พระ เยซู สอน: การ สอน ของ พระองค์ เรียบ ง่าย, ใช้ คํา พูด ธรรมดา, และ เข้าใจ ง่าย. |
È quindi comprensibile che l’apostolo Paolo fosse preoccupato per il benessere spirituale dei cristiani di Colosse; egli desiderava senz’altro che essi mantenessero la loro fede in Dio e in Cristo. เป็น ที่ เข้าใจ ว่า อัครสาวก เปาโล เป็น ห่วง ใน เรื่อง สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ คริสเตียน ใน เมือง โกโลซาย และ ท่าน ต้องการ ให้ พวก เขา รักษา ไว้ ซึ่ง ความ เชื่อ ของ พวก เขา ใน พระเจ้า และ พระ คริสต์ อย่าง แน่นอน. |
È comprensibile che molte donne fossero più spaventate dalla “cura” che dal cancro in sé. หลาย คน จึง กลัว “การ รักษา” มาก กว่า มะเร็ง ด้วย ซ้ํา. |
È comprensibile che tali persone abbiano sete delle rinfrescanti acque della verità biblica. พอ จะ เข้าใจ ได้ ว่า ผู้ คน ดัง กล่าว กระหาย น้ํา แห่ง ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ทํา ให้ สดชื่น. |
Espresse il desiderio che quanto veniva detto fosse chiaro e comprensibile, in modo che i presenti potessero essere ‘edificati’. ท่าน เขียน ว่า ท่าน ปรารถนา ให้ สิ่ง ที่ กล่าว ใน การ ประชุม ของ พวก เขา นั้น ชัดเจน และ เข้าใจ ได้ เพื่อ คน ที่ เข้า ร่วม จะ “จําเริญ ขึ้น.” |
Ed è comprensibile. และนั่นก็เข้าใจได้ |
Usate parole semplici, facilmente comprensibili. ใช้ คํา พูด เรียบ ง่าย สามารถ เข้าใจ ได้ ทันที. |
La reazione di quel superstite è comprensibile. เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า ผู้ รอด ชีวิต อาจ มี ปฏิกิริยา อย่าง นั้น. |
Era comprensibile che Gesù fosse adirato! เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ที เดียว ว่า พระ เยซู ทรง พิโรธ! |
Questa foto è stata scattata alcune settimane dopo l'undici settembre, e mi sono trovato a dover spiegare cos'era successo quel giorno in un modo che potesse essere comprensibile a una bambina di 5 anni. ภาพนี้เราเพิ่งถ่ายอาทิตย์เดียวหลังจากเหตุการณ์ 9/11 ผมจึงต้องอธิบายเหตุการณ์นั้นอย่างย่อ ให้กับลูกของผมที่อายุแค่ห้าขวบ |
14 È comprensibile che questa donna e altri che si trovano in situazioni simili si sentano feriti. 14 เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า ผู้ ที่ สมรส แล้ว ดัง ที่ กล่าว มา นี้ และ คน อื่น ที่ เผชิญ สภาพการณ์ คล้าย กัน ใน ชีวิต สมรส รู้สึก เจ็บ ปวด. |
Se i tuoi genitori sembrano eccessivamente restrittivi è comprensibile che tu ti senta frustrato. เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า คุณ อาจ รู้สึก คับข้อง ใจ ถ้า บิดา มารดา ของ คุณ ดู เหมือน เข้มงวด กับ คุณ มาก ไป. |
In tal caso i vostri timori sono comprensibili. ถ้า คุณ รู้สึก เช่น นั้น ก็ ไม่ ใช่ เรื่อง แปลก. |
Questo può far nascere contrasti in famiglia, ed è comprensibile. เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ไม่ ยาก ว่า เรื่อง นี้ อาจ ทํา ให้ เกิด ความ บาดหมาง อย่าง รุนแรง ภาย ใน ครอบครัว. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comprensibile ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ comprensibile
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย